–¿还有吗?
– Eso es dodo。
– De acuerdo。 需要帮助的情况下,请通过avísenme。 米诺布雷斯圣地亚哥。 Disfruten de la Noche。
塞斯维尔加斯(Dos servilletas se desplegaron),洗手间和洗手间(alguiensilenciósumóvil),壁炉架(manparegresóal mantel)。 Las bombillas,desnudas y tostadas,apenas cercaban de naranja el centro de la mesa。 Acordonaban la luz frente a los asientos。 蒂萨斯(Tiesas),阿根廷技术交流会。 En las paredes,encargidas,iluminaban pinturas sin enmarcar。 La penumbralamíala sala。 En la mesa de al lado una voz grumosa,Empapada en tabaco seco,imponíael silencio de lasanécdotas。 Chisporreteóuna carcajada。
–¿Dequeéestábamoshablando?
–德维诺
–不,antes。
– De vuestro演员Hinchado。
– de nuestro演员hinchado,sí。 演员,埃娃(Eva),演员埃斯帕尼亚(España)演员,演员,演员,演员,演员,演员,演员
–否las pongo en duda,不值得您参加,请您不要在lugar举行。
–不,请不要说。 Estádentro。 Todo lo que se ha comido lo tiene dentro。
–是的,además,Instagram上的este chico lo sigo yo和hoy ha subido una foto由me ha ha parecido queestácomo siempre摄。 Con una barba casiarábiga,佩罗科莫siempre。
– Barba que,por cierto,没有no de ha do recortar。 维罗尼卡科莫乌拉波拉。 Est como un flotadorreciéninflado。 Es como si por la noche alguien se hubiera dedicado a llenarle de aire cadacéluladel cuerpo y ahora estuvieran and punto de explotarle como palomitas。 Nos ha dejado las fotos,Verónica,par paren unapreselecciónpara el casting de Embarrassing Bodies。
–Quéexagerada。
–¿Exagerada? 朱利奥(Julio),¿
– Lasborré。 我dolíamirarlas。 Temíque me fueran是hipermetropía的副产品。
–迪奥(Por Dios),阿尔佩尔·阿尔·帕佩尔(英语)。
–Sí,重新制作了Los tres cerditos。
–完美的埃斯特·蒂普·德·gente no peede许可,恩格达。 洛斯特雷斯。 Su cuerpo es su herramienta de trabajo,¿verdad,Sandra?
–没有魁北克省的sédequiénestáishablando。
Las palabras lasremolcóun suspiro。 Giróla cabeza con la suuavidad limpia de un robot。 取消在卢萨达·科帕德拉·拉梅萨的风光,在塔卢萨·阿特拉帕多·entre elíndice和el anular度假。 拉巴诺的逆境。 Teníadedos de insecto。 El pelo blanco,liso,grueso,le duchaba los hombros,las pecas se los doraban。 Su escote,huesos panela和replegaba como la fruta seca。 Suspómulosarañabanel aire。 Teníacejaspanorámicas; 洛斯拉皮奥斯(Siempre de Color teja)。 Sonrió。 Rodrigosintióun pinchazo en la garganta。
– Pero si拥有trabajado conél。 Claro que sabesquiénes。 联合国奇科莫雷诺,瓜皮托,瓜佩东,卡拉·马洛。 Depícaro。
–魁北克省的西班牙歌剧院(Acabas de describir al noventa) 特辑,塔尔维斯,德拉乌尔·阿雷瓦洛。 是的,aunasí,la cara depícarola tiene。 我不相信哈贝兰多,阿德玛斯,富马岛上的迪斯科舞厅。
– Si acabas de llegar。
– Eres actriz,Sandra。 意向书中的体育运动。 Activa el modo小丑或即兴表演的calo eshaqueéspara calentar。
–烟熏雪茄烟无烟无味。
–从设计到设计上都具有同等学力。
Rodrigobebióde su copa ymirópor en cima del cristal a su mujer。 Verónicaya hablaba en silencio con Eva。 朱利奥·布罗托·乌纳卡·卡贾达·特拉·塞维利亚
–¿Quéteríes,Julio?
–德纳达。
Suspiróydejóelpañosobre su rodilla。 Volvióa burbujearle risa。
–¿Se puede saber,Julio,querido,quee hace tanta gracia? Compártelocon la clase para que todos podamosreírnos。
Sandra sehabíacolgado el bolso al hombro y giraba un cigarrillo entre los dedos。 Parecíaatornillarlo en el aire。 Rodrigovolvió啤酒。
–Cómoestás,吗?
La mujer del pelo blancoenarcóuna ceja。 Sus labios se despegaron,美味佳肴,美味佳肴。
– de nada,de…el otrodía,en la gala de los premios,Melissa me dijo quesalíaa fumar y nuncamáslavolvíver。 佩鲁斯·奎·卢埃莫·迪耶隆·奎斯·哈比亚·伊多·亚·苏·卡萨·奎·哈比·萨利多·康多·佩鲁奇斯和布拉索斯 Uno debajo de cada uno。
–麦莉莎? ¿La presentadora? -Las palabras de Eva ahora sonaban。 Chocaron相反苏。
– La misma。
–¿是llevólos peluches吗?
– Debajo del brazo。 Uno debajo de cada uno。 Unos cojines de Ikea。 德·宜家(De Ikea),您可以直接从我的账户中拿取现金,也可以从中获得。
–„ ParaQuélosquería? 奎阿娃·埃萨·穆杰·德·奎安托斯·阿诺斯·蒂内? ?Cincuenta?–问:您是否想过在纸浆上玩游戏? ¿Dóndelo va poner吗? ¿En el barco?
– O en la cama。 Unaseñalpara su marido。 没有任何必要的帮助。
– 不,不。 Eran para sus hijos。 Aldíasiguientesubióunvídeo一个Instagram。
–¿PeroQuéedad tienen sus hijos?
–¿ Uno tiene doce o trece y otro,没有回复。 Creo que menos de diez。
从小到大从小到大从小到大。 La manoregresóàla curcuridad yreaparecióàla izquierda deVerónica。 存款。 罗德里戈·拉霍·伦瓜(Ladri de bajo la lengua)。
–布宜诺斯艾利斯,我在pequeña的los botecitos de gel de los hoteles度假。 一个最重要的siempre lleva al sus sus hijos de las fiestas a las que va。 不可抗辩的理由是什么? 联合国的纪念品。 格拉西亚斯。
– Por eljabóny las zapatillas有帕加多。 乌纳的节日,维罗尼卡,建立了自己的生活。 违规行为的原因是:robar。
–是否没有成年节制的成年法令? Porque era para adultos,¿
–魁北克省罗德里戈(Edri parte del atrezzo),罗德里戈。 Cojines。
桑德拉(Sandra)的永久性混响,在苏拉(santilla)的瞬间出现。
–魁北克省朱利奥的Divertidísimocomo siempre。 Deberíasescribir un libro。 Conpseudónimos,上诉法庭和法庭– Doblóla servilleta sobre la mesa和seajustóla cadena del bolso –。 没有任何动静–Sonrió。– El mundo necesita que lo sigan arreglando。 罗德里戈(Adri),罗德里戈(Rodrigo)。
–¿
–¿Cuántosrodrigos hay en esta mesa?
Miróa su mujer。 Verónicale empujaba con los ojos,le tiraba del cuello de la camisa con las cejas。 Dejóla servilleta sobre la mesa。
没有seconocían。 Apesas sehabíanvisto en dos ocasiones。 Esta age la tercera。 乌纳韦斯(Anna de la Boda); 拉奥特拉(la otra),哈梅亚·德·梅诺斯(hacíamenos de un mes),罗德阿多斯·拉斯·马萨斯·卡拉斯和恩格里多斯por la misma deficiencialumínica。 Su esposa y sus amigos sereuníanpara cenar cada tres semanas。 洛斯玛特。 Desde que contrajeron matrimonio坚持要和其他夜曲保持联系。 Tres semanas时代,Julia时代,ele cicciones y perder cuatro千克。 锡安比河畔的锡安波省。
Sandra no pudo ir a la boda porque,leexplicóVerónica,en encontraba en Bombay catchando un anuncio de香水。 El de su mujer y sus amigos age un mundo que le quedaba holgado y dejaba que cayera al suelo。 洛斯诺布雷斯·勒索巴拉班·洛斯·奥多斯·科莫·曼图奎拉·波尔图·阿戈斯托纳 Lasúnicasestrellas con las queéltrataba,yóólohahacíade manera excepcional,teníanel pelo rapado和escalones和tatuajes de nombres propios en el antebrazo。 时代创伤 Lasúnicasestrellas en las queélcreía,si hubiera podido tocar,lohabríandesintegrado。
Aunasí,la belleza de Sandra lo incomodaba。 Casi le desagradaba。 Lehacíasentir fuera de lugar。 Le timitiaba la ligereza de sus gestos,casilíquidos,y sus cambios de幽默。 在前路,Sandrahabíaido al cuarto debañomitad del底漆平台。 Cuandoregresó,su comida sehabíaenfriado。 Llamóa la camarera,和lalamada Mareike在一起。 Termóvociferando con acentoalemánque Angela Merkel时代没有经济经验。 安东尼·德·兰萨尔·拉塞尔维塔·安布雷斯·德·布拉萨维拉·德·梅萨尔·德·马里克·贝克·哈勃里亚·阿贝德·伊多里·阿贝德奇多·德·德·阿斯蒂卡·德·西贝里耶·德·哈贝拉·德迪卡多·马拉加斯。 Rodrigo lehabíasorprendido que les huberan allowido储备库de nuevo en aquel restaurante。
Se puso en pie。
–阿维萨德·德·萨利斯(Avisad de quesalís)。
–没有hace falta,Julio和querido。 Nos van ver salir。
– essólopara que pospongan las comandas。
– Losé,Julio。 Gracias por preocuparte por latempatura a la que consumo mi comida。
– Dos,Sandra,querida。 重大fúmatedos。
波兰的桑德拉·桑德拉·哈布里·奥利多·波尔多·德·罗科戈·罗德里戈 纳尔多斯木兰。 Tampocopodíadiscernir los rostros que flotaban sobre las mesas que estaban bordeando。 Sus ojossólotuvieron tiempo de acostumbrarse al pelo blanco que le marcaba el paso。 恩加尔各斯的加尔加斯和拉科巴塔斯,拉科萨斯群岛,拉科萨斯群岛,拉平杜拉斯,拉帕雷德斯,洛斯阿尤丹特斯·德卡马雷罗·阿波多斯·卡斯塔·西耶特地铁。 Algunas conversaciones sediluíanaloírlos tacones de Sandra。
没有despególos labios。 极限,黑人。 Esta vez lerecordóun cachorro。
iPad版iPad Pro。 El color de las cerezas le pintaba los labios。 时代 Sólolos hombres del personalparecíansobrepasar los cuarenta y cincoaños。 贾科梅蒂的特尼阿·库尔波·拉斯·库瓦斯·马格拉斯。
–瑟范? ¿Necesitan sus abrigos吗?
–不,电子烟不如烟熏。
桑德拉·哈布拉巴(Sandra hablaba)炸薯条。 Cada Palabraarañaba。 La puerta del recibidor seabriósola。 El hombre tras las barra de caobasonrió。 拉斯潘塔拉斯与黑人,黑人,黑人和黑人之间的关系。
–布埃纳斯(Buenas)点头,爱德华多(Eduardo)。 Salimos的富马。 ¿Mechero tienes?
–¿Mechero? 不,奎瓦。 罗拉门托
–¿小?
–塞里利亚斯? 没有estoy seguro。
–Consúltalo和ahora我切丁。 Ábrenosmientras tanto si no te importa。
– Por supuesto。
El cristal sedeslizóante ella和Sandraechóa andar。 Dejóatráselportónde hierro del Palacete con Rodrigo colgado del bajo de suvestodo。 没有hablaban。 Ni siquiera lehabíamirado desde que lollamópor su nombre en la mesa。 罗德里戈·塞桑迪亚·科尼·尼奥·德·西斯·阿诺斯·阿尔·阿拉斯特拉布·哈斯达·德·斯帕乔·德尔导演,乌纳·甘贝拉达·科蒂多·哈迪亚·科蒂多。 来自门户网站的门户网站。 没有哈比亚教你如何设计花生豆。 Las grandes avenidas se vaciaban las noches entre semana。
Rodrigo laobservó报废了老烟熏天青石。 Lamirósentarse en elescalón和quitarse los tacones。 从头到尾都是动感十足的电影,无论是从别处看,还是从别致的动感。
–¿没有哨位吗?
– Estoy bienasí。
–¿Túarriba y abajo吗? 没有海洋反cucuado。
莱万蒂·法尔丰·德·沙瓦克和塞佩塔·德·佩尔达尼奥 门户网站的Procuraba维修工。 佩戈·埃斯帕尔达 圣母升天。 西班牙国家历史博物馆和西班牙国家自然历史博物馆将在西班牙的自然环境中恢复您的生活。 从电视转播到电视上。 Sandra rebuscaba en su bolso con el cigarrillo en los labios。 Sacóun mechero。 Escondióuna mano tras la otra yaspiró。 La luz roja letemblósobre laspestañas。
–¿
阿尔萨达颂歌与驱逐令。 Mosíalos dedos como si intentara tocar los palillos。 Sólolograba rascarse el interior del pulgar。
–?我queríasdecir算法,桑德拉?
– Nada en Absoluto。
–¿惊讶? Si yo no fumo。
–Queríaque me diera el aire。 Estaban diciendo estupideces。
–维罗尼卡无骰。
新里昂州。 Elcarmínlehabíamanchado los dientes。
–Estábien que quieras tu mujer –。 Disparóde nuevo humo al aire –。 我很帅 Y出血quedado bien caminando los dos juntos。
–没有预告片
–Tú,刚果。 Haríamosbuena pareja。
Sequedócallada。 Seguíarascándoseel pulgar。 自由革命。 Teníala vista fijada en los contenedores。
– Me halagas,我是Veronica的大豆Feliz con。 Gracias por la oferta。
Estirólos labios。 无限时期后的连续奏鸣曲。 塞罗洛斯奥霍斯。
– hal aga que考虑到atractivo。
–正常。
Sandradespególospárpados。 Continuaba罪恶奇迹。 哈维阿·阿塔多·洛斯·奥霍斯和埃尔·德·埃斯帕达班。 Rodrigotemióque le hubiera dado un ataque deapoplejía。
–¿Qué有hechotúpara ser atractivo吗?
No iba a tener que lala al al 112 aquella noche。
–¿Quéporquélo merezco?
洛杉矶(Lospárpadosvolvieron)
–猜猜猜猜。
Sandraasintiócon levedad。 洛杉矶的雪茄。 Sus ojospermanecíancerrados。
–没关系。 不,他是菜田。 Aunquesíque voy al gimnasio casi todos losdías。 Pero no hecho nada。 Nacíasí。 Aunque con setenta y tres公斤menos,algo que,sin saberlo,mi madreagradeceráeternamente。
Las esquinas de los labios amagaron una voluta。 Habíaestado al borde la sonrisa。 驱逐总站。
– enfecto的hecho nada没有。 尼古拉·埃索·尼拉·宁纳努纳·奥萨·科萨·奎斯·加塞斯。
没有可查询的,无法查询的,没有可查询的消息,没有可查询的消息,没有可查询的消息,没有可查询消息的消息。 Habíaperdido el rumbo de laconversación。
– Nadie me ha regalado el doctorado。 咨询医院的Lévocasi doceañostrabajando entre医院。 您可以在无聊的时间里享受生活的乐趣。 尼尔·马斯特 没有sédequéhablas。
Sandrarecostóla cabeza en la puerta de Madera。 El pelo blanco,arremolinado sobre la coronilla,funambulistaespontáneo,se lederramósobre el rostro。
–没有hecho nada para ser atractivo。 Túno有elegido la cara que tienes。 Nadie te ha dado esaopción。 没有la do podidodiseñar,没有podido seleccionar eltamañode tu nariz ni el ancho de tus cejas ni el grosor de tus labios ni el color de tus ojos ni elnúmerode remolinos naranja que tienen,que tienes,como casi todos los佛得角。 坦波科(Tampoco)拥有éélocidola velocidad a la que tequedaráscalvo ni el largo de tu cuello。 没有町乔那达。 没有conseguido nada。 没有诉讼程序。 没有emana de ti。 Te ha sido dada。 Te la han impuesto。 埃塞俄比亚布宜诺斯艾利斯布宜诺斯艾利斯布宜诺斯艾利斯布宜诺斯艾利斯布宜诺斯艾利斯布宜诺斯艾利斯布宜诺斯艾利斯布宜诺斯艾利斯布宜诺斯艾利斯布宜诺斯艾利斯酒店 没有组织动机。 Tu belleza no es tuya。 Lamíatampoco。
Aúnmanteníalos ojos cerrados。 Rodrigo sereclinósobresímismo。 Nunca lahabíatenido tan cerca。 El pelo comenzaba电气; 拉皮埃尔(Pan Lisa queparecíalijada)的拉皮埃尔(la piel) 记录维罗尼卡的公民行为。 La jamba del portal desviaba la luz de la farola。 没什么大不了的。 德悔改,leapetecióun cigarrillo。 不存在任何形式的损失。
–Estábien que lo sepas。
–¿一个罗尔德·达尔(Roald Dahl)的罗德里戈(Rodrigo)? El escritorbritánico。 Charlie y lafábricade Chocolate,Matilda,James y elmelocotóngigante。 拥有Tenido que ver alguna de esaspelículas。
–Séquiénes。
–比恩– 桑德拉·阿布里·洛斯·奥霍斯(Sandraabriólos ojos),埃斯特鲁约·洛·奎达巴·德·雪茄和皮拉德拉·洛斯·沃尔维拉·塞拉尔。 Roald Dahl tiene un cuento que siempre lesleíaa mis hijas cuando eranpequeñasy yo estaba en casa en lugar de posando en biquini和dicimbre delante dealgúnidiota con el ego deshidratado。 塞拉马巴特威特人。 洛斯·克雷蒂诺斯(Los Cretinos)。 ¿Te suena?
–没有
–没有重要性。 Los Cretinos es un cuento sobre la belleza y la bondad。 洛斯·克雷蒂诺斯(Los Cretinos)的儿子在任何时候都可以从siempreestápeleando y discutiendo y nunca se ducha ni se peina ni limpia su casa获得收益。 是的,阿德玛斯,蒂尔嫩·莫诺斯·恩塞拉多斯·贾劳斯·德·耶罗和埃尔·贾尔丁·德·阿特拉斯。 Odian a losniños,como Las brujas。 拉斯布鲁亚斯时代广场音乐节。 Las brujas eran unos seres espantosos,con los dientes afilados y calvos。 Llevaban siempre peluca poran eran unas brujas infiltradas。 Vivíanentre nosotros。 是的,不要有任何遗嘱。 Teníanlos pies cuadrados,像是Teníanque ir siempre en tacones con la punta de pico para que nadie lo notara。 Mi hija Emmadecíaque nunca se iba a poner tacones porque te dejaban los pies cuadrados como los de las brujas。 Le daban miedo los tacones。 Ymíralaahora。
Se lehabíainfusionado la voz en melaza。 Podíaver las瞳孔细腻的bajo la fina piel delpárpado。
–布宜诺斯艾利斯,《失去时光》。 买和卖得不错。 Mientras的pensamientos agradables tengas,másguapaserás。 由eso las brujas y los Cretinos eran feos提供。 埃尔兰·马拉斯(Erlan malas)角色–.Volvía是拉斯卡斯(Rscarse El pulgar)。 – Esaseríauna belleza condueño。 Seríauna belleza justa,支持。 Una belleza retributiva。 秘鲁人请进餐厅。 布宜诺斯艾利斯的无聊之夜。 不可思议的金钱。 Tal vez te relajen laexpresión。 佩罗·纳达玛斯。 La Bondad es bella,无人陪伴的女孩 Es lo que hacemos。 Sabes que en un juicio con jurado Popular esmásfácilque laresoluciónsea aavour del del acusado si el acusado es atractivo吗? 无证件。 Lo creemos罪恶怪。 本能。 由cre eséética的creamos que laarmoníaencierra bondad提供。 Pero es,como todos los instintos,algo racracional。
Estirólas piernas,sacudiólos pies como si buceara和您的公司。 Habíaabierto los ojos。 Miróa izquierda y derecha ychascóla lengua。
–Dóndesehabrámetido Eduardo。
–奎恩?
– El portero。
– Pero si ya有烟熏味。
洛斯奥霍斯·塞拉多斯·安德斯·罗萨·拉马德拉的新世界报。 Volvíanaarrastrar和Rodrigo al despacho del导演。
– dec no que no has hecho nada nunca,quejaáshas conseguido algo,y medecíasque tu doctorado,tu carrera y tus doceañosdepaintólogo。 没有estaríayo tan segura。 秘鲁的大学有没有在西班牙的公证人,有意识的公证人,在西班牙完成综合性证书的人? “是cadadía,dóndesalíael impulso para estudiar吗? ¿Tú有creado tu tenacidad吗? ¿Tú是否有个人化的配置文件? 克拉罗号 没有leg tus virtudes como no没有elegido tus faultos。 是否有合法的同性恋同性恋者,既有合法的男女同性恋者。 Para ambos hay un impulso previo,una causa primea,queestá,por completo,fuera de tu alcance – 视觉上的刺激性,视觉上的刺激性。 哥斯达黎加的卡斯蒂利亚-德拉斯科莱昂斯唱片公司,马萨诸塞州的乌斯库拉-塞维利亚·韦米多·帕拉普拉斯-德乌拉纳-德乌拉纳-德马德拉纳-德拉马德拉。 佛罗伦斯的佛得角,洛斯比罗斯,利比里亚和西提斯的形形色色的犯罪现场,佛罗伦斯·坦波科·洛斯拥有escogidotú。 Vistes como lo haces porque可以看到在巴西的亚速尔群岛,abu aelos或oas的美洲野兔,而porque也可以在chaqueta con zapatos marronesdeberíanestar Recogidos comodigo en ito上找到。 酒糟,酒糟,人无味。 Te gusta la Novela negra,¿verdad? Te looílaúltimavez。 ¿Por que te gusta la Novela Negra? ¿Túpediste que te gustara? “您有什么新的想法吗?”,您有什么新的想法吗? Primero viene laeleccióny luego suracionalización。 Tusméritos,tus logros,没有儿子tuyos。 阿尔古纳·福尔摩斯
Cosíalas frases con suspiros。 呼吸呼吸系统疾病。 在波加共和国的灵感中起自己的作用。 死刑犯的可能性,死刑犯,死刑犯了。 喝咖啡的时间到了。 记录所有未成年人的行为。 维拉诺时代。 Desayunaba almediodía。 Su Padre siempre compraba demasiadosperiódicoslos domingos。 Ella posaba en unabañerade azulejos verdes。 Llevaba una serpiente de diamantes yrubíesal cuello。 Alrededor del grifo se enroscaba una大蟒蛇amarilla。 恩·卢加尔·德·帕塔斯(LaLuñadeposros) 名义上的非国家/地区性质的合同。
德·拉努卡·普尔加。 Una marejada de olor的colillaatacóla nariz de Rodrigo。
–与通缉令通缉。 Las acciones buenas y las malas。
–不可以。 自我解释。 犯罪行为的因果关系。 Sólote muestra el camino hasta ellos。
–¿Crees que estamos determinados?
转换为传染病。 Sandra seenderezó。 Habíaabierto los ojos。 Miróa la derecha ysonrió。
–享有优先权。 我so。 Tú拥有中,非死者的生活。
Continuaba sonriendo。 Habíadevuelto,Como al inicio,la vista a los contenedores。
–啊,费利斯(laobligaciónde ser feliz)。 Quiénos haconvencido a todos de que la vida tiene que ser feliz? 埃斯多斯Unidos宪法要求的法令。 En el siglo XVIII cualquierapodíaser feliz。 不存在互联网。 Lo peor que te tepodíapasar激发了la muerte的时代。
peluda的呼吸系统损失。 El portero resollaba a su bigote decruasán。 Losúltimospelos le alcanzaban elmentón。 Una granada desmenuzadaparecíahaberle resbalado por las mejillas。 Le Brillaba la frente。 Lasara de Bismarcksaltóante los ojos de Rodrigo como uno de esos anuncios detelefoníamóvilque cadamañanase colaban entre las noticias de sus diarios digitales。
–阿奎拉斯提恩塞诺拉– Sacóuna cajita矩形del bolsillo de su chaqueta。 罗德里戈·拉·雷科尼西奥 Tres Estrellas。 Eran las mismas que usaba su abuela para encender la chimenea del campo。 Ella las lalamaba mistos。 –小cer。
– querido爱德华多。 有tardado。
–Sí,lo siento。 致命的反抗。 没什么可比的。
–阿奎·蒂恩斯– Sandraalzóla mano para recoger la cajetilla。 Rodrigoadvirtióel billete plegado que guardaba el portero en su bolsillo。 进口许可证书。 Lepareció,de todos modos,exesivo。 Una caja de cerillas nopodíapasar del euro y medio。 –¿是吗? ¿Quése debe la dificultad?
–普埃斯,塞尼奥拉,que todos los cocineros trabajaban hasta arriba –。 Se agarraba la cintura,凸果,椰子和马诺。 Aúnrespiraba a trompicones –。 T4的Entraba uno en la cocina e iba la gente volando queparecíaeso la T4。 Pero ya no。 Ya seacabó。
Las palabras seescurríanpor un colador。 拉斯奥阿,拉斯恩滕迪亚,拉斯雷贾斯特拉巴,罗德里戈无人陪审团。 没有拉斯维加斯。 米洛·桑德拉(Miróa Sandra),魁北克省埃斯库查巴港
–彼拉隆(Pillaron a alguien)?
–奎恩是支柱还是奎恩? ¿LosDueños吗? 奎瓦 Cómolos van的支柱。 Si ellos eran losprimeros。 是的,是骰子,是足球,还是足球。 没有儿子,没有人陪伴您,您可以在埃尔塞斯哥·德·埃佩纳尔塞·塞雷布罗·科雷瓦杜拉住所。 奎瓦,奎瓦。 拉科鲁尼亚群岛 跑步者。 Se han metido成为跑步者。 Ahora儿子todos赛跑者。 巴塞罗那和安第斯两地的巴塞罗那和埃塞俄比亚首都安第斯山脉之间的距离是92。巴塞罗那的巴比都多斯(la mitad batidos)和其他的塞拉尼多(saliendo)会更正。 是的,请在“脉搏”和“脉搏”之间选择。 秘鲁人驱逐出境的秘鲁人。 des les ana da sana y seestáncargando la buena vida。 EstánMatando el negocio。
Sandraabrióla cajetilla。 Sacóuna bolsita deplásticotransparente。 El polvo blancobailoteóen las esquinas。 内政部在波索,哥斯达黎加和其他一些国家和地区。 El porteromiróhacia el cielo como si acabara deoírest elarlar en aquel preciso momento。
–¿Tu hija,比恩,爱德华多?
La vozsaliómullida,因斯皮亚纳斯-布拉索斯的血迹。 Rodrigoyóunainhalaciónacuosa ymiróal hombre del bigote decruasán,quecontinaba buscando estrellas como petardos en el cielo。 没有sabíaquéhacer con los ojos。
–Sí,塞尼奥拉。 Esteañoacaba el instituto。 西塞纳省Muy buenas notas queestásacando。 Quiere ser medico。
–科莫·罗德里戈(Como Rodrigo)。 罗德里戈(Rodrigo es)创伤徽标。 ¿conocéis吗?
–没有Tengo El Placer。
观看预告片,然后再进行加油和加油。 桑德拉(Sandra)的Teníalos ojos trenzados al pelo de rama seca aseguraba和mechóntras la oreja。 El porterohabíadejado de rebuscar en cielo和tambiénla miraba。
–我航行到艾里西亚岛上的任何一家旅馆,我是阿塞西纳的德拉贾普尔塔德萨迪恩蒂达和库埃塔库埃塔库纳。
– Por supuesto,querido –。 洛斯·纳迪洛斯·弗罗托·拉·纳里斯·洛斯·努迪略斯 – Gracias por todo。 Ahora nos vemos。
洛佩里科·罗德里戈·哈比阿·维斯特·哈科亚·罗维戈·皮埃尔库罗 Adriellamáquinade cienciaficciónage lo que Rodrigopidióa Dios encontrar en su consulta cuando llegara al trabajo lamañanasiguiente。 桑德拉·库兰多·德·德拉·卡拉·德拉桑德拉 Queríadisolverlo,fulminarlo。 Sus ojoshabíanrelucido como si hubieran encendido frente ellos un foco tan potente que lederretíalas瞳。 哈比恩·森特莱拉多(Habíncentelleado),内格罗什(Negros),德拉米耶尔·巴约·索尔(la bamel el sol) Rodrigo se lehabíaerizado la piel。
– Digo que hace una noche bonita,’no te parece? Hacíatiempo que noveíala luna tan llena。
Sandra sehabíapuesto en pie y lo miraba por encima del hombro。 联合国秘书长博伊拉·伊米托。 Laseguíaotra vez,《从新生活到新生活》。 意向书(Intentaba rememorar cada momento previo)的esa noche que hubieran pasado juntos。 没有记录下的首选识字记录。 Tropezócon unadoquín。 La sombra de Sandra,可疑的人,polo de talco y flores的人。
美食餐厅,哈比安莱莱加多餐厅和室内装饰。 尼·西奎拉时代,意大利人哈贝·帕萨多·弗朗特·阿尔·波特罗。 Esperóa que sus ojos se acostumbraran a la falta de luz。 Vio el pelo blanco de Sandra junto almaîtreycerróla distancia que los separaba。 Habíaclavado los ojos en el男服务员,un chico joven queatendía和une pareja punto de estrenar la cincuentena。 Sus movimientos sehabíanendurecido。 Los huesos ya no se deslizaban bajo la piel。 洛斯奥霍斯人永久性双性人,克里斯蒂安·洪博克·哈伊亚·朱戈斯·德·马诺·孔戴贝拉·德·克里斯塔尔。 Rodrigotragó唾液。
– Si no hacemos nada de lo que hacemos,“ que hay que hacer”?
远景。 Los labios se combaron。 Teníansu sonrisa aprisionada。
– Hacerlo lo mejor que puedas y pasarlo bien – 巴拉卡河畔雷托尔诺。– Voy al cuarto debaño。
–¿一个民族警察?
La sonrisa lesubióa los ojos。 Girósobresímisma ycaminóhacia la penumbra。 Rodrigodejóque el negro terminara de devorar la melena blanca queaúnse columpiaba bajo suspárpadosyrotósobre los talones。 保留适当权利的理由和精神。 La luz no llegaba al suelo。 Temíachocar conalgúncamarero de altura France。
Los erizos de marcontinaban en la bandeja。 Debíande haberse enfriado。
Julio fue elprimero en levantar la vista。
–¿Sandra? ¿Dóndete la有礼拜活动吗?
– Ha ido un momento al cuarto debaño。
–¿奎奎里亚(Quéquería)?
–没有esteg seguro –。 弗洛里诺州的Notaba los ojos deVerónica啤酒。–富马。 哈·富马多
–Estámuy irascibleúltimamente。 萨尔塔·康奎尔·科萨。
– Entonces,estácomo siempre。
El claqueteo de sus taconesllegóantes que ella。 巴拉圭瓜拉瓜地的El Silencio sedeslizó。 胡里奥之夜
–¿Quéosdecía? 科莫·辛普尔。 马德里体育馆和水族公园的一角之路。
桑德拉(SandraSonreía)。 彩色的劳工。 Volvíaa relucir como lohabíahecho en la calle。 维护和扩展服务。 Apoyólos codos en el borde de la mesa。
–¿Qutemplando el conquerantable paso del tiempo en grupo,queridos? Peroquéaburridosestáis。 ¿deQuéhablabais? ¿Demí?
Guiñóun ojo Rodrigo。 圣母百老汇。
–哦,巧合-–。 Las palabras se le espesaron en la boca。 Estiróla a final yalargóla sonrisa。 洛杉矶劳动报。
维罗纳省桑德拉德伊娃(Eva)的马卡·恩查克塔达(Una mano enchaquetada)。 Unos segundosmástarde,el primo platoemergíapor la izquierda masculina。
–¿Cómoes eso que vosotrosdecíscuando todo encaja?
–¿
Sandrabebióde nuevo。 Colgóla copa del aire,埃尔科多sobre sumuñeca。 Se lospasóla lengua por el filo de los dientes。
–时间。 La vida,Julio,querido和escuestiónde计时。