AIHIK SUR的文字和图片
船在呼吸的海浪中起伏并摇摆。 当它猛撞到五英尺高的海浪上时,海浪撞上了它。 一阵阵狂风吹进了我的脸,使我本已蓬松的头发蓬乱了。 有了足够的勇气,习惯了近乎剧烈的摇晃后,我放开安全绳,将手指浸入海中。 船在上下浮动时,我的手指勾勒出水面的轮廓。 那时海岸似乎很遥远,面积很小,有些超出了游乐园的模型。 大海一直延伸到地平线,偶尔散落着船只和浮标。 波浪闪烁着光芒,船上的每个人脸上都挂着微笑。 那一刻,在海中的一条小渔民的船上,我感到无限。
我们到普里卡特湖的旅程开始了一个小时,至早上7.30。 我们是我们六个人-我,安比卡,阿拉达纳,阿迪蒂亚,安努和阿南亚。 骑行完全平稳,我们大多数人昏昏欲睡。 当我们接近目的地时,城市景观的肮脏被绿色的阴影所取代。 农场的土地在道路的两侧延伸了数英里。 小而野性的丛林在一片土地上萌芽,这些土地留给他们自己照顾。
乍一看对我们来说是一个卑微的经历。 水似乎很浅,但是面积很大。 我们大多数人都对Pulicat湖进行了基础研究,我们所有人都知道它以候鸟而闻名。 “大家好!! 那是一只鹳吗?”动画阿迪提亚问,他指着湖边,聚集了几只白色,瘦弱,腿长,具长喙的鸟。 他的问题没有得到任何答复,我意识到其他人对鸟类的了解与我一样差。
我们终于在上午11点到达Pulicat。 这座小镇坐落在湖边,到处都是一层层的混凝土房屋,上面涂满了曾经明亮的阴影,如今已经褪色。 该湖部分干燥,证明该地区缺水,使该地区贫瘠,露出了塑料和其他浪费的材料。 “停放”着无数渔船,它们搁浅并卡在硬化的土壤中。
“你知道吗,我们可以去哪里划船?”骑着快速泰米尔语的安比卡问骑自行车的三十岁男子。
男人说:“你不能做妈妈。” “几个月前发生了划船事故,有人死亡。 结果,该服务已暂时停止。”他补充说。
这是我们计划的主要挫折,因为我们的冒险之旅围绕这次划船之旅而展开,并且因为那时我们知道观鸟将不是一个好主意,原因有两个:
1.我们对鸟类知之甚少。
2.迁徙季节尚未开始。
因此,我们决定改为去Pulicat海滩。 通往海滩的路更像是一片空地,树木和灌木丛笼罩着马路。 经过10分钟的尝试,尝试避免通过坑洼到达目的地并多次将自己的头部撞向屋顶,然后到达通往大海的空地。
阳光刺眼,酸甜苦辣。 它在我们头顶上刺眼,但并非不舒服。 海风使热量平衡,并向我们呆滞的头脑注入了大量的能量。 然后我们开始出海。 海滩不平坦,离海边很近。 我和Adithya和我将Ambika的轮椅尽其所能地推开了,只有当它危险地转向一侧时,我们才意识到在这种地形下推不动。
“我会带你去海滩”,阿迪斯娅说。
害怕的安比卡说:“不! 你会受伤的。 尝试再次推动”。
经过数分钟的哄骗和说服Ambika,说出最好的方式就是Adithya提出的建议,她屈服了。Adithya像小孩子一样拿起Ambika拿起抹布,径直走向海滩。 安比卡(Ambika)爆笑并惊恐不已,她的手一直缠在阿迪丝亚(Adithya)的脖子上。 我和阿拉达娜(Aradhana)紧随其后,背着她的轮椅。 Annu和Ananya一起沿着海滩拍照。
海滩简陋而荒凉。 地形崎uneven不平,难以行走,更不用说坐在轮椅上了。 经过5分钟艰苦的步行和搬运,我们终于看到了大海。
当风把头发从阿拉达纳的脸上吹掉时,大海咆哮着。 水是绿色的,波浪是粗糙的。 天空是湛蓝的,海天相接时,两种阴影显得截然不同。 一个沉重的早晨钓鱼后,渔民正在拉网。 安比卡(Ambika)坐在她的轮椅上,轮椅坐在高沙洲上,做笔记。 贝壳,海螺,死蟹和星鱼在沙滩上到处乱扔。 安努坐在一艘废弃的渔船上,直望大海。

正在与渔民交谈的阿迪蒂亚(Adithya)在十分钟后回来,脸上带着笑容。 他说:“我们正与渔民一起出海。”
兴奋在每个人的脸上都可见。 这比在半干又浅的湖上划船要好得多。 大海似乎以其甜美的咆哮吸引着我们,我们毫不犹豫地被吸引到了这里。
十五分钟后,渔民穆罕默德·埃里亚斯(Mohammad Elias)终于驶向大海,他指着一条小船坐在沙滩上亲吻海浪,并说道: 过来吧,你们。”
当我们坐在船的木地板上时,埃利亚斯女士向我们展示了一条粗的黄色绳索,该绳索从船的一端连接到另一端。 它径直穿过中间,将船分成两半。 他说:“紧紧抓住那条黄色的绳索。”
对于没有救生衣的事实感到困惑和微微的高兴。 无论如何,还有另外7位渔民和我们一起在船上,可能分别是我们每个人的“救生员”。
“我希望他们不要把我们卖给斯里兰卡人。”惊恐的阿迪蒂亚喊道,因为这艘船正从海滩被推入大海。 当船上大量积水时,渔民打开了船上的发动机。 船在驶过海浪的过程中加快了步伐,并面对海浪。 一波又一波无情又强大的海浪把船撞了。 那时我们被水弄湿了。 随着我们深入更深的海域,海风变得越来越强。 太阳明亮地照耀着,反射在水面上,波浪的清澈如珍珠般闪闪发光。
一旦我们到海里约一英里,渔民就将发动机关掉了。 在刮风的日子,它只是像平静的秋千一样摇摆。 显然,因摇摆不定而感到不适的Annu似乎已经习惯了。 阿南亚注视着地平线,她的眼镜上洒了海水。 阿拉达纳(Aradhana)和安比卡(Ambika)正在与泰米尔的渔民交谈,阿拉达纳(Aradhana)似乎很喜欢这种情况。 就在那一刻,我的手指浸入海水中,我感到无限。 我感觉自己像是跳入水中,与海浪同步呼吸。 如海浪般沉沉地叹息 为了不懈地追求自己的态度,他们以同样的方式日复一日,年复一年,有时甚至远古不停地崩溃。