

“十月的一个下午走进树林。 我躺在阳光下,在香甜的草地上,凝视着橡树叶,进入一片令人目眩的蓝色天堂。 我为叶子和草和事物的气味而赞美上帝-闻到薄荷和青紫的三叶草的气味-事物的触感-草地和空气的触感以及天空的蔚蓝。”
拉斯金·邦德(Ruskin Bond), 《幸福的小书》
季节在变化,所以我们所有人都对吗? 我们一动不动地站在这里,耸立在其他生活形式之上-那些无法谈论或思考我们的方式的人,因此被认为是次要的。 然而,随着太阳和月亮在我们周围旋转木马,我们的阴影在变化,我们的阴影在变化,我们发现自己在变化。 我们的立场现在不再僵化。 我们的心不再动摇; 我们的手不再冻结。 草叶现在是我们的朋友。 一束光迎着一个露珠,分成许多种颜色。 一只狗在烈日下的阳光中追逐它的影子,直到影子与一个从图书馆回家的胖胖老人的阴凉处融合在一起。 到了晚上,一只猫头鹰眨着眼睛向一个宝贝女孩眨了眨眼,这个宝贝悄悄地爬到了阳台上。 猫头鹰那双光滑的眼睛反射着月光,并把自己融入女孩的记忆中。 光线和阴影建立了新的友谊-猫头鹰和女孩; 狗和人 射线和露水; 草和我们。 当然,我们与月亮的抒情友谊。
Raat humaari toh chaand ki saheli hai,kitne dinon ke baad aayi woh akeli hai。
Samjha ke baatein bhi koi bujha de aaj和here se jee bhar ke karni hain baatein aaj。”
Swanand Kirkire对Shantanu Moitra音乐的歌词。
从文艺复兴时期伦勃朗,达·芬奇和其他画家的明暗对比的明暗对比,到印象派在莫奈的叶子和池塘上刺眼的光彩,我想知道光影如何使人感觉有所不同改变我们自己,开始艺术本身的革命,重新开始我们的生活,片刻重新。 白天和黑夜赋予艺术家他们的艺术,作家他们的缪斯和诗人他们的哲学是什么? 还是缺乏?
“可是一晚到底是什么?”《灯塔》中的弗吉尼亚·伍尔夫问 。 “狭窄的空间,特别是当黑暗很快消失时,很快,鸟儿就在波浪的空洞中唱歌,鸣叫,乌鸦或微弱的绿色像转弯的叶子一样加快了速度。 夜晚却延续到了夜晚。 冬天,他们会一包它们的存货,并用不倦的手指均匀地将它们交易。 它们变长,变暗。 他们中的一些人高举着明亮的行星,光明的板块。 秋天的树木照旧残破,闪烁着破碎的旗帜,在阴凉的大教堂洞穴中闪闪发光,大理石页上的金色字母描述了战斗中的死亡,以及骨头在印度沙地中如何漂白和燃烧得很远。 秋天的树木在黄色的月光下,在收割的月亮的照耀下闪闪发光,这种光线使劳动的能量变得柔和,使麦茬变得光滑,并使波浪拍打着蓝色的海岸。
笔记:
1.《幸福的小书》,拉斯金·邦德,160页,由《讲老虎》出版
2.’Raat Humaari Toh Chaand Ki Saheli Hai’, Shantanu Moitra,KS Chitra,Swanand Kirkire,摘自电影《 Parineeta》
3.致灯塔,弗吉尼亚·伍尔夫,多家出版商