不归路

在调整护目镜的照明度时,Laney斜视着柔和的,发白绿色的形状,每按一次按钮便成为焦点。 最近的植被在五百码外,墙壁和树木之间的地面被燃烧成灰烬。

两年来,在这个狗屎洞的外围塔上拉起了警卫职责,这使她对掠食者的反应和感觉减弱了,没关系,她一次不能睡一个多小时,时常被一些不正当的声音或其他东西吵醒。 。 她无声地移动了自己的姿势,放松了一条狭窄的腿而又不停止缓慢的林地,经常停下来研究树枝,树叶和灌木丛。 在酸燃烧的土壤中什么也不能生长,但保持警惕是必不可少的。 她从来没有想过该死的植物如何能够首先移动。

夜晚从未真正冷却下来,她拔下衬衫的衣领,一阵细流的汗水刺痛了她的胸部。 首先是植物,但不是每个物种。 足以使在加强的定居点之间的空旷地区旅行风险太大。 那时她有怀疑吗? 她一定有。 悲伤消磨了当时的大部分细节,但在全国范围内,在世界范围内的蔓延太均匀了。

一年后,这种影响在昆虫身上显现出来。 她的手指不知不觉地掠过左脸融化的废墟。 她抓住了动作,用力将头发举起。 他们阻止虫群的唯一方法是火和盐酸。 风向的变化也几乎杀死了防御者。 像植物一样,没有明显的感染模式……突变……科学家到底想称什么。 他们仍与之联系的那些零散的定居点证实了这一点。

“莱尼”,听筒中传来一种含糊的耳语,她吞下了拉动自动皮套在她身边并在那儿射击Rev的冲动。

“闭嘴。”迈克用机芯捏住喉咙。

“你听到了吗?”

有些人不是为了生存而生。 他们只是呼吸着一堆袋狗屎,等待坠落。 牧师是其中的一员,年轻又愚蠢,而且-护目镜突然闪过,因为有东西从他们身上闪过,近在咫尺,太近了,无法获得细节。

“地狱 – ”

她的脸颊上明亮而尖锐的疼痛使她吸了口气,耳边爆发出叫声,从低矮的栏杆向后滚动。

“该死的!”

牧师再次大叫,几乎使她耳聋。

周围的视力给了她十亿分之一秒的警告,她的手伸了出来,手掌麻木地刺了一下,然后紧紧地扑在那飘动的小东西周围,然后压碎了它。 当她松开手指时,羽毛在她的手指间爆发。 没有时间可以低头了,她已经在向Rev赛车了,他惊慌失措的抽泣声在她的耳朵里刺了起来。

他们的柱子之间只有十码的距离,她移动很快,但是她不需要护目镜就能看到他空洞的眼窝。 也不知道沉重的空气中明亮的金属味的味道,不知道黑色条纹从他的脸上流淌下来,浸透在他的西装上意味着什么。 他妈的,不到一分钟?

“ Laney,这是怎么回事?”

克莱顿(Clayton)穿过马桶,她畏缩了一下,一膝摆动。

“攻击,”她说,自动低下头,闪过头顶的微微哨声。 “我想是某种鸟。”

“什么? 再说一遍?”

“攻击! 鸟类。 我不知道,克莱!”她的目光跳过了她旁边的男孩。 “ Rev死了。”

“基督!”

塔的坚固的原木框架只有五十码远。 她里面的弹枪比她手中的步枪更有用。

“你能去那座塔吗?”

“在途中,”她喃喃地说,凝视着长长的狭窄人行道。 “你动了吗?”

“没有。”

她突然站起来,奔跑着,然后重新思考,低着头,手臂抽着,眼睛注视着前方的灯光。 她的靴子在远处的大炮的猛烈轰击下沿着木板轰鸣,中途就屏住呼吸。

“我明白了! 我看到了! 黏土,它们是鸟!”

尖锐的声音一定是费兹。

“把它照亮!”克莱的喊声几乎炸掉了她的耳膜,当大洪水袭来时,她低下了眼睛,用明亮的白光炸毁了人行道和周围的森林。

空气中充斥着呼啸,飞镖,刺耳的禽鸟,向着莱尼飞来飞去,以攻击灯光。 翻了个倍,她跑到门口,冒着快速瞥了一眼的危险,当她看到克莱步出步枪,ed弹枪水平时,将自己弄平了。

羽毛和鲜血的爆炸充满了空气。

“到这里来!”他的吼叫声是不和谐的立体声。

她争先恐后地站了起来,a了十几个刺伤鸟儿的地方。 “你开枪了我!”

他伸出一只大手,紧紧抓住她的肩膀,一半拉着,一半把她扔在里面。

门关上,厚厚的木头传出一百个小small。

“上帝, 该死!

兰尼(Laney)撕下耳机,站起来,因为受伤让自己出了名,畏缩了一下。 “告诉我你知道发生了什么!”

克莱摇了摇头。 “没有结论。”

“它们是蜂鸟,克莱。”破碎的快照图像又回来了,她的脑海中清晰地留着长长的针尖。

“我看见了他们。”

“它们是昼夜的,以花蜜为食,它们不会向人们发起神风敢死队袭击! 他们说这将需要数十年-”

“我在吵架吗?”他snap道。

“马克尔顿在哪儿?”她无力地盯着房间,仿佛这位科学家可能藏在武器架或成堆的冬衣后面。

“在实验室里,” Clay说,内门打开时头转过头,Mackleton走进来。

“这是怎么回事?”兰妮走在克莱附近,盯着那个男人。

“我们不确定-”马克尔顿把答案交给了克莱,无视了她。

“你不确定。 搞砸世界两年后,您还没有足够的数据吗? 那亚利桑那州呢? 芝加哥? 你告诉我们,这将需要数十年,该死!”她看不出保持语气温和的意义。 麦克尔顿和达西不在那儿,他们把驴子悬在边缘,以保持每天的守望。

“ Laney —”

马克尔顿转向克莱。 “我对此感到厌烦-“

“也许您分享了我们所面临的事情,而不是假装您与它无关—”

“我告诉过您-它属于机密! 我与……的决定无关。”

“对,你只是在接受命令。”兰妮走到他身边,无视克莱的手在她的手臂上。 “现在他妈的用途已被’分类’了吗? 您和Dacey需要告诉我们一切!”

“我们处于危机中!”马克尔顿大喊,向她迈出了一步。 “世界处于危机之中–”

她哼了一声。 “当然,这要好得多。”

他的脸泛着暗红色。 “没有人能预见到-”

“废话!”她吐口水,步枪的枪管升起。 “不要给我们那么累的废话,新闻部不想等待结果如何!” 您没有测试或等待足够长的时间。 不,您贿赂了自己的生产方式,这一切都是流氓,因为您和其他所有像您一样的人都在试管中度过了该死的生活! 人们死了,该死-他们仍在死亡。 无论发生什么事,它都在努力—”

马克尔顿的嘴pur起,嘴唇压在一起时变白。 “我不能和你讨论这个。”

“ Laney,没有帮助,” Clay插话,将她朝门口赶去。 “冷静点。”

她想拍摄马克尔顿。 克莱是对的,但她想这样做,但上帝的帮助无济于事。

马克尔顿将设法使他们发现的任何东西都变得甜美。 达西会在实验室里。 她大约有十五分钟。 重新安置好耳机后,她轻按了话筒,紧贴着嗓子。 “卡尔? 你在那儿,伙计?”

罗杰,亲爱的智利人。 起来吗?

“在104房间见我。”


大约两个小时后,她抬头看着门开的声音。 克莱进入办公室,脸色苍白。

“他们说 – ”

“我知道。”她在屏幕上向她的任一侧指了指。 “达尔文项目。 时间轴在这里。 他们添加了现在受到影响的物种的数据。 其余的Karl从Phoenix的数据库中撤出。”

克莱在桌子末端走来走去,停下来,凝视着扫描她发现的数据。 她看着他的眼睛睁大,包围他的嘴巴的线条加深了。 他比她好。

她确认:“他们知道这是可能的。” “这是一个实验- 我们 -就是实验。”她叹了口气,向后靠在椅子上,伸了个懒腰。 “那里有很多关于安全检查以及遏制重要性的胡言乱语。 我猜有人不耐烦了。”

粘土沉入她旁边的椅子上。 “但是成千上万的人已经死亡……他们怎么可能??”

她轻按了键,然后转动了监视器。 屏幕上的光芒使他的脸发光,高纬度上散布着微小的红点,反射在他的眼中。

温度会影响突变。 至少,它减慢了速度。 似乎没有人对此太确定。”

“没有人似乎对任何事情都不太确定。 那是-什么? 安全点? 掩体?”

她点点头,把椅子推回去,拿起步枪,把皮带滑到肩膀上。 “费兹,卡尔和我要去。 卡尔说,半程赛道再次接近成功。”

黏土拉直。 “对外面的东西来说,足够好的可能还不够。”

“一定要这样。”兰妮说,转过身来,转过身,在她的肩膀上说话。 “我们没有太多时间。 费兹认为,斯图尔特营地还剩下一两架飞机。 那是四天。”

“你想去安全区吗?”

她停下来,对他抬起眉头。 “一定不行。”

“那么……什么?”

“我们已经死了,克莱,”她告诉他,声音几乎是温柔的。 “我只希望他们看到一些后果。”

他的脸上慢慢意识到了。

“你呢?”

一会儿,她以为他可能会拒绝,然后他的脸变硬了。 是的。 我进去了。那呢?

“没事。”他的眼中闪过一阵愤怒,然后消失了。 Mackleton和Dacey将获得结果。 也许有点个人,但这并没有打扰她。 他们警告南部的定居点,也许加拿大会很安全。 也许不吧。 从长远来看,这并不重要。

她转身走开,走出了门,时间,负载以及建筑物底部的储物柜,这些东西接管了她的想法。 做她想做的事就足够了。 一路上还会有其他前哨基地。 军队可能已经走了,但他们的库存仍然在那里。 克莱的靴子脚步踩在她身后的木地板上。

“为这个操作起个名字,汤普森?”

“哦,是的,”她说。 “洁净室行动。”