妮可·里昂(Nicole Lyons)

尽管从她的作品的角度来看,妮可·里昂斯可能会被嘲讽地嘲笑自己:一个主要的才华横溢的人-她的诗集,《我是一个不确定的世界》,一个女孩伪装成这样,毫无不确定性或模棱两可。 毫无疑问,她以无与伦比的能力清楚,准确地交流生活中最深的苦难,赢得了如此诗意的尊重,但毫无疑问,她首先忍受了苦难。 没有人会完全凭空想像这样讲话。
我被覆盖了
轻吻
从不安的嘴唇
我知道我
再次感到疲倦。
***
我的生命可以被扼杀
只不过是
一系列的牵引
货运列车充满强度,
和我,最终的火车残骸,
只是想打鸡而已。
妮可·里昂(Nicole Lyons)在《我是一个化身为女孩的不确定世界》中的每一首诗中,都创造出节奏,声音,含义和强度的优美连续性。 反过来,尽管无障碍诗歌是一种真正的稀罕事物,要么牺牲深度以获得共同的理解,要么更糟的是使用虚假的暗淡来暗示这种深度,而里昂则保留了几乎令人窒息的情感意识,却不牺牲熟悉的人们。 而且,也许对于一位寻求认真确认的诗人来说,是最勇敢的,她毫不动摇地将冷酷的简洁性运用到创作中,这往往被误以为简单。 她的诗并不简单。 他们简直是毁灭性的。
有时候这些话
他们救了我,但有时
大多数时候,他们杀了我,
通过他妈的音节音节,
他们把我撕成碎片。