在普里皮亚季之下

吉普车驶过岩石地面,然后在普里皮亚季上方的乳白色天空下减速至停下来。 展开的威胁暴风雨的乌云似乎激怒了云层。

一个人从乘客侧门走了出来,沉重的靴子压碎了砾石,片刻间,整个世界都在鞠躬以容纳他的重力。

上校波格丹·彼得罗夫(Bogdan Petrov)大步离开汽车,他的大衣在地板上掠过时,空气中弥漫着黄色的灰尘。 一个戴眼镜,戴着军服的矮个男人与他接触。 那人敬礼。

该男子说:“上校,我们没想到你。”

“轻松,指挥官瓦西里科夫,”上校将军用剪裁清晰,口齿十足的莫斯科口音回答。 “我的来访不是常识。 据除您和您的班组以外的任何人所知,我在切尔尼戈夫与指挥部的其他成员在一起。

该名男子点点头,将手臂放到了他的身边。

“你在这里……发现?” 瓦西里科夫问。 上校将近点点头。 他不是个老头,但是年纪大了。他的脸是一个在过去几年里看得太多的男人的脸。

“是的,士兵,你愿意带我去吗?”

‘当然,先生。 这条路。’

他们离开了一群帆布帐篷和安静的士兵,沿着漫长而崎rough不平的小路走到了一系列实用的钢结构建筑。

瓦西里科夫说:“先生,在这里。”当他们停在一个高高的百叶窗的大型仓库前时,显然是为了让工业车辆通过。

“你什么时候发现的?” 上校问。

“在我们确定了该地区的安全性后,当地时间凌晨3点。 这里的阻力出乎意料地凶猛且协调良好。”

“有幸存者吗?”

“是的。”瓦西里科夫回答。 “但是没有战士,只是-”

混战的声音传回了小路,两个人转身看到有人冲着士兵的人群,双手被生锈的手铐牢牢地绑住了。

“等等,司令官等等!” 奔向他们的男人哭了。 上校将他的手放在MP-433的把手上,牢牢地塞在外套下面的臀部皮套中,但他没有拉动。 该男子年龄较大,白发,身体虚弱,没有武装。

“上校将军”,彼得罗夫纠正,当那个人到达并弯腰弯腰喘气。 ‘它是什么?’

“你不知道……你在做什么……”该男子喘着粗气说。

上校,这是我提到的幸存者。 他说自己的名字叫姆拉登,”瓦西里科夫说。

该名男子站起来,彼得罗夫将手从枪上移开。

“我们不知道什么,姆拉登先生?” 他问。

姆拉登向仓库示意。

“这……普里皮亚季,”他说。 “这里有黑暗,将军。”

彼得罗夫再次说:“上校。” 如果他再次犯错,他决定开枪射击那个人。

瓦西里科夫说:“切尔诺贝利不再具有危险的放射性。” 进入边界之前,我们被授予盖革柜台。

‘没有!’ 姆拉登尖叫起来,使两个人都大吃一惊。 “这不仅仅是切尔诺贝利。 这里有无法理解的力量。”

彼得罗夫上校大笑。 这是一件沉重,痛苦的事情,一个男人的笑声告诉其他人是否可以加入。这不是协作的笑声。

彼得罗夫说:“我认为您会发现我所了解的比想象的要多得多。” “司令,打开门。”

“不,停下来,请-” Mladen喘着气向前冲。 彼得罗夫用他那粗rough的手抚摸着他的脸。 Mladen紧紧抓住地面,紧紧抓住地面。

彼得罗夫最后说:“现在,指挥官,请打开门。”

瓦西里科夫点点头,打开了靠近大百叶窗的行人门。 在他们之上,天空the绕着,洁白的浪花。

在里面,仓库是一片混乱,它的前任住户为每个地板和墙壁都选择了一种深黑色的奇怪调色板。 只是,它不是油漆,而是烟灰和焦炭。 整个房间似乎都笼罩着熊熊烈火,烧毁了每个表面,然后扑灭了。

姆拉登说:“这个地方很黑。” 白光照亮了他,在那一刻,上校将他注意到了他那奇怪的衣服。 好像是故事书中的东西,旧的斯拉夫长袍,例如牧师甚至是巫师。 “我们试图遏制它,但是……”

彼得罗夫走近房间的中央。 他们前面有一棵粗糙的树,树枝弯曲成一朵血红色的花。

“它不能被遏制。”姆拉登说。

彼得罗夫走近时笑了笑。 瓦西里科夫望着他,困惑而又安静。 这棵树如何在火灾中幸存下来?

彼得·彼得罗夫说:“姆拉登先生。” ‘这被遏制了太久。 所有这一切,这个迷恋,这个入侵。 所有这一切。

Mladen喘着粗气。 瓦西里科夫被树分散了注意力,无法正确地听见谈话。 它卷曲并刺穿中间的浅红色面粉的方式是如此……不自然。 还有火! 像这样的大火,没有一棵树能幸免于难。

‘你不能运用这种力量! 告诉你的总统,这不是为了凡人! 姆拉登说。

瓦西里科夫决定,这不是树,也不是花。 那是另一回事。 绝对是有机的,但不是植物群,在普里皮亚季附近甚至在地球上都找不到木材或森林。 这是肉。

“将军!” 姆拉登哭了。 彼得罗夫采取了平稳的行动,移开了手枪,向老人的头骨开了一枪。 它在他的白纸皮肤上留下了一个光滑的红色洞,他掉到了尘土飞扬的黑色地面上。

彼得罗夫说:“上校将军,转回地板中间的恐怖。

瓦西里科夫听到枪声,但花了一点时间才了解发生了什么。 彼得罗夫杀死了自称看守者的姆拉登。

彼得罗夫说,对不起,您必须看到那件事,司令。 “我知道看到一名高级官员杀死一名手无寸铁的平民一定会感到震惊。 为了我的辩护,我两次纠正了他。

瓦西里科夫用力吞咽。 彼得罗夫只是无视战争的惯例,似乎对此几乎不感到困惑。 他是什么样的人?

彼得罗夫将军说:“如果让您的良心安定下来,司令官就不是平民。” 他被房间中间的东西所吸引。

他的视线在它上面缓慢地移动,就像他在欣赏美术馆里的雕塑一样,但由于它的荒谬性,本来就是这样。

瓦西里科夫为树枝准备的粗糙的东西是他从未见过的材料,像它们周围的房间一样黑,但是安静地搏动着,并覆盖着一层薄而透明的薄膜。

花是一个男人。 似乎被剥光了衣服,被打得很血腥,然后被放到奇怪的荆棘床上,被荆棘刺穿,直到他死了。 它从他那变黑的肉里出来,没有起点或终点。 这很滑稽,是洛夫克拉夫特小说中的写意,但瓦西里科夫无法移开视线。

彼得罗夫说,尽管他是对的,但不能遏制它。 ”而且我们没有意愿。 当我们释放它时,它将确保俄罗斯在世界范围内的统治地位。 对于祖国,司令。

瓦西里科夫设法摆脱了眼前的恐怖表演的目光,看着彼得罗夫上校。

“为祖国,上校。”

受此Reddit写作提示的启发。