
在我课程的第二到最后一个学期中,我发现自己被美国自传的重要著作所淹没。 其中之一就是Art Spiegelman的Maus Vol。 1&2 ,这是一本关于他的犹太父亲在第二次世界大战之前和第二次世界大战期间的生平的图画小说。 这本小说更多地将自传与传记结合在一起,努力将叙述者的位置置于其父亲的大屠杀故事中。 第1卷:《我的父亲流血史》发现Art寻找他的父亲,与他面谈战争之前和期间的生活,包括在战俘营和犹太人聚居区中。 在第2卷:《我的麻烦开始了》中 ,斯皮格尔曼阐述了他的父亲弗拉德克(Vladek)在奥斯威辛集中营以及与妻子安雅(Anja)的团聚,以及他自己的治疗课程的“现今”面板以及他与生病的父亲的关系。 通过与Art的兄弟(他在战争中去世)和父亲的相互影响, Maus试图将Art变成一种具有话语性的犹太人身份 ,而后者的父亲永远都无法获得批准。

Maus最终面临的关键是记忆和创伤在构建身份中的作用。 内部冲突在于Art认为身份至关重要,并且认为身份可以话语。
至关重要的是,如果阿特是在战争中丧生的兄弟里奇厄,他只能代替弗拉德克的正当犹太儿子。 从未经历过战争或大屠杀之苦的阿尔特(Art)永远处于一个不存在的兄弟之后的第二位。 他的兄弟Richieu在父母父母的卧室里的照片“是一种责备。 他已经成为一名医生,并嫁给了一个富有的犹太女孩。” [1]他的兄弟象征着他的父亲应该为之骄傲的那种孩子,这个孩子可以适当地实现他的犹太教。 根据史密斯和沃森的说法,身份是话语的“建构的”和“语言的” [2],这将使阿尔特能够将自己写成家庭叙事。 由于弗拉德克和Art没有分享战争的记忆,Art努力将自己的记忆和故事与父亲的记忆融合在一起。
詹姆士·鲍德温(James Baldwin)的《一个本地儿子的笔记》 ( Notes of a Native Son )呼应了这种父子叙事,但在斯皮格尔曼人努力在创伤之间架起桥梁的过程中,鲍德温的桥梁轻松自如。 鲍德温的叙述将父亲的创伤作为他也会经历的创伤的自然先兆-“世界上的白人”承受着相似但又不同的负担。[3]斯皮格曼不愿声称父亲和父亲的创伤之间有任何相似之处。 对于鲍德温(Baldwin)来说,这种联系是自然的,只会加强他与已故父亲之间的幻影关系。
在莫斯(Maus)中 ,我们看到了一个记忆和创伤的例证,试图“捕捉各代人承载不同历史的方式,并探索下一代所体现的日常创伤的历史。” [4]斯皮格曼的努力是描绘这种创伤作为他日常负担的一部分。 他的影子兄弟本可以承担这个重担,但Art不能。 关于他母亲自杀的过时漫画,正是通过“地狱星球上的囚犯”,阿尔特与父亲有了深深的联系。 玛丽安·赫希(Marianne Hirsch)称其为“原始投资”,最初来自费曼(Felman)和劳布(Laub)。 通过母亲/弗拉德克妻子的失利,儿子和父亲能够捕捉到Spiegelman故事的世代相传。

尽管阿尔特(Art)无法看到家人的痛苦与自己的叙述之间的联系,但就父亲的举止和母亲的去世可能或可能不是战争的影响而言,他错综复杂地勾勒出“大屠杀的持续伤害” [5]。在希特勒做到了! 105。
叙事本身显示了战争的持久影响,但图画小说的结尾阐明了叙述者对他可能提出的创伤主张的怀疑。 弗拉德克(Vladek)的老式意见,例如对黑色“ shvartser”的不屑一顾,可能暗示了这一点。 当弗拉德克(Vladek)称他为Richieu时,阿特(Art)被形象地推到了闭幕式的边缘,并可能否认了他所希望的身份的话语权。
