(a)关于炸弹-Novembro
Talula encheu os dois copos um poucorápidodemais,cerveja delacomeçoua transbordar e elambicou pra cima do copo pra beber antes de ela cair na mesa。
Eu fiquei olhando,com meu copo namão,esperando pra brindarmos,uma batidinha na garrafa e Talula virou metade do copo de uma vez。
“ Aconteceu uma coisa,hoje,” eu disse。 “ Eu estava na cozinha,fazendo umchá,en guagua fervia eu fui olhar和estante de livros。 Fiquei dividindo mindmente quais eram meus e quais eram da Clau e,por nada,莱姆布雷·德·马·科萨。 Quando morava com o San,托兰德·韦斯·德·廷纳姆斯uma briga grande eucomeçavaa arrancar todos os meus livros da estante dele,falando que ia embora。 没有关于因果关系的任何信息,请访问mas,depois quecomeçouacontecer pumamenos uma vez por semana,elesóentrava em desespero porque sabia que ia ter que arrumar toda aquela zona depois pragmáticadas nossastragédiasdomésticas。 Mas o que estava pensando age no porquêdos livros。 塞拉 Tinhamváriascoisas minhas,拉。 Roupas seriam oóbvio,欧盟驻地。 保释金是由法国人保卫的。 保留所有权利,并提供法律援助,或者以auTaubaté的名义出售自己的产品。 每日新闻。 que os livros?
Talula franzia如sobrancelhas,pensando和cerveja perto doslábios。 Ela Ficou em Silencio,以及从头开始的新歌:
- Ele tinha dinheiro…n#2
- 萨尔瓦多,2016年3月17日–体育–中
- Notas Sobre Caliban
- “西蒙,科莫阿莫尔”,尤文图斯自动同志LGBTQ +
- PARE DE TENTAR IMITAR O CHESTERTON
“宝,世拉。 绅士nãopensa muito,内塞斯霍拉斯。 坦桑尼亚的阿尔萨斯·科萨·福萨省人民报社 坦佩尔·利弗罗斯·德莱拉(Também)的Sópegar suas roupasnãia incomodar tanto。
“Éessaquestão! 普通日报。 一个动荡的时代,一个到最后的幻想,一个到最后一个世纪。 Eu queria me arrancar delá,da Casadélee da vida dele,por isso eu arrancava os livros,por eles eram meus和estavam misturados nele以及eu queria limpa。
“Vocêage muitodependente do San quandovocêsmoravam juntos。 Eu lembro通过一个温和的准连续性,没有终结符。 Sóquando eu ia cas avocêspra uma das festas fracassadas de zona leste。”
“É。 Mas eunãoconseguia verninguém,naquelaépoca。”
“ Sabia que o San me ligava,有面纱吗? Eunãosabia direito o que estava acontecendo,ne ne ele queria me contar,masúnicacoisa que eu dizia age quevocêsprecisavam ser felizes。”
“马斯欧时代,法郎。 埃塞时代或问题。 一个温和的动静的人,mas nossos的动静tambémeram muito bons。 Atéoúltimodia。”
“ Mas issonãoéser feliz。 Vocêsviviam angustiados。”
“欧精。 Eu sei,agora。 一个温和的时代。 塞拉 Nãofoi nem como se gente tivesse总站。 一位绅士,像一颗炸弹一样,在地球上,从地球上到地球上,从地球上到地球上都是如此。 gentenãoterminou,gente morreu。”
“ Seilá。 Vocêsempervê饰演coisas como ume戏剧,tudo parece um电影。 Eujádisse,néosei direito或acéteciaentrevocês,sósei que o San te fazia mal,e eu ficava triste denãoconseguir fazer nada pra ajudar。 Eu gosto muito devocêsdois。 Acho quevocêstêmque ser felizes。”
“欧精。 Eéengraçadopor……namorar com ele foi uma das melhores coisas que me aconteceram。 Mas terminar com ele ve vir logo em seguida na lista。 Acho que hoje eunãopreciso deninguémpra me preencher buraco nenhum。”
“É。”
Eu enchi os copos,Talula acendeu um cigarro e se levantou pra fumaralémda faixa amarela desenhada nacalçada。
欧盟disse说:“ Felicidade conquistadaéa coisa mais valiosa do mundo”。
Talula soltoufumaçaprocéu,pensativa,and disse:
“ Sabe,一位绅士彭萨·迪迈斯,很面纱。 凡尔赛宫的官方翻译成中文,请稍后再试一次。 Eu queroabraçara vida com toda aforçado mundo。”
Eu levantei e peguei um dos cigarros dela,acendi etambémolhei pra cima。 Océunãotinha estrela nenhuma,como sempre,主厨是lua estava bem cheia。
“辛。 Eutambém。”