第19–27章

大街还活着! 人们四处走动,四处游荡。 我在保龄球馆里看到弗兰和她的一群朋友。 我很高兴看到熟悉的面孔。 我走进屋子,以我所有的热情迎接她。 我想我使她措手不及。 她的接待与我的不完全一致。 事实上,在同龄人中,她的举止明显不同。 我不知道为什么我期望她会被她拥抱,但是可以肯定的是,开会后我感到很傻。
她继续与她的朋友们进行对话,就像我们彼此之间的生意一样。 bit子让我垂头丧气。 我的自我有点受伤。 如果我转身走出去,我会觉得很可笑。 为了节省面子,我知道自己付不起钱,所以租了双鞋和一条小巷。
在家里,我学会了如何在黑暗的房子周围找到自己的路。 我每天晚上将门锁在我身后,直接去我的房间。 我的例行工作是检查时间。 现在才九点钟。 然后我设置了闹钟,躺在床上并下载了当天的所有事件。
工作有不同的常规和氛围。 我有足够的事情要做以保持自己的精力。 恐惧在日落时分出现。 在过去的几天里,业务发展非常缓慢。 我用办公室的椅子坐在柜台后面。 我整天坐在吃Twinkies,Pringles和Doritos,我一直隐藏在收银机下方。 我设法抽出时间为新店营业时间做个标志。 早上六点到晚上十点。 我调整了标牌上的一些数字,意识到我什至没有商店的名称。 在一张纸上,我写下了以下名称:
阿隆尼的
阿隆尼玛特
羽毛小屋
羽毛屋
食物和东西
我终于想出了羽毛食品的名字。 我把它写在一张纸上,贴在收银机旁,以提醒自己请阿尔弗雷德(Alfred)签下正式标志。 一个年轻人穿着肮脏的蓝色牛仔裤,低着头走进商店;手埋在他的口袋里。 我几个月前认识他。 弗兰曾告诉他要找到工作。
他问:“对不起,您能告诉我这附近有什么工作吗?”
“没有。 业务进展缓慢。 我不知道现在有人在招聘。”
他低着头说:“好的,谢谢。”
就像阿尔弗雷德(Alfred)所说的那样,他离开了HOWNGERY。
我度过了大部分安静的时间,为商品和灰尘架子重新订购。 我敢肯定,我在街上有最干净,最空的商店。 这就是我整天要做的事情,既要干净又吃,再吃饭又干净。
Alfred像往常一样穿着英俊,穿着羊毛高领毛衣,休闲裤,翼尖,皮革手风琴公文包和他的背心。 他停下来看看挂在前门的新店时间表。 他看了标志的时候,他的腿发了抖。
他指着时间表说:“你是在努力把自己弄死吗?”
我拿起商店的所有可能的名字抬起纸,问:“你能给我做个招牌吗? 我决定将这家店称为Feather Foods。 你喜欢它吗?”
他用一只手短暂地掠过纸,而另一只手猛砸他在柜台上的公文包。
他说:“是的,没错。 我不能做一个标志,但可以有人在窗户上画名字。”
我点头同意,说:“太酷了。”
他滑了他看上去很贵的皮箱,从我的新商品上滑了过来,好像他不想在上面放任何东西一样
“所有这些三明治都是什么?”他问,“我看你正在订购商品。 您知道不必在架子上订购所有东西。 如果这样做,你就会破产。”
阿尔弗雷德抬起眉毛看着我。
我畏缩地说:“是的,我已经做到了。”
他用他的金戒指en住的手指指向我的脸,说道:“好吧,从现在开始,请订购那些能很快卖出的东西。 您今天在这里过得怎么样? 我不能留下 我只是来检查你。”
我坐在柜台后面,向他挥手。
“我会没事儿的。”
我告诉他之后,他不太确定。
他犹豫了几次,然后放心地说:“如果您需要我,只需给塔打电话。 他们可以与我联系,我会过去的。 凉?”
我低头看着柜台,充满信心地点头。
“凉。”
他收拾好行李,说:“好吧,我会在今晚关门之前尝试到这里。 如果没有,我明天见。”
“好吧,待会儿见。”
我关掉最后一盏灯,锁上了商店的门。 弗兰几小时前就走了。 那时我本该上锁的,但我害怕回家去一所空房子的念头。 我对这座城市另一边的好奇心“ B”型困扰着我。 我看了看手表,以为我有足够的时间至少可以看到铁艺门之外的东西。
我在回家的方向对面走了几个街区。 十二英尺高的装饰门已打开。 我越过门槛后,一位既得来的绅士就拦住了我,问我以前是否去过该地区。 我告诉他不。 他请我四处走走,并阅读访问模型社区“ B”的规则列表。 规则如下:

我点头表示对规则的认可。 我向前走了几步。 他问:“您的身份证在哪里?”我解释说我没有。 他说,这和积分卡是一样的。 我从口袋里掏出了我的积分卡。 他看了一眼,说我只有一张临时卡,而且我需要在塔楼预约一个永久卡。 一张我的照片在前面。 我告诉他,我只想看看型号“ B”是什么样子。 他不允许。 我生气得要命。 一路走来一无所有。 他不是好友。 我的好奇心将不得不等待。 手推车放大了。 我标记了下来。 我给了司机我的地址,并请他开车穿过社区,大街。 我看到Fran和她的船员闲逛,度过了愉快的时光。 我们骑行时她从没注意到我。
杰夫的屋子里开着灯。 我下车后,他的整个房子都漆黑了。 我不觉得这很奇怪。 我们的房屋风格相似。 我会做同样的事情。 我进去后唯一能看见的光来自冰箱。 我打开了一个东西的包装,将其放入微波炉中,然后带到我的房间。
这是我日常的日常工作,连续两个月。 尽管看起来单调,但我对此感到满意。 我自满时感到稳定。 这家商店的生意仍然很慢。 我一天只能呆几个小时。 她通过一次在几个商店工作几个小时来维持生计。 有一天,她为我如何吸引更多顾客到这家商店提供了一些建议。
我与Fran的关系一直都是严格的业务关系。 她给我一个完美的解决之道,让我问起我一直想知道的其他商店的问题。 我想知道他们怎么一直这么忙。 弗兰说,据她所知,每个人都认识其他人。 她说她喜欢我的商店。 对她而言,这就像是因为长时间休息而获得报酬。 我去塔楼拿我的永久身份证时,我请她替商店掩护。 我穿了羽绒服。 季节在变,空气很冷。
我走了几个街区,直到到达市政厅。 我走进门厅,听到鞋子的声音在空荡荡的大楼里回荡。 我看着墙上满是图片和社区居民在市政厅奔跑的人的名字。 我看着每张照片,以为一个人应该成为一切的中心,我对周围发生的事情一无所知。 一个快乐的秃头男人,有着慈祥的眼睛,从一个房间里出来,问他是否有任何帮助。 我告诉他我需要制作一个永久身份证。
他说:“这样没问题。”
我跟着他进入一个大的空房间,椅子叠放在一个角落里。 他让我坐在木凳上,请我先填写一张表格。 然后他叫我看着镜头,说起奶酪。
“起司”
灯泡的曝光使我眼前一亮。 他很随意地跟我说话,问我在社区里过得如何。
他对我说:“我很高兴您喜欢在这里,住在那臭豆腐的农场里,好吗?”
“你怎么知道我来自农场?”
他说:“因为傻,我也在那里。 我不能忘记你的脸,没有你那红色的头发。”
他的演讲使我回到了安的位置。 我试着想像并回忆起我在那里时记住的所有面孔。 我很遗憾地说,包括他在内的人不多。
只是我和他在那里。 我没想过要说谎。 从他脸上的表情看来,我好像还是被抽疯了。
我说:“很抱歉,我没有。”
他举起双手说:“没关系! 你不用说什么 你可以让我带你出去吃晚饭来弥补我。 你说什么? 我可以来你家,或者你当然可以来我家。 我记得那个红头发的男孩。 !”
杜尔天(Dur-day ole)混蛋。
我pur起嘴唇说:“我没兴趣,还是谢谢你。”
他的脸靠近我。
“四年你打算在这里做什么? 像在农场一样呆在房间里吗? 听小姐,我不会没有你的。 我只是想变得友善而已。 就像我在农场一样,但是你把我的一切都给抹掉了。”
我翻了个白眼,希望他能快点做些什么,这样我才能离开。 我以为他永远也不会停止讲话。
“对不起,如果您得罪了主席先生,祝您有个美好的一天。”
我转过脚跟走出门。 他大声疾呼,我的身份证将通过手推车司机发送给我。 当我到户外时,我对自己说:“是的,他什么都不想要! 他知道他想要这个。 起司”
那天我收到了身份证,就去了“ B”社区。 我自豪地将这张卡交给了警卫,然后走进了另一个世界。 我闻到了烤肉架上的烟味,然后闻到了香气。 弗兰不是在开玩笑,一切都一样。 社区被划分为多个街区。 每个街区都有一排相同的房屋,一家商店,一家自助洗衣店和一家小食品贩子。 每个块都是另一个的重复。 我放下手推车,知道自己买不起,让司机带我快速游览了该地区。
镇中心是一座巨大的圆顶教堂,公园和图书馆。 单色使这个地方显得阴暗。 我终于看够了。 司机带我回到大门口。 我走到了铁艺门的外面,感觉到我的鞋子里有卵石。 我靠在门旁的许多树木之一上,发现有些奇怪的东西。 修好鞋后,我的手穿过了树的树干。 感觉很奇怪。 我从一小部分抓起,意识到那棵树是假的。 我撕裂了其中的一片叶子,一眼就看到它是用丝绸制成的。 我推着巨大的树干,在底座附近,可以看到一条连续的线,将树放在一起。 我抬头看着这个四十英尺的标本时对自己笑了起来。 如果它会说,它将说:“没有人知道。”我又笑了些,然后回到屋子里。

阿尔弗雷德(Alfred)是他平时的一次拜访。 当他进入商店时,我看到他从地上扑起一朵粉红色的传单。
“那是阿尔弗雷德?”
他将传单放在我们俩都可以阅读的柜台上。
他说:“他们将从周五开始在小剧院开始演出。”
“让我看看。 “从10月9日星期五至10月16日晚上7:00在小剧院开始,大家来参加我们镇的演出。” !”
阿尔弗雷德问:“你去吗? 您总是抱怨这里无事可做。”
“现在是晚上7:00。 看到这里。 下午7时00!”
他耸耸肩膀说:“好!”
我拿起传单,指着它说:“所以! 我要到十点才关门!”
因此,请尽早关闭商店。 这并不是说您失去了任何学分。 如果有的话,您会因为燃烧所有这些灯光和唐装而失去信誉。 走! 请你自便。”
“星期五是后天吧? 好吧,我会考虑的。 如果您能告诉我其他所有这些商店如何管理稳定的顾客流的秘密,那么我对关闭商店会感觉更好。”
“我不能告诉你,除了我告诉你之外,我还必须杀死你。 成为年轻企业家时,弄清楚如何在企业中竞争是成长过程的一部分。 这里一切都还好吗? 你需要我做什么吗?”
我咬住下唇,用眼睛脱下衣服。
“也许。”我说
他脸红了,在肩膀上贴了我的标签。
他说:“拜托阿隆尼,给我个忙。 请假一天。 你让我烦死了!”
我向他挥手致意是因为他没有告诉我我想听的东西。
星期五早上到了,我正在扫地。 在缝隙之间,我在小剧院里发现了粉红色的传单,宣布这出戏。 我把扫帚柄放在腋下的凹处,看了传单,决定冲动去参加比赛。 我坐下了扫帚,整理了一个早闭迹象,并将其张贴在窗户上。 那天晚上,我把车子带回家,付了十分给司机,让我在穿衣服的时候等我。 我花了整整十分钟准备。
司机带我沿着一条正好在Main Street上的路线行驶。 我们骑行过去时,有一些经常光顾我的商店的顾客叫我。 我挥手承认。 司机让我在剧院前下车。 我看到大批人涌入。许多人穿得整整齐齐。 我只穿着一条旧的蓝色牛仔裤和宽松的衬衫。 令我感到不解的是,并不是什么让我感到困惑的,因为为什么他们会在这样的地方穿序贯礼服,西服和皮草大衣。 我的意思是,我被告知我们只能带两个行李。 我看到一群人显然像我一样思考。 我排在他们后面。
我看了一个半小时的戏,观众很安静。 我记得在高中时读过这部剧,但是这个版本有些不同。 我困惑地坐在那里,在我不能上场之前就结束了。 当球员们在舞台上鞠躬时,人们正在离开座位。 结束了 其余的几位听众礼貌地拍手。 我是最后离开的人之一,担心自己会错过一些东西。 我站在外面,注意到剧院对面大吵大闹。 四面八方的人到处都是。 我看到女人在爬裙子,牵着同伴的手冲过去看看发生了什么。 我也跑过去了,开枪! 大约是时候,我在这里看到一些激动。 我将自己的方式推向人群的前面。
两个男人之间的争论很激烈,这与剧本有关。 人们正在选择一方,并向这两名战斗人员怂恿。 煽动者似乎激怒了人们,使您知道将要发生的坏事。 我们社区没有警察,所以另一个人自欺欺人地驳斥了这一论点。 他的呼吁不是针对两个争论的人,而是针对鼓励他们愤怒的人群。 他对聚集的人群大喊:“请! 请! 我们没有人管我们,但我们自己。 查看您在做什么。 停止这个疯狂! 我们所有人都有权力做这个我们想成为的社区。 这是你想要的吗? 打架? 为什么要来这里成为野蛮人?”他抓起一个女人的白色皮草外套,然后继续说道:“有些事情我们可能会遗忘。 这是我们要推广的内容吗? 不是兄弟会部门吗? 接下来是什么? 你们可能都已经做出了许多选择,您选择了在分歧片刻中守望这两个男人。 看看大家都选择做什么! 我请大家离开。 离开这两个兄弟进行修改!”
他为所有人搞砸了,投篮,这场比赛比戏剧更具娱乐性。 人群开始支出。 三个人挤在一起,私下里说话。 我看着所有事物的观察者,想知道如果整个城镇遭受打击,会发生什么。 感谢上帝为他。 我只是一个观众。 我都没说一句话。 我想我和其他人一样内。

我步行回家,穿过溜冰场和保龄球馆。 我看到弗兰和她的人在一起。 她向我招手。 我向后挥手。 当我回到家时,我打开客厅的灯,将外套穿在沙发的后面。 我打开冰箱门,向里面看了两三分钟。 那里没有可喜的东西。 所以,我关上了门。
我把手放在头顶上,漫无目的地游荡,呼出一阵空气。 我从书架上拿起一本空的书本来消除烦恼。 我翻阅了所有的页面,对自己说:“你要在这里呆四年,在里面放些东西。”我在书桌抽屉里搜寻,发现了几支笔,铅笔和橡皮。 我把所有的都抓住了,坐在餐桌旁。 我看着这本书的装订本,发现我抓到了第五卷。 我以为如果要这样做,我还是会做对。 我把书还给了正确的地方,并找到了第一卷。 我坐在第一行写下今天的日期。 我坐在那里考虑我的第一句话。

这是万圣节的季节。 两个社区都计划今晚在中央公园举行大型节日。 这些装饰品已经展出了一个多月。 这是每个人都想放松的第一次庆祝活动。 我能感觉到能量。 化妆和服装无处不在。 甚至我也变得精神振奋。 我很早关闭了商店,然后去了公园。 我沿着一个吃着高跷的步行者走过火。 我仰望他,就像他是埃菲尔铁塔一样。 火炬灯照亮了公园,为节日的夜晚增添了气氛。 肚皮舞表演了他们的东西,博韦夫人女士的水晶球客厅每隔五个摊位坐一次。
我当时在现场。 我的意思是,我感觉到每个人的喜悦和兴奋。 自从我庆祝过以来已经有一段时间了。 我买了一袋爆米花,对认识的人微笑并挥手。 一个中途的狂欢者叫我过来玩游戏,把瓶子上的戒指扔掉。 我手上的所有东西都放在柜台上。 康妮免费给我三枚戒指,整个展位都在折腾。 在主持人的鼓励下,我尽了最大的努力。 在我的最后一次折腾中,一个六十多岁,可可棕色皮肤和美丽的高颊骨的女人接近我。 她说:“对不起,小姐,我一直在那边看着你,我对自己说:’我认识那个女孩!’ 你从哪来?”
“芝加哥。”
她用两只手拍打,微笑着说:“我知道! 我认识你! 你叫隆尼吗?”
“嗯,阿隆尼”
“朗妮女孩C’mere!”
这个陌生的女人抓住了我,并在我熟悉了很久以后把我抱在怀里。
她说:“我知道红头发和红脸在任何地方。 您看起来完全像小时候一样。 这是一个小世界。 你怎么了? 你妈妈和小妹妹还好吗?”
“对不起,女士,但您必须让我与其他人混淆。 我没有兄弟姐妹或兄弟姐妹”
我试着说些别的话,但是我的嘴里什么也没说。 突然,我感到头晕,需要坐下,但我打得很顺畅。 她接着说:“我们以后再说。 你是怎么到这里来的? 不要告诉我您是我在这里跑来跑去的那些学生之一吗? 哈哈哈! 这是一个小世界。 你不记得我吗?”我尴尬地耸了耸肩膀。 我不认识她 她说:“我是Arborshur夫人。 …曾经留在你们的隔壁; 过去常常让你和宝宝 你大约三岁,你姐姐刚从母亲的肚子里出来。”她握住我的脸说:“老兄,你那双棕色的眼睛和那块砖红色的皮肤。 我不记得所有这些雀斑。 我将让您恢复到活动状态。 你得过来找我。 我住在另一种模型那里。 只是问一个人,他们会告诉你我住的地方。 人人都知道阿伯斯太太。 你会那样做吗?”
“是的,我会尽力的。”
“没有! 我要你答应我。 我们有很多工作要做。 我想念奶奶。”
“我会尽力做到这一点。”我说
“那么,我待会儿见。”
我设法保持镇定,直到她看不见为止,然后整个世界都在变化。 我把自己稳定在摊位的柜台上。
狂欢者问:“你还好小姐吗? 你想来点儿水吗?”
“我需要……我需要坐下来。”
“当然,让我来帮助您。”
狂欢帮助我走到了最近的长凳上,我濒临昏倒。 我感到自己令人窒息,无法呼吸。 我从脖子上解开了针织围巾。 我感到自己在滑倒,并试图寻求帮助。 我说不出话来,也看不到任何东西。 我正处于过度换气的恐慌中。 我的头放在膝盖之间,刚开始就结束了。 狂欢者拍了拍我的肩膀,递给我我的钥匙和一袋爆米花。 我感谢他并吃了几个内核,以使我看起来很正常。 味道不好。 离开公园时,我把整个袋子扔进了垃圾桶。

今天我遇到了一些年轻人,我这个年龄的人,在商店门前闲逛。 他们看起来好像整夜都在那儿。 我认出了其中一些人偶尔来与Fran交谈。 我生气地开了这家商店,因为这些人对我是谁,以及他们所占用的财产一无所知。 尽管还没来得及开店,但我还是把门开了。 游荡者曾经在外面,现在在我的商店里。 我感到紧张,不是因为担心他们会做什么,而是因为意识到我自己对人的先入为主的观念。
上帝在考验我,我想是对的。 他们头脑中的任何人都会对这些角色产生怀疑。 他们被放逐了。 我在旧环境的要求和这个新的诺曼·罗克韦尔世界之间陷入分裂。 他们在过道上走来走去,拿起商品并放回去。 我抓紧自己了。 我有一个自觉的决定去信任。 这不是一件容易的事。 我的努力失败了。 我试图做与我常识相反的事情。 我抓起一块抹布,将它们加入过道,开始擦拭架子。 一言不发,他们搬出商店,没有购买该死的东西。 我翻了个白眼,去了办公室,打开了保险柜,并得到了设置数码定位机器的钥匙。 弗兰(Fran)在平时的时候进了商店。 如果不是她的公司,我会让她离开。
我对她说:“如果生意这么慢,我会和你一起住的。”
“你不想住在那儿。 您不是一次为室友做广告吗? 我以为我在这里看到一个标志。”她说。
“我确实做了个通知,但是我从来没有到处去暗示它。”
“是的,如果您认真寻找室友,我知道有些人正在寻找其他地方。”
“那不是我想要的商店前面杂乱无章的船员!”
“哈! 我知道你在说谁。 没有! 不是他们。 这些人留在营地,他们也在工作!”
我在Fran的脸上搜寻了一个线索,以告诉我她认为我可以和谁生活在一起的人。
她摆姿势说:“如果您担心,可以自己和他们说话! 请让我知道。 我今晚见到我会告诉他们。 嘿……我不会派任何人来寻找一个地方。 我认识了这些人,他们看上去还不错。”
我们聊天时,我编了一个新的室友通缉令。
我说:“好的,弗兰,今天下班后,我希望你带这个去旅馆。”
“是的,我想你会喜欢他们的。 他们是体面的人!”
拥有室友是正确的时间。 现在,我的观点是负面的,我正要失去房子。 并不是我真正关心的是,而是把重点放在使它成为我的邻居上。 弗兰克说我很幸运,但她真的不知道拥有像我这样的地方有什么痛苦。 人们谈论它的方式使它看起来像在现实世界中一样难以接近。 Fran认为我做的很好,她不知道她做的更好。 我还是孤单一人。 从抽奖的运气中我赢了,但是我不觉得自己赢了什么。 这是我梦secret以求的财产。
第二天,我遇到了弗兰送来的两位年轻女士。 她是对的。 他们工作。 他们有自己的事情要参加,而且似乎是独立的。 而且,他们的语言很温和,最主要的是看起来不像是我的样子。 以前有室友的经历,我已经知道什么是什么和什么是不可接受的。 我们正在谈判租金数额。 他们觉得我的价格有点高。 在我们结识的同时,另外三个人向询问者询问了要出租的房间。 三人组的发言人说:“我了解您有出租房。”
“抱歉,伙计们,但房间刚被租了。”

我在商店里白天和晚上在家中保持正常的日常活动。 自从我的新室友搬进来已经整整一个星期了。我通常在早上和他们一起过马路。 蒂亚和我一起吃早餐。 我称她为马里布芭比娃娃(Malibu Barbie),是因为她的牙齿最大,最洁白,而且是我一生中见过的最金发的人。 一切都是金发。 金色的睫毛,金色的眉毛,金色的头发,所以我知道她不是假的。 她甚至都不来自加利福尼亚,而来自底特律。
她今年42岁,身体状况良好。 她喜欢在这里穿上半身打扮。 我想告诉她穿她该死的衣服。 她不知道我那样。 她喜欢在Estee Larder白人女性的棕褐色上涂抹污点,使自己更漂亮。 她有一天早上和我一起吃早餐,将胳膊放在我的旁边,说:“嘿,我们几乎是同一颜色。” 我把她的胳膊从我身上移开,喝了一口咖啡。 她甚至不知道我在做什么。
她今天早晨来到楼下,仍穿着大腿高裙和黑色胸罩准备工作。 我看不出她怎么能游行通过窗户使一切都看不到。 那样的自由一定很棒。 我刚到了可以坐在自己的客厅里开灯的地步,在这里她是半裸的。 当她下楼买第一杯咖啡时,我通常在桌上喝着咖啡。 她把乡村报纸送到了房子里。 她如此大胆地走到一半穿衣服去接它。 她ssahays到早餐角,张着大纸阅读。
她说:“听这个头条新闻阿隆尼:’ 我们需要一支警察来为九百五十人口吗? 市民无处可诉。 这些天来,凉爽的锅盖盖住了沸腾的锅盖,这是保持街道和平的唯一方法,婴儿的上衣即将被炸掉。 我们的许多居民认为,官方人物的知名度会损害我们小村庄古朴的魅力。 其他人则想在该地区的乳胶树上雕刻悔室,以宣泄其挫败感。 无论如何,休斯顿有一个问题,到目前为止,我们唯一的问题就是海报上的面孔。 我们暂时要做什么? “蛮野的吧?”
我又喝了一口咖啡,说:“我唯一的抱怨是信用卡上的这些不良信用以及商店经营不善。 我要去做些Thia,移动或其他事情……”
“没有! 不要那样放弃。 你只是来过这里…什么? 五个月。 给它一点时间。 这就像现实生活! 你知道这个游戏。 来吧!”
我们听到客厅里传来一声门响声和打哈欠声。
我说:“是的……” 哦,睡梦中已经出现了!”
梅的三十六岁,但由于她的娃娃脸,看上去一天不超过二十一岁。 她走进客厅时揉了揉昏昏欲睡的眼睛。 她俯伏在沙发上,将沉重的腿伸到沙发上。 她揉了揉脸,直到脸颊变红,然后用手指将婴儿的棕色细卷发梳理回去。 她在沙发上的缝隙中搜索了带钢圈的眼镜,找到了眼镜,然后戴上了。
我大喊:“梅,你要喝咖啡吗?”
“不用了,谢谢。”
梅在窗前调整了她的身体围。 然后,她举起多肉的手臂指向它。 蒂亚和我靠在我们的座位上,看着她。
蒂娅问:“梅,你到底在做什么?”
“我正在试着改变这台大屁股电视上的频道。”
我们都笑了。 Mae手里拿着一个幻像遥控器,将它指向墙壁到天花板的窗户。
湄说:“除了一些假的树木和花朵,没有什么可以观看的。”
蒂亚坐在座位上说:“打开牛仔频道! 我想看一些西部片。 吴Ho! 那你阿隆尼呢?”
我握住我的脸,又喝了一口咖啡
“我想看《新霍根的英雄》。”
Mae咕gr道,“电视上没有什么不好的。 我想我现在去洗个澡,准备上班。”
我到商店那是三分钟到六点钟。 身穿机械工工作服的高个子苗条的男子正向街中央推着六英尺的聚苯乙烯泡沫塑料书。 它引起了我的注意。
我对他说:“那是什么东西?”
他在马路中间说:“这是一本六尺的书。 这是几周前戏中的道具之一。”
“你要去哪里?”
“好吧,他们告诉我将它带到外面的存储容器中。 小剧场没有空间了。”
我在街上遇到他,检查了道具。
“如果您只是要扔掉它; 我可以吗?”
“当然! 省我一趟。 那是你的商店吗?”
“是”
“是的,我现在将其翻过来。 说,whatchu想要这个油腻的东西吗? 与杂货销售没有多大关系。”
“我知道,但是丢掉这样的东西似乎很可耻。 我的意思是,有人为此工作。”
“你自便。 您要我放在哪里?”
“哦,你可以把它放在前面。”
“好的,夫人,随便你怎么说。”
我帮他从车上卸下涂满涂料的聚苯乙烯泡沫塑料书,然后放到窗前的人行道上。 就在这时,一阵狂风几乎把书吹了过去。 我们俩互相看着对方,同时说道:“我们最好把它放进去。”风起,使窗户嘎嘎作响。
这位瘦弱的老先生调整了他的头上的帽子,说:“我们从加拿大刮来的风,这些地方都变得令人讨厌。 您准备好了吗?”
“我来自芝加哥,所以我知道感冒。”
“他,是的! 我敢打赌 好吧,我现在要起飞。 祝你好运。 希望它能给您带来好运。 如果我能再买到一些好东西,我就来这里看看你。”
“谢谢。”
我赞叹了那本高大的红皮书一会儿,然后拿了一块抹布,把它擦了一下。 那天晚些时候,我将Fran送到其他商店之一,让一些圣诞灯串在上面。 弗兰克以为我有这么花哨的东西占据了店内空间,真是疯了。 另一方面,我认为这可能会使人们感到好奇,至少可以进入内部。

当我回到家时,所有的灯都在屋子里开着。 我走上人行道时,看到Thia在沙发上坐下。 我打开门,令我惊讶的是我的邻居杰夫,他坐在蒂亚和湄之间。 梅是一名艺术系学生,当我走进去时,她正带着她的素描来招待两个人。杰夫说:“哦,嗨!”他站起来握住我的手。 在他坐下之前,他在等我坐下。 我仍然站着。 蒂亚轻拍他的手臂,他坐了下来。
她说:“来看看梅绘的照片。 他们不是很棒吗?”
湄介绍了用粉笔绘制的一幅抽象画。
“你叫什么?”我问。
她说:“我称它为东洛杉矶”
“有趣。 你们好玩,我现在要上楼。”
我打开房间的门,打开大灯,躺在疲惫的床上。 我很舒服 我不想动。 我的闹钟是晚上10:25。
我告诉自己,三分钟后,我要起床,换上床褥。 我看着钟表,直到时间到了。 我滑入床单之间,等待着昏昏欲睡的漂移。 由于某些未知的原因,我一直在思考阿尔弗雷德。 几个月前,他断绝了我对他的帮助,但时不时地他在商店内停下来打招呼。 我大约一个星期没见到他了。 起初,我以为我只是想念他的存在,但是na……这还不止于此。 我无法理解他的形象。 我的乳房肿胀,我抚摸着坚硬的乳头。 我突然感到内。 我翻身,开始思考我如何想念我的孩子和哈罗德。 我睡着了,梦见阿尔弗雷德穿着三件套西服,翼尖和他的黄色和橙色背心躺在我身边。 他吹了我的耳朵,笑了。 我醒来,坐在床上,擦去了我上唇的串珠汗水,看着他应该躺在的地方。 我把被子围起来,朝着空白处走去,亲了一下空气,然后掉回去睡觉。

我有这家商店五个月了,生意仍然很慢。 如果不是我的室友,那我早就走了。 他们有幸只工作了半天,而我却整日呆在这里。 我是绊脚石,我拥有最令人垂涎的财产之一,他们从中受益。 我不得不放开Fran,但她不容错过。 我下班回家时,每天晚上我和室友见她。 有时,我会发现她和其他一些我不太了解的人一起撞倒在沙发上。 我以前经历过所有这些。 如果我不需要如此迫切的学分,那么我就一点也不担心。 地狱,我很高兴有这家公司。 我有点推迟。 当我出门在外时,我的屁股在屋子里开派对,社交。 那不是什么。 我决定而不是限制我的室友(常规),而是要求他们搬进来。Thia和Mae接受了整个想法。 他们实际上以为自己的租金份额会减少。 哦,不,但是可悲的是他们误会了。
我们又获得了三个室友。 当然,有Fran在我们的客厅沙发上居住,而Mae和Thia的两个共同朋友则在家庭房的沙发上睡觉。 Sandy实际上是Thia的朋友。 她是一个三十三岁的金发女郎,看起来像是从日本动漫的框架中跳下来的。 她的大头看上去对她的身体来说太大了,而大大的蓝眼睛却分开了。 梅一定是有一天在垃圾箱里摸索,找到了一个朋友。 这就是我最能描述Noreen的方式。 她的年龄与桑迪相同,就相似之处而言。 桑迪(Sandy)是那些偏爱保守派的人之一,而诺琳(Noreen)则是米色搭配,搭配沉重的靴子和尖刺衣领。
即使在我大学期间,我也从未喜欢过与一群室友一起生活的想法。 只要我有自己的空间,我暂时还好。 我以为额外的陪伴会分散我的注意力,但我错了。 我不明白如何在一个挤满人的房间里感到孤独。 我的角色是房间后面的沉默的人,时不时地借两美分来进行持续的交谈。 一天晚上,我的室友们进行了非常非常非常明显的尝试,试图将我纳入他们的团队。 我的自我不允许我可怜。 我下定决心要晚上去。 我穿上外套,打开前门,向所有关心的人挥手告别。
我上街不知道我到底要去哪里。 我只是走着希望,最终我会遇到一些让我忙几个小时的事情。 我发现自己在现在称为超现实的B型社区的大门口。 我看手表的时间是晚上11:30。 我以为我会在附近走走以消磨时间,然后坐车回去。 那是一个星期五晚上,街道上充满了聚会的气氛,人们前门敞开地挂在外面。 我听到欢声笑语和追赶女人的声音。 我听到乐器在吹奏,烧烤的气味弥漫在空气中。 几个男人向我传递了通行证,这是我很久没有经历的事情了。 我脸红了,但是你看不出来。 我竭尽全力阻止头部像氦气球一样膨胀。 我闻到了陀螺自动售货机的辛辣食物,并排队等候品尝点心。 当我听到一个女人给我打电话时,我走在街上吃三明治。
她说:“我看到你找到了我。”
我不确定声音是否直接指向我,也不确定它是从哪里来的。 我停下来环顾四周。
“朗尼! 我看到你发现了我住的地方。 来吧,打个招呼。
阿伯斯太太坐在黑暗的门廊上。 我吞下一块三明治,差点cho住了。 自从我最后一次见到她已经只有一个月了,我几乎完全把她排除在外了。
“只是女孩! 我一直在等着你。”
我走进礼节的门廊,因为相识不平衡。 当我还是一个小女孩被带入他们家时,我站在她面前就像对待陌生人一样。 她说:“等一下。”我听到一只小狗在后台咆哮。 她走进去,带着饭厅椅子出来。 她把它放在自己的旁边,然后给了我一个充满爱意的拥抱。
她抚摸我的头发,说:“老天! 我在那个公园看到你,马上知道你是谁。 您的肤色; 这是显而易见的。 我记得你的马尾很长; 现在为什么要剪掉所有的头发? 女人不应该剪头发。 我只是说那是因为地雷是如此之薄。 一对情侣牵着手走过去,对着阿伯舒尔太太挥手,她向后挥了挥手。 她大声喊道:“你会干吗?”她把注意力转向我,说:“听着,你怎么住在这里? 你知道我失去了家,这就是为什么我在这里。 我填写了一些文件以获得贷款来修理我的浴室。 我什么也没读。 我只是听那个男人说的话。 他用三到四句话向我解释了十页贷款的意思。 我相信他 他的脸很诚实。 女孩,你不知道我在邮寄我的付款书并阅读时,我必须支付我认为应该付款的三倍。 我和我的男孩们试图在法庭上与之抗争。 他们说我们不能在法庭上与之抗争,因为我们必须进行仲裁。 仲裁员先与贷款公司的律师交谈,然后再与我们交谈。 仲裁员达成了一项协议,如果我们中的一个人自愿参加了该计划,并且住了四年,那么我的家将得到挽救。 我儿子说他会当志愿者,但我不能让他那样做,他有两个孩子和一个妻子。 我和我丈夫在同一所房子里度过了三十年,上帝安息了他的灵魂。 那在我心中沉重的沉重。 我问自己,我愿意失去三十年或仅仅四年。 仲裁员认为这似乎是最简单的解决方案,所以我接受了。 宝贝,你呢? 他们是怎么得到你的?”
“我没有回答传票。”
她在我的脸上挥动手指,说:“嗯。 街上有个男人说他买不起药物。 因此,他们说这将是他变干的好地方。 隔壁的小女孩说她的人民把她关进了监狱。 说她不可救药。 他们说她可以留在监狱里也可以来这里。 我知道为什么她的人们首先把她放在那里。 她白天和晚上都无休止地奔波着人们进出那个地方,构成各种各样的骚动,合法的火腿怜悯! 看她那边的院子! 她所有的烂摊子都丢到了我家 我要告诉人们让我动弹,但狗会动……。 我不知道该跟谁说话。 我去那边的那座塔然后敲门……有人会偷看办公室的门然后关上。 见到你我很高兴。 当然可以和家里的人说话。 你结婚了?”
在她再问其他个人问题之前,我想先离开。 我的手表说是十二点五十三分。
我亲吻她的脸颊,说:“我现在应该离开,他们很快就会锁好大门。”
“是啊,没错! 现在是几奌? 女孩! 我没有意识到这太迟了。 是的,您最好快点。 你回来见我。 好的?”
“是的女士。”
我有一个推车司机把我送到门口,然后我走了其余的路。 当我回来的时候,这个小组仍然清醒着。 我一打开门,很快每个人都聚集到客厅里。
湄说:“你去哪儿了?”
“女孩,我出去了……在超现实生活中闲逛。”
“哦,你认识那里的人吗?”
“嗯! 他们把它继续下去。”
房间很安静。 如果用言语可以形容他们的容颜,它会说:“谁会想到她有朋友来拜访?”

我从剧院里看到了那个道具男人,问他周围是否还有一些椅子。 他做了,给我带来了两把折叠椅,我把它们放在商店前面的外面。 午后,我去外面坐了。 一个六十多岁的女人走进商店。 我跟在她后面。 她买了一个装满杂货的手提篮,当我给她买东西时,我们闲聊了一下。 我把所有东西都装好袋后,她说:“你是一位说话很好的小姐。 您这个年龄的许多孩子,他们说的一句话我听不懂。”她弹起手指,将肩膀上下抬起,朝着耳朵说:“这嘻哈……我听不懂。 我一直在电视上听到它。 我向我的大孩子抱怨过。 你知道他们告诉我什么吗? 奶奶 加油 我告诉你,我想他们在圈子里说话。 那个乔治·福尔曼(George Foreman)伙计,为什么他所有的孩子都叫乔治(George)? 我记得有一次,我外孙女毕业时穿着粉红色的连衣裙。 我觉得自己是赤裸裸的,或者穿着白色的婚纱。 每个人都穿着红色。 粉红色有问题吗? 哎呀,我不知道。 我当时以为是漂亮的衣服。 他们看着我,好像我做错了什么。 好吧,如果有人告诉我穿红色衣服,我会做的,但是没人说什么。 我和她的一些朋友聊天。 我们只是在谈论学校和家庭作业。 她会以滑稽的眼神看着我,而我的嘴巴就像我说的脏话一样张开。 我告诉你,这些天他们都把英语弄糟了。 我决定不说另一个字。 我保持安静是因为我不想让我的孙女感到尴尬。 她仍然对我生气。 你知道还发生了什么吗? 我告诉你。 我站在那儿,双手紧握在我面前。 我只是站在那儿。 好吧,她的小朋友窃笑,我的孙女说:“奶奶,别那样站着。”什么? 我只是站在那儿。 你会以为我的衣服在我头上或其他东西上。 你知道她接下来做什么吗? 她给我摆姿势。 她从字面上移动了我的身体部位以适应她的口味。 那时我已经拥有了! 我是如此的努力和生气,以至于我坐在车里参加剩下的庆祝活动。 很高兴认识你,小姐。你叫什么名字?
“ Alonni Feather。”
“很高兴认识你。 我很高兴与您交谈,我想我会回来的。”
“谢谢你的夸奖。”
我几乎没说什么。 我想如果这就是拥有忠实客户的条件,那么我会继续保持下去。 今天在公园里有一个聚会来选举社区官员,而不是我们真的需要他们。 除了偶尔的不平等投诉外,镇上的人们举止还不错。 更加积极的志愿者决定将建议箱放置在社区中的重要地点。 如有必要,将选举一名官员阅读,考虑和实施所提出的想法。 那里有名字和面孔乱七八糟的海报。 这次选举只是少数人真正的功夫。 我不知道有什么大不了的。 我的意思是我们的人口不足一千。
我可以从商店看到公园。 我数了四十四名志愿者。 有几名候选人竞选该职位。 我可以听到主持人通过PA进行介绍。 我从窗户上看到,想着谁胜出将解决将志愿者留在项目中的问题。 我们每个月与经营的业务一道亏损。 对我有好处,生意比以往更好。 事实上,我已经能够弥补社区的不足。 就在前一天,我从目录中订购了一些舒适的物品,然后才发货。
鲍比·米切尔(Bobby Mitchell)是一个年纪较大的兄弟,一直微笑。 始终将他的帽子拉到头的一侧。 我雇了他从外部仓库运来我的货物。 他在商店和我一起出去玩,在这一天,他面无表情。
他脱下手套,说:“埃弗雷姆·斯托利斯(Efrem Stolice)赢得了选举。”
我靠在柜台上,在空中旋转着手指。
“ Whuptedoo。 当你走了时,请来我的杂工?”
他说:“我会解决的,不用担心。 我不知道他们为什么要使它成为美国的缩影。 随它去吧。 这只是浪费时间,看起来只有五十个人出现。”
“我数了四十四。”
“你觉得怎么样?”
“一定要在Bobby的某个时候完成! 我认为他们只是在为自己建立一个名字(如果有的话)。 人口将在两年内翻一番。”
他说:“在这里,我给您带来了一份报纸。”
“今天早上我已经看过报纸了。 您读过头版文章了吗?”
“哦,是的,这是一个非自愿项目。”
“让我看看那张纸。 听这个Bobby的话, “这是自愿计划还是什么? 由一个有很大创意的人设计的数十亿美元的计划。 钱在上面一只手的口袋里the满了。 项目会成功吗? 为什么,如果美国人想吃饱的话,是的。 我们公平社区中的居民正乘机离开数十人,趁机在法庭上被头顶上挂着乌云的候补人员代替……”。 还有更多…。 你想听吗?”
“不。 他说:“我也读过。 看到这封信吗? 我是为我的爱人写的。 我将把它留在存储容器中,并留有这张纸条,希望其中一位卡车司机会把它邮寄给我。”
“你认为他们会这样做?”
“是的! 卡车司机是真实的人,不像这里的这些人。 我必须为斯图尔特小姐做一些工作。 我必须提起送货卡车,今天下午晚些时候会回到这里。 好的?”
“是的,很好。”
“好吧,待会儿见。”
我连续三个小时有稳定的客户流。 在最后一位顾客之后,我站在外面休息一下。 温度明显下降。 我回到商店内,瞥见周围的人。
“阿尔弗雷德!”
“嘿姑娘”
“你去哪? 你曾经停下来打招呼。 你辞职了吗?”
我们颤抖着站在商店的前面。
他说:“您知道我不会那样做。 生意如何?”
他用轻浮的眼神说话。 我正要破产。 我不希望他看到我无法抹去的永久微笑。 我走进商店,他紧跟在我身后。
我说:“您应该对那件背心做些什么。 它带走了您的整个合奏。”
“我并不担心,因为我五点钟就把它取下来了。 这是什么?”
“其他一家商店关门了,我决定去买些闲散的东西。”
他走向我的道具,指出,“你的意思是告诉我有人要买这本十二尺的书吗?”
“没有愚蠢的装饰。 那么,您在休假期间会做什么?”
他把手放在腰上。
在调查商店时,他说:“我不知道您为什么问我所有这些个人问题。”
我y笑着,举起双手
“什么? 我只是想知道您在休息时做什么。”
慢慢地,他摇了摇头,说:“向一个人问这样的问题是没有道理的,除非他们感兴趣并且我告诉过你……。”
当我看到大量的橙色漂浮在街上时,我开始说其他话。
我喘着气说:“哦,等一下! 那是街对面的Bobby,穿着一些背心!”
我撕开前门,阿尔弗雷德和我都站在那儿,看着博比和六个背心的男人走过商店。 他在我面前的地上吐了口气,使我看上去像是他想敲我的脖子。 我拉扯阿尔弗雷德的袖子,问他要把鲍比带到哪里。 阿尔弗雷德(Alfred)像我一样困惑。他说:“那是谁? ang! 等一下,我会回来的。” Alfred跟在后面。 过几天我才能再次见到他。 当我看到他时,他给了我一个消息,说鲍比因违反合同而受到纪律处分。 他们夺走了他所获得的所有积分,只允许他保留其中的100积分以继续生存。 我立刻知道这与他试图走私的那封信有关。 我记得他和背心走过的那一天他脸上的可恶表情。 我担心他可能以为我会把他拒之门外。我们因这些事情而获得回报,但我绝不会对任何人这样做。 我希望他能成功,然后我再使用他的服务。 我知道自己什么都没做,但我仍然感到内just。 他没去过商店。 我问顾客他们见过他吗。 也许只是我内心的动荡使我产生了幻想,但客户似乎不像以前那样友好。 在回家的路上,鲍比从背后爬了起来,把我吓死了一半。
他说:“我只想知道一件事,您是否告诉过您的朋友我的计划?”
“没有鲍比,我没说一句话,我发誓! 我为什么要那样做? 我派阿尔弗雷德过来看看你发生了什么事!”
他在我的脸上摇了摇手指,咬了咬牙
“你知道我很难相信你。”
“这是事实!”
“啊!”
“鲍比的样子,我觉得我也被困在这里。 如果您可以在与外界的交流中找到成功,那么我会觉得成功对我们俩都是如此。 你必须相信我!”
他研究了我的脸,没有说话。
我问:“你还会来为我做一些工作吗?”
他将手套拍在手掌上,垂下头说:“我不能。 我不再被允许进入存储容器。”
“我还在商店里工作。 业务正在恢复,我需要一些额外的帮助。”
“对不起,我不能”
我们以悲伤的表情看着对方。
“我也很抱歉,鲍比,真的。”

感恩节已经过去了。 我从来不是家里的厨师。 我把杂务留给了哈罗德。 无论如何,我想我会为我的代孕家庭做些事情。 我买了所有东西准备饭后,我发现我的室友还有其他假期计划,希望他们聚在一起。 但这并没有打扰我,当我在锅里搅拌时我在锅里唱歌。 我的室友们吃了礼节饭,赞美了我,走向了大门。 他们把脏盘子留给我。 他们让我觉得自己像个女人,但我不在乎,因为这当然是我的房子。 我在商店的办公室里放些微波炉,每天我都会多带一块盘子,以防万一阿尔弗雷德来了。 我每天带一盘连续四天。 直到火鸡和敷料变干并且没有蔓越莓酱时,阿尔弗雷德才露面。 不用说,我把盘子留给自己。 我们之间的性紧张情绪可能是单方面的。 我喜欢他,因为他很安全。 他让我感觉像在场的女人一样,与此同时,他保持了距离。 如果我很虚弱,我将很难面对哈罗德。
卡桑德拉和理查德和我一起坐了一段时间,直到令人发指的寒风驱散了我们。 几个月来,Richard一直暗示他想过来,看看我的住所可能会做一些比较。 到目前为止,我还没有邀请他们。 我对卡桑德拉的困扰不像对理查德那样。 理查德(Richard)和卡桑德拉(Cassandra)是我到目前为止在整个村庄认识的唯一一对已婚夫妇。 我对他越来越不喜欢,因为他觉得有必要成为雌鸽中的雄鸡。 我不知道如果我的男人在那里他会怎么做。 他可能会难过。 他带着城堡之王的态度和对我在他面前如何表现自己的不切实际的期望,无数次来到商店。 首先我必须承认,我顺从地迎合了他的愿望,但是那很快就变得厌倦了。 我更喜欢在卡桑德拉在身边时与他打交道。 她是缓冲区。 为了使他想起与他打交道的人,我会不断问他关于妻子的事情。 我以某种方式问他应该知道我们两个人之间的区别。 也许这个地方使我成熟了。 在另一种生活中,我不会那么机灵。

Thia和Mae没有说话。 Apparently, I made the mistake of saying something to Thia about her dirty women’s paraphernalia in front of Mae. Mae jokingly repeated what I said in front of Geoff. I was listening. Some how, her words seemed to magnify the entire matter making it worst than it really was. Thia was humiliated not only by what Mae broadcast, but because a youngster, or an age subordinate, told her about her habits. Our issues with each other were no longer an inner circle conflict. A quiet war brewed between the two with Geoff assigned in the role as judge and jury. He had become an unwitting participant in the mounting feud. A personal note about Thia would forever be on the table whenever he was around.
On a separate occasion Thia slipped a personal note about Mae on the table while we were all lounging having a glass of tea. This went back and forth until it got to the point where the whole house was upset. 我感觉不好。 I wanted us to behave in the way we used to. If those two had to confront each other, I don’t think they could describe in words their personal issues. Right now, they moved about in a pantomime world and I’m ready to kick both of them out. My house is split into a composition of Thia’s side and Mae’s side. Geoff used to be the catalyst to the petty childish behaviors. Every time he came over for a visit it was like he was the referee to their silent clash. He got hipped to what was going on and stopped coming over. His presence was no longer necessary at this point anyway. It really was a battle of passive aggression.
For instance, Thia has a problem with Mae leaving the top off of the toothpaste. Instead of confronting Mae with the petty issue, she would leave the caps off of the milk container, soda bottles or anything having a cap. Other members of the house were aware of these covert tactics and knew to avoid them; everyone except for me. I had bleach spilled on my clothes, and drank milk that smelled of onions. I yelled to express my upset but no one would fess up to anything. They slighted each other every opportunity they got. Fran came back to work for me.
She says to me while at work, “Do you see what’s happening to your house? It’s some strange things going on with Mae and those guys. I can’t tell you exactly what’s going on because I can’t prove anything. Whatever is going on is gettin’ uglier and uglier everyday. 我不喜欢 I was talking with some guys who live close by and they offered me a room for rent at their place. I think I’m going to take them up on the offer.”
“So you won’t be working here anymore?”
“不好了! I’ll still work for you; I just can’t live with you. See what I’m saying?”
I exhale and say, “Okay, when are you moving?”
“This evening after work. Will that put you in a financial bind?”
“No, I’ll be alright. But can you just tell me what’s upsetting you?”
“No, nothing has happened to me directly, I mean. 一世 can’t say that I was violated in any sort of way. It just seems like the devil has entered the home and wreaked havoc. Everybody knows he’s there, but pretends that he isn’t. Hey, if I wanted problems then I would have stayed at home with my old man.”
“我明白。 Do you need any help? Do you need to take a day off?”
“N。 You’ve seen my stuff, a couple of bags that’s all.”
I gave her a hug and told her that I was sorry. Out of all my roommates, I think I bonded with her the most. Fran verbalized what she witnessed and I could no longer deny what I’ve noticed myself. I began to observe everyone a little bit closer now. Usually, when I got in from work, I would spend some time at the dinner table then I would go to my room for the rest of the evening. This evening, I ate my dinner at the table, and took a seat on the couch facing the window. Mae stood over me briefly, adjusted her glasses and sat on the other end of the couch. I was sitting in her spot. I knew what I was doing, and I did it on purpose. She looked at me hard like she wanted to say something, but she didn’t. I lounged with my hands clasped in front of my abdomen looking out the window. I took a deep breath and looked in her direction daring her to say something. She read the paper, and every so often, I would catch her watching me from behind the newspaper. I would cut my eyes in her direction to observe her, and she did the same. This dance went on between us for almost five minutes. I wanted to know so badly what was goin’ on inside her head. I knew I was messing with her. I just want to see if she had the heart to say something about it. She was waiting for me to move. I rested my head on the cushion and closed my eyes. She rustled the paper nervously. To ease her nerves, I asked if there were any good articles to read.
She says, “Um the volunteer firemen got their certificates yesterday. Do you want to hear the top three suggestions for this week?”
“Give it to me.”
“The number one suggestion this week: correspondence with relatives. The others are, bingo night at the church, and get a new newspaper editor. I agree with that last one.”
“Don’t kill the messenger Mae. What do you want from them anyway? Oh I know, Mrs. Olsen’s cat got stuck in a tree. Or maybe…. Who’s sleeping with whom today?”
She rustles the paper again and says, “Some where in the middle is fine with me.”
“Well they’re giving it to you. They know ya’ll like dirt and they’re giving you what you want.”
“Ha!” She laughed, “Or maybe they are weaning us, there’s nothing today.”
“It’s Sunday girl. Wait until tomorrow.”
Just then Mae broke wind.
“OW GOSH! GIRL YOUR INSIDES ARE ROTTEN!”
I fanned the air in front of me with a matte board picture canvas. My eyes began to water. Mae chuckled.
I say, “OW NO! I can’t take this.”
I put my shirt over my nose and ran upstairs.
The next day, Thia found Mae, Noreen and I having a polite conversation over breakfast. Thia was silent like a mouse tip-toeing in front of a bunch of cats. She opened the refrigerator door, took the cap off a soda bottle and threw it on the counter. The sound of the cap spinning silenced us. She took a huge swig from the bottle then smacked her lips. She had our attention. We waited for her to do something with it. She gestured with bottle in hand and said that we should carry on with our conversation. 我们做到了。 I was in the middle of telling the two roommates about how the price of eggs had gone up. Thia plopped her soda bottle down and with her hands on her hips she happily said, “I used to gather eggs back on my daddy’s farm in Michigan. 他! 他! Me and my brothas used to have egg fights; we’d have so many of em.” We sat frozen in our seats for an instant. Mae got up from her seat rather peeved. Noreen didn’t no what to say. So, she made an excuse to leave too. I sat in my seat looking at Thia oddly, thinking that she could have brought more to the conversation then to have added to something said in passing. She sat in Mae’s seat and smiled in my face. I sipped my coffee not saying a word.
Now everybody’s actively involved in the little tit for tat behaviors. Law’d I wished I was still consciously sleep. If it weren’t for the rent they helped me with they all would be long gone. Their petty rivalries escalated to the point where I thought eventually one, some or all would get fed up and leave on their own.

It’s Christmas day. I lay awake in my bed thinking of my three daughters ripping into presents. The baby would be crawling by now. Harold would have cooked and everyone in the neighborhood would have been invited to eat. I lay here wondering, hoping that life was better for them now. I wondered if Harold reminded all the children that the lady in the family portrait is me. I wondered if I was remembered enough to be missed. I got up, opened the curtains and looked outside. There was a cold frost on the window. I placed my hand on the glass. The condensation made my hand wet. I touched my face and compared the cold wetness to my warm tears. The house is up early this morning and the stirring of a house divided is an awful sound.
Hearing no words, I knew a storm raged downstairs. I stopped to listen for a moment then slammed my journal shut. I did not want to be here. Even in my own room, I didn’t have sanctuary. I washed up, put on some clothes, and slipped on a pair of new fur lined boots I had just bought. I was going to work. Without breakfast or coffee, I leapt out the door.
I zipped my down jacket over my face and nose, pulled my hands into the sleeves of my jacket and walked. It had snowed in previous days and the streets were icy. The slow trek to the store through the tunnel was long but I made it. Golf carts zipped through. I was tempted once or twice to catch one. I pulled my hands out of my sleeve and threw my hood back. Despite the below zero temperature above ground it was a pleasant constant temperature of 68 degrees in the tunnels. When I surfaced, fog from my breath followed me. My fingers were close to being frost bitten in the short distance it took for me to walk from the tunnel exit to my store. When I got inside, I ran warm water over my hands. I took off my boots and warmed my feet by the small space heater I kept near my desk. It felt good fluttering my feet in front of the toasty heat. I heard the bell ring over the front door. 该死的! I forgot to lock the door. Although I was at work, I hadn’t planned on working today. A man that I’ve seen often in the area was beating his hands against his arms.
He says, “Whew it’s colder in here than it is outside. I didn’t think anyone would be open today. I just need a few things, okay?”
“没关系。”
He rushed through the store as if it was closing time and piled everything onto the counter.
He looks at me perplexed and says, “Are you from here?”
I looked at him just as confused and answered cautiously.
“没有。”
He smiles and says, “Ahhhh, I didn’t think so. There’s nothing wrong with being a hard worker. I guess old traditions are hard to break huh? Come on…. It’s Christmas! You’re supposed to be at home eating turkey and drinking egg nog with your family; not working! This village should afford you to do that. 你从哪里来?”
“Chicago.”
“What did you do in Chicago for the holidays, work?”
“No, I celebrated Christmas like every other American.”
He turned three shades of red then placed four fingers over his mouth.
He says, “There I go sticking my foot in my mouth again. Sorry.” He gathered up his bags inhales and says, “Well, you try to make the most of this day, Happy Holidays!”
“谢谢。 Same to you.”
我摇摇头,对自己轻笑。 I was about ready to head back to the office when a lady came in. She extended her arms wide and said, “Oh my gosh you’re open! 我简直不敢相信! I need some eggs. I’m baking a cake and I ran out of stuff!” A tall slender man with a long drawn face and hunting cap followed behind her.
He stops just inside the door and asks, “Do you have any film?”
“没有。 sorry, I don’t carry any film.”
“Don’t have any huh. Okay thanks.”
“抱歉。”
I made a note to myself to order film from the catalog. The lady put two dozen eggs on the counter then searched around the store as if trying to recall items on a mental list.
“What time do you close today hun?”
I bagged her eggs and said, “I’m always open.”
She exhales a sigh of relief and says, “Good! I’m glad because I know there’s something I’m forgetting. You have a freckled face just like my oldest daughter. Oh she used to get teased something awful as a child. Shhhhh. And the lemon juice… it doesn’t work. Anyway she grew up to be a handsome girl. You’re beautiful too.”
“Thank you Ma’am. You have a nice day.”
“Oh darn! It’s starting to snow again.”
With her bag in hand she bit down on the left side of her lip, then looked around the store one last time.
“I hope I have everything. 谢谢。 哦! And Merry Christmas!”
She stopped at the door, looked over her shoulder and smiled devilishly.
“And a Merry Christmas to you too Ma’am.”
I stood at the window for most of the morning and into the afternoon to monitor the snow fall, thinking anyone would be crazy to be out in this type of weather. I watched three young people enter the store. They handed me an invitation to attend an open house party this evening. The young woman said, “Please come.” I thanked them and they left. I looked at the address noticing that it was on my block. As a matter of fact right across the street at Geoff’s house. I smiled and fanned my chin with the invitation trying to decide whether I should go.
The snow stopped falling. I figured that this was as good of a time as any to lock up and head for the house. I got home and the first thing I wanted to do was soak in a nice hot bath. Mae was in her favorite spot drawing something onto canvas. I asked her where everybody was. She said nothing just shrugged her shoulders. As soon as I got into my room, I tore off my clothes leaving on only my underwear. The hot water from the bath steamed the room. I forgot the dishwashing liquid. I started to put my pants back on but they were cold and damp. I searched around the room quickly and thought to myself, forget it! I ran downstairs, grabbed the dishwashing soap, and ran as fast as I could back upstairs. The tub was nearly full. I turned on the jets and added the soap. The tub was full of bubbles when I got in. Hot water sure feels good in a cold house. I closed my eyes and dunked my head under water and came up with a head full of white bubbles. I shampooed them into my scalp, laid back and closed my eyes. Before I knew it an hour had passed. I showered off, put on a fresh pair of jeans and a baggy shirt. I dozed off with a towel still wrapped around my head. A knock at the door woke me. I invited in whoever was outside. It was Noreen. She stood halfway inside the doorway. Her face looked completely pale beneath her short brunette braided hair. She smacked her gum and said, “Geo’s having a party crossed the street. Wanna come? He asked for you personally.” She flash that Cheshire Cat smile of hers. Meanwhile, I stretched and rubbed my face feeling like I had left my body. I looked at her faded black trousers, khaki green army waist jacket that covered her untucked white blouse, and I didn’t feel so bad about what I had on. I said, “Alright I’ll be there, let me brush my teeth. 好的?”
“Sure, I’ll tell em you’re coming.”
I could see Mae from the mezzanine. She didn’t look like she had moved from her spot. I crept downstairs to sneak up and scare her. She pushed her glasses back on her face and said, “Dah! I saw you coming.”
I stood at her back behind the couch. I leaned in and rested my neck and chin on her shoulder. I got the impression that I was invading her space. So, I sat on the arm of the couch and said, “May I see?” She handed over a picture board with a small chalk abstract in the middle of it. Her fingers were a pukey green from all the chalk colors she handled. I gave her back the picture and pretended not to notice the stains on the couch that she so desperately tried to cover with her big leg.
“This is nice Mae. What do you call this piece?”
“Off to the races.”
“Aw yeah! 是的 I see it. It looks like jockeys riding horses. You’re very talented. Are you going to the party?”
“Nahhhh!”
“哦,拜托! Come and go. I don’t want to go over there by myself.”
She pushed her glasses over her nose and looked at me over the rims.
She stares at me with piercing steel blue eyes and says, “Well, if you must know…Thia and I have issues.”
“WHAT ISSUES? WHEN YOU TWO CAME HERE YOU WERE THE BEST OF FRIENDS, WHAT HAPPENED?”
“她变了。 她不是同一个人。 太奇怪了,她做事要引起周围所有人的注意,当我们把注意力转移到她身上时,她会生气。 我必须以脚尖指着她,因为你说或做的任何事情都会让她吓到。”
“这很可笑。 你知道吗? 我现在要阻止这场混乱!”
我行进到Geoff的家中,目的是将Thia拖到家里来进行一场大声,愤怒,尖叫的比赛。 他们应该做的事情已经很久很久了。 我敲门,杰夫回答。 他说:“嗨! 我们一直在等你。”他心情舒畅。 他高举一杯酒,air了一口,说:“阿隆尼在这里。 让聚会开始吧。”房间里的每个人都拍了拍手,抢走了我的热量。 杰夫低调地亲吻了我的手背。 整个事情使我不知所措,当我重新获得财产时,我扭动了一下。 他问:“您要不要来个蛋酒? 请……加入欢乐吧。”一个完全陌生的人跑过去,把一束槲寄生放在我的头上,亲吻我的脸颊。 杰夫给了我一件包装精美的礼物。 从各个方向来看,我都被漂亮的东西轰炸了。 我深吸了一口气,鼻孔张开了。 我执行任务时,必须保持一定的火力,以理顺我家的混乱状况。
“圣诞快乐。”杰夫说。
他试图吻我的脸颊,但我不允许。
“你见过Thia了吗?”
“是的,她就在那儿。”
蒂亚(Thia)与一个我从未见过的男人诱人地跳舞。 我进去,抓住她的手腕,试图把她拖出房子。
她紧张地笑着说:“你在做什么?”
“因此,我需要在家与您交谈。 这很重要。”
“它不能等…。 我的意思是…。”
“没有! 迫不及待! 我现在需要您在家,如果您现在不回来,您的行李将在前廊等您。 知道了!”
她把饮料放在地幔上,跟着我到门口。 杰夫大喊:“等等! 你要走了吗? 你会回来吗? 你忘了你的礼物。”
“我待会儿再说。”
湄仍然坐在沙发上,拿着她的画。 蒂亚和我站在她面前。 蒂亚双臂交叉在胸前,翻了个白眼。
她说:“这是怎么回事? 湄有奔跑去告诉妈妈她吗? 这次我做了什么?”
蒂亚mac地用拳头擦了擦眼睛。
我说:“蒂亚请坐下。 你们两个让我对自己的被动攻击行为感到疯狂。 蒂亚(Thia),您为什么不继续前进,然后按自己的意愿称Mae为胖胖的家伙。 湄,你为什么不直接说出蒂娅是个烂透烂的烂家伙呢。 你们两个使我一次又一次地参与了战斗。 这必须停止! 你们两个的行为就像您希望整个家庭像杰里·斯普林格(Jerry Springer)秀上的观众一样来评判您的表现。 好吧,我没有干! 你们两个需要打倒,拖出战斗; 化妆,然后用这个废话做。 湄,你能告诉蒂娅她有什么问题吗?”
湄将眼镜推回鼻子上方,并态度说道:“我没问题。”
“什么! 您刚刚度过…忘记了。 蒂娅,你在湄前有什么问题吗?”
她双臂交叉在前面,闭上了眼睛,没有摇摇头。
她平静地说:“我没什么问题,但我确实有问题,请您称我为臭鼬。 我不是豪。”
我难以置信地cho住了。 我不得不屏住呼吸。
我说:“我不相信你们! 你们两个在这所房子中造成了很大的负面压力,影响了所有人。 湄,您至少在十五分钟前告诉我,您对于Thia成为关注者有问题。 您说没有问题吗? 好吧,我想一分钟。 啊……啊,还记得时间,蒂亚,当您在早餐时打开汽水瓶并在梅,诺琳和我聊天时在柜台上旋转盖子吗? 刚才那是干什么啊?”
蒂亚说:“我不知道您在说什么! 太疯狂了,来吧Alonni,瓶盖? 那是你能做的最好的吗? 瓶盖与什么有什么关系?”
“哦,也有其他事情。”我说。 “我只会挑一个名字。 一块拼图不会没有任何图片,但如果将它们全部组合在一起……。 ho!
“你知道阿隆尼…吗? 我认为您是对我有问题的人。 也许我应该离开。”
我袖手旁观,骄傲地说:“也许你应该。”
蒂亚仍双手合十,向自己的房间猛扑过去。 我看着湄。
她说:“哦,我知道我是胖子。”
我翻了个白眼,走开了。 我上楼去我的房间。 我在楼梯的顶部停了一下。 蒂亚在她的房间里发出这样的声音,目的是让我知道她真的要离开了。 我走进房间,在垃圾抽屉里搜索,发现了一个小计算器,并开始将与租金相关的数字相加。 蒂亚发出很大的声音,我坐在冰冷的座位上。 我知道自己犯了一个错误,却不知道如何纠正。 她把货物放在我身上,我很确定她会在货物受益时使用它。 我得出的结论是,也许最好离开她。 桑迪(Sandy)和诺琳(Noreeen)争夺谁让房间发挥作用的愿景。 我认为我无法应付。 我去了蒂亚,试图让她改变对离开的想法。 当我走进去的时候,她刚把一些洗漱用品塞满了她的书包。
我靠在门框上说:“ Thia,我需要和你谈谈。”
她说:“我没有说话的理由。 您已经告诉我您对我的想法。”
“蒂娅,你知道我对你不这么认为。 从我们见面的第一天起,我就对您感到满意。 我通常不会和女人相处。 您和Mae在这所房子中造成了这种负面压力,这引起了所有人的注意。 我想,如果你们两个能像他们看起来那样琐碎地口头表达您的问题,那么我们可以找到某种解决办法,并再次和平。 但是你知道吗? 你们俩都不愿意约束自己。 就像你们所有人都睡着了一样,让这个两岁的孩子控制您的思想,尤其是你们两个。 然后突然之间,您醒来,声称对一切无知。 您能解决一下Mae的问题吗?”
“我之前听过很多愚蠢的论点,但你的愚蠢论点是最愚蠢的。 你去跟Mae说废话。 我不在这里。”
“蒂娅,你圣诞节去哪里?”
“不用担心。”
她匆匆掠过我,匆匆离开。 她丢下书包,回过马路。

我辗转反侧,整夜都睡到了第二天早晨。 我做了所有的早晨必需品,偶然发现了卧室的门。 包裹好的礼物放在我脚下。 我只有足够的时间在房间里扔它。 我匆匆下楼,梅在同一地点做着我日复一日地看到她做的同样的事情。 它只与我有关,因为她看起来好像在自己的宇宙中。 我们生活在一个封闭的社会中,一个人必须如何封闭? 那天早上我冲出了门。 当我那天晚上来的时候,她又来了! 我认为她甚至没有换衣服。
“嘿!”
“嗨。”她说。
我问:“有人做饭吗? 我饿死了。 今天早上我没有时间打包午餐。”
“嗯,我认为冰箱里有Stouffer的通心粉和奶酪。”
我把主菜放进微波炉,然后给自己倒了杯橙汁。 我站在厨房里,面对着湄的背。 她正在画另一幅粉笔画。 当我站在那里喝果汁时,我心想,哇,我什至不记得没有人坐在沙发上的那一面是什么样。 这让我很困扰,以至于我想为此做点事情。 我想知道她的脑袋里正在发生什么。 她满意吗? 还是她有自杀倾向? 我不认识这个女人 我真的很担心她。 我只知道她来自南方,她喜欢画很多东西。 微波炉的蜂鸣器响了。 我戴上烤箱手套,把热菜拿到桌子上。
“那么,你今天湄在做什么?”
她正在素描板上画一幅画,没有抬头就说:“没什么……去上班了。”
“桑迪和诺琳在哪里?”
“我不知道。 自从我回到家以后,我再也没有见过他们。”
“所以,湄,到目前为止,您对此感觉如何? 你想念技术吗?
电视和互联网?”
“我喜欢这里,没有设施我就没事了。 你呢?”
我把食物留在桌子上,冲向她的身边。
我说:“您问到我很高兴。 我从来不是看电视或听广播的人,也没有电脑。 当我注册该项目时,我正在追随一个需要找到自己的人。 那就是我认为我也需要做的。 我总是感到与世隔绝。 你懂我的意思吗?
“没有”
“我总是觉得自己处在一切的边缘; 就像我被添加到一个现有的部分中,如果没有我,它本来可以做得很好。 就像我宽容我,直到需要裁掉一些东西,那就是我。 你明白吗?”
“我还是不明白。 我们不是那样说我来自哪里的。 您是否在使用该程序,或者不是。 哼哈哈! 我们不会去探索我们灵魂最黑暗的地方。”
“我不是想逗梅。 你和我没什么不同。 看你的图纸。 为什么总是画粉笔呢?”
“我的图纸怎么了? 这是一匹马。 那是一位跳舞的女士; 这是您自己后院的风景。 我现在正在画的是我以前在一本书中看到的立体派抽象。 怎么了?”
“湄没错。 我想我真正想说的是,你用一种方式表达自己,而我用另一种方式表达,仅此而已。”
我以为我会在火焰还很低的时候把火扑灭。 我回去吃饭,安静地吃饭。 不久之后,我去了我的房间。 引起我注意的第一件事是床上的礼物。 我从夹层楼打电话给湄,问谁把它留在那里。 她告诉我杰夫今天早上带了它。 我冷漠地叹了一口气,捡起它,嘎嘎作响,然后扔回我的床上。 我再次拿起它是因为,尽管它保持安静,但我对里面的东西非常好奇。 我撕开包装,发现了一条厚实的白色毛圈长袍。 我把它举在空中,想知道为什么我什至会出现在他的礼物清单上。 梅从楼下咆哮,问盒子里有什么。 我穿上长袍,走到夹层楼的栏杆上说:“这!” Mae扭转身体,抬头望向二楼。 她调整眼镜以看时她的脸扭曲了。
“哦,真是太好了。 我从他那儿得到的只有两面放大镜。”
“他也给你买了东西吗? 我以为我是唯一的一个。”
我回到房间内,关上身后的门。 我检查了长袍。 质量很好。 我为他为什么会给我这么好的礼物感到困惑。 我一直认为他与Thia有更紧密的联系。 他从没有来找我,也没有给我印象,他对自己的兴趣至少在一点。 我厌倦了质疑他的动机,只喜欢这份礼物。 第二天早上,我心情愉快。 我突然打开房间的门,站在夹层楼上,她又在那儿了。 我难以置信地倍增了。 我打电话给她。
我说:“梅,请你帮我个忙! 你能带来报纸吗?”
“好,当然。”
我这样做只是为了看到她从那个位置移开。 当我们之间进行交流时,我会请她来找我,而不是带给她。 我只是想让她摆脱那个困境。 她日复一日地坐在那里对她来说是不健康的。 对于她来说,一点点努力将是进步。 她是个成年女性,比我大,我不能合理地告诉她该怎么做。 有时候她会把眼镜放在沙发上。 我会故意隐藏它们,以便她四处寻找它们。 我这样做是为了让她离开那个地方! 我不在乎她是否声称拥有所有权或是否有点领土。 无论如何,没人能坐在那里。 座位与她的身体轮廓完美。 当我坐在她的位置时,我感觉就像戈迪·洛克斯。 我希望她搬出那个地方,我希望她摆脱困境。

我几乎没有看到我的另外两个室友。 他们让我想起了我上大学的时候。 我们在家里吃饭,在家里睡觉,但我们再也没有享受过其他类似的品质了。 房屋分裂的遗产开始了非言语交流的新趋势。 最近,我不得不学会与这些女士们做些茶话,以便我们之间能够有所了解。 例如,桑迪(Sandy)不好做屋子里的琐事。 不仅仅是我这样说,这里的每个人都在抱怨她。 她是唯一一个将碗碟留在水槽里以便别人清洗的人。 她所要做的就是将它们放入洗碗机中,但是不行! 她认为自己太适合了。 我注意到早上,早餐桌上的每个人都在吃完饭后开始在她面前推菜。 我一遍又一遍地看到这种模式。 最后,我明白了它的意思。
每个人都知道这是什么意思,除了被告之对象桑迪。 一天早晨,每个人都在她餐桌旁的地方把盘子滑到那里。 我说:“桑迪,他们有时希望您将碗碟放入洗碗机中。 如果我自己这么说,我想这是机智地说的,我知道那是很长一段时间以来每个人都想说的。 我的意思是为什么不只是说出来。 桌上的每个人都停了下来,看着我,好像我很粗鲁。 天哪,我的口头要求不会比他们的身体要求更为粗鲁。 而且我也得到更好的结果。 看着她,她现在已经超负荷工作了。 她离开了,每个人都决定厌恶地离开。 他们让我独自一人坐在那儿。 我不知道他们为什么生我的气。 他们需要知道,政治上正确的混乱并非总能奏效。 地狱,她可能从来没有得到过暗示,因为他们的脚尖围绕着这个话题。

今年的第一年充满了庆祝。 我一直在开店,因为当时天气很冷,生意也不错。 新年的第三天,我起床,看着浴室的镜子。 我把睡眠擦干了,仔细看了一眼。 我以为我会遵循新年决议的传统,但无法弄清楚自己想改变的地方。 我仔细地检查了一下自己,想改变的地方解决了不可能。 我交叉双臂,靠在墙上,然后对自己笑了,认为一切皆有可能。


在我轮班结束之前,一名送货员从集装箱中卸下了一批货物。 我阅读了清单,发现了一些我不认识的项目。 我碰到一个侧面写有文字的盒子:Von B Gon Pastries。 我打开了纸板箱,里面是较小的白色盒子,上面有点心的图片和一个有很多雀斑的棕脸女孩的图片。 我站在许多盒子的中心检查了这些盒子。 弗兰走进去,开始整理。
我问:“您订购这个烂摊子了吗?”
“是的! 她说:“我以前是在家里吃那些的。 搭配一大杯冷牛奶。 你在说回合天堂男孩!”
“所以您买了它们,是因为它使您想起了家吗?”
“是的。 没关系吗? 而且,它也很通用。”
我给了她一个疑惑的表情,然后放开了。
她说:“给我那个盒子。 我为自己订购了一箱,为商店订购了一箱。 现在我所需要的只是电视播出的《班主任》和《钟声拯救》。 我将在真实的天堂。”
Fran走到我的大红书上,用手指指着顶端,检查灰尘,并说:“圣诞节结束了Alonni。 您是否不认为应该从该道具上取下装饰品? 如果您可以将其移出商店,那么我可以利用该空间销售更多商品。”
“我喜欢我的大书。”
“我知道,但是这家商店不太适合。 看它。 它压倒了这里的其他一切。 看看盒子上这张可爱的小脸。 现在她难道不像那只怪兽在这里看起来更好吗?”
“为什么不在那个地方放一盒Jamima煎饼粉呢?”我防御地说。
“让我告诉你。 让我们将这种东西移动到靠近办公室的后面。 这样一来,您可以在汇总收据时每天查看它。”
“不,我不想。”
“好吧,阿隆尼,我与营地和城镇周围的一些人进行了交谈,他们也希望事情能使他们想起家。 看看我点了什么。 把那个盒子递给我。 我主动下令订购一些非洲光泽。”
“你醉了吗? 你为什么要点那个? 整个村庄只有七个黑人,其中三个是秃头。”
“阿隆尼,你夸大了。 您看不到这罐非洲裔光泽的重要性。 购买这些产品不是他们的问题,这象征着他们足够重要,可以在我们的商店中购买产品。”
我交叉双臂说:“难道这几天他们在商学院教你什么吗? 您可能还买了一些Spaulding篮球,并在前面放了一个大型炸鸡机。 等一下,等一下! 查看该目录中是否有辣酱瓶的图片。 我们可以将其放在窗口中和图片上的标题显示为:“ Ya’ll Come on In”。 哈! 哈! 哈! 不要将我们的信誉浪费在Afro Sheen罐头之类的东西上。”
“我以为…。”
“你只是想……? 不要想 那是我的工作。 等待请求。 我看到你没有为中国人订购任何东西。 我认为是二十个人和五个墨西哥人。 我看不到清单上没有塔可酱。”
“你知道的,如果我认为你对此会如此敏感,我就不会下令。” 我会让您像往常一样自己做所有事情,因为它仍然是您的商店。”
“不,这是我们的商店。 我只是想请您购买您知道我们将出售的产品。”
第二天早上,有一个专门摆放非洲光泽产品的架子。 我交叉着双臂,摇了摇头,以为那是浪费空间。 三个年轻人进来了,垃圾类型。 他们每个人都拿了一罐Afro Sheen。 他们什么也没说。 一个人挠了挠头,然后用指关节挑衅地看着我擦了擦鼻子。 我分别对三个年轻人的购买量进行了排序,然后将产品打包。 他们走了。 然后,一个走得很慢的白发老太太买了罐子。 她把它摔在了柜台上,就好像扔下了六个大个子一样。 后来,一个头发油腻的年轻人进来询问该产品。 他们整个上午都来了,直到没有非洲人的光彩。 “那头牛认为她很滑”,我心想。 Fran下午好,只好对我说些什么。 她举着鼻子高高地举起鼻子,忙着逛商店。 她等我对她说些关于产品的事。 她还在等。 我什么也没说。 往后推的架子上只剩一个罐子。 就在我回家之前,我把最后一罐Afro Sheen放在柜台上,自己买了。

几个月前,我遇到了一个黑人妇女。 我们成为好朋友。 我们的背景几乎相同。 她在寄养和集体住所中长大,在来到村庄之前就生了第一个孩子,而且她也像我一样从大学毕业。 她叫Tawney Newsome。 她尽可能大声,可以传给我姐姐。 她曾经告诉我说,她很高兴能在这个沉闷的地方与某人见面。 汤尼增加了兴趣。 她让我整天笑。 她模仿某些居民的方式……。 我告诉她,她需要上台。 她是这样的角色。 在盛大的庆祝活动的那天晚上,她来到我家,并在我准备活动的时候坐在我的房间里。
她说:“ Gurrrrl,今晚我要喝几杯香槟,如醉如痴,欢度佳节。 我要庆祝一年下来,还有三年。”
“现在你的室友会说些什么?”
她在肚子上张开我的床,说:“他们什么也没说,因为我要把他带到这里。”
“哦,你不是!”
“射击! 无论如何这里都不是什么。 Gurrrrl在家里,我之后有两个或三个漂亮的男孩。 哦,我想念他们! 破烂的身体和无毛的后背!”
“他们也有粗链子和金牙吗?”
“ UN! 我喜欢铂金落在我的乳房之间的感觉。 停止GURL! 你不是想念我们的男人吗?”
“我的男人在家里等我,非常感谢。”
“只有一个? 恩,我想那再好不过了。 您应该穿那条总是和那些牛仔裤一起穿的绿色上衣。”
“这个?”
是的。 我的宝宝将在三个月内两岁。 说,你的孩子几岁?
“除非您准备日夜安慰我,否则不要问我在塔尼门外的一切。”
“我一直想问你,那个女孩为什么总是坐在沙发上? 我的意思是每次我走过去时,她都在同一地点,还有另外两个人………! 莫的力量。”
“汤尼,你在说什么?”
“你永远不会注意到bafo吗?”
“拿掉什么汤尼?”
“你知道我在说什么! 这样子,有趣的女孩, 同性恋。”
“不,我从没注意到,只要他们的生活方式不影响他们支付房租,我真的不在乎。”
“我看到他们遍布镇上握着的手,彼此亲吻……”
“汤尼站。”
“我不认为您会让这样的事情在屋顶下发生。”
“让我理清一下事情。 这不是我的。 三年后,我将离开与我一起来的两个书包,如果它们每个都带了些额外的东西回家,那么就像您说的那样,很有力量。 现在,让我们谈谈其他事情。”
“戴克斯。”
“托尼,拜托! 我正在努力准备。 你介意吗?”
“莱斯博斯岛”
“哈哈,请你下楼!”
“恩恩。 我不下楼。”
“你是个傻瓜汤尼! 你知道不是吗? 好吧,好吧……让我结束……好吧…… 我们走吧。”
庆祝活动绝对是针对老年人的。 来这里并留下来的年轻人站在香槟桌旁,一饮而尽。 几天后,报纸头条写道:继续观察村庄的节制已经宣布。 弗兰在工作中给我读了这本书。
她说:“您知道是由社区九决定的。 我告诉他们要放轻松。 地狱,如果他们想喝醉了,他们本可以呆在家里喝酒。 我一点也不感到惊讶。 您知道他们在这里制定的所有规则吗? 社区九人组成了他们。 天黑后我什至不能出去玩……”
“这就是为什么最近这么安静吗?”
“是的。 您必须在营业所内或在深夜之前在家。 如果您在街上,最好走回家,因为如果您被发现,那是自动从积分中扣除300点。 那不是他们所做的全部。 你知道我们中的一伙人过去经常在保龄球馆里闲逛,不是吗?”
“是的。”
“看一下这个! 我们不能组成超过五个人的团体。 你相信吗?”
“不!”
“是的! 社区九号之一阻止了我们,说我们需要回家清理自己。 说我们看起来像一群街头顽童,我们降低了社区的生活质量。 我没有生气! 我好心告诉那个胆大的混蛋,他无权这样评价我们,我们是根据我们的身份被选为住在村庄的。 第二天晚上,在我们所有的聚会场所中,都发布了一条通知,通知只允许五人及以下的团体进入。 你相信吗?”
“男人! 这很深。 您是否尝试过与社区负责人Stolice先生交谈?”
“你知道我做到了! 他说,由于投诉,该村进行了投票,并实施了宵禁以控制人群规模。 我想知道谁投票了? 你知道我们是怎么发现的吗?”
“怎么样?”
“企业主……。 我们很沮丧,他们说他们也不喜欢。 你知道我还发现了什么吗?”
“什么?”
“我们闲逛的场所因所谓的生意不足而得到补偿。”
“那么你们现在做什么?”
“没有什么真正的改变,我们只是不再在前面闲逛,我们在整个房间里摆弄地狱。”


一个温暖的下午,托尼和我坐在商店前。 她谈到了每一个路过的人。 几次,我不得不让她保持安静。 她说话声音很大。 我给她打了个柠檬水,然后扇动着我躺在商店周围的旧出售标语。 社区九号中的两个与我们联系,并随意讨论了有关村庄的各种问题。 他们详细讨论了即将到来的人口增长问题,因为这与乡村美学有关。 他们的语言和语气令人愉快。 托尼和我点了点头,同意借给合唱团,是的,是的。 一周后,我在商店的官方信笺上收到通知,说根据89754321号法令,甚至禁止在自己的财产前闲逛。说道:“到外面来,给我喝柠檬水。”她躲开,坐在商店前面的一张折叠椅上坐下。
我把信拿给她,说:“ Gurrrrl,读这个!”
她大声朗读通知; 它实际上是在说:“ 特此通知您,您违反了该法令89754321第12条。在城市街道上不得四处闲逛。 为了与开发商的最初愿景保持一致,市政官员要求您尊重并遵守规则,以便继续保留我们村庄的魅力和美丽……。 什么城市官员? 那个人……他叫什么名字?
“ Efrem Stolice”我说。
“是的,那个傻瓜……。 他是唯一当选的人。 他们如何让市政官员摆脱困境?”
“我不知道。 让我们把这些椅子放进去。”
“恩恩恩! 这不是您的商店吗? 你为什么要让他们把你赶走? 不,你留在这里!”
“你不读这封信吗? 汤尼,我不要麻烦。 来吧,我们进去吧。”
“没有! 阿隆尼! 作为商店,您可能会认为他们会要求您签署请愿书甚至是您对此问题的意见。 他们这样做了吗?”
“不,但是听我说是我的错。 我从来没有兴趣参加那些城镇会议。”
“ Shiiid,他们不想让你走! 充其量,他们会在几天之内通知您正在开会。 他们这样做的唯一原因是使它看起来合法。”
“无论汤尼,我都要进去; 你来了?”
“在那里没有人可以谈论!”
陶尼坐在椅子上整整五分钟,双臂交叉,大胆地对她说什么。 当我完成客户交易时,她再次低头进入商店,说:“阿隆尼,明天我会和你谈谈。”
“好的,宝贝,待会儿见。”
Fran是她平时的工作时间,自从成为合伙人以来,她一直很缺席。 我给她看了市政官员的信。 她读了它,我们在我帮助的客户面前讨论了它。
弗兰说:“呵! 你惊讶吗 Looka在这里说的是……与开发人员的愿景一致……… ! 不,他们想要Thomas Kinkade社区。 我告诉你那些人失控了。”
我的顾客喘不过气来。
她说:“我以为我是唯一的目标。 我做了一些稻草人,在我的前花园里做了一个异想天开的场景。 我认为这很可爱,这让我想起了我在弗吉尼亚州的家。 这些官员中的一些人是在邻居的一只狗抓住其中一只稻草人之后马上过来的。 他们敲了敲我的门,并告诉我说我违反了法律或其他规定,我必须删除院子里的艺术品。 我本来可以轻松地把稻草人解决的。 如果他们能原样看到它的话。 无论如何…。”
弗兰说:“他们今晚开会。 如果我们全都把这栋建筑围起来,那不是吗? 他们不知道该怎么想!”
客户轻拍手臂上的Fran,说:“好主意。 我对事物的现状很满意,但是当他们告诉我我不能拥有一块房子时,那就是一个完全不同的话题。 我会在那里,我也会带一些朋友。 它什么时候开始的?”
“从七点开始。”
“我会在那里。”她说。
弗兰说:“我想和您谈谈阿隆尼。 您对我今晚四个小时关门的感觉如何?”
“四个小时? H! 也许我可以回来为您关闭商店。”
“哦,阿隆尼! 两个小时不会打扰你。 这很重要,您需要在那里。 真是的 你变成了一个饥肠into的人,伙计。”
“我有公园地方/木板路租金要记住吗?”
“我需要你在那里,因为作为一个女商人,你会增加一些体重。”
“好的,我会去,但不要以为我会一直这样做。”
“凉! 还有一件事。”
“什么弗兰?”
“我需要立即离开以吸引其他人来。 我计划让人们充满建筑物,并让所有人发表自己的意见。”
“弗兰! 这一次,我是真的。”
“好的谢谢。 我会尽快回来。”
四小时后,弗兰冲进商店,说:“做完!”
“做什么?”
“我聚集了所有人。 今晚我们要踢屁股!”

在家里,我打电话给Tawney,问她是否有兴趣参加会议。 她说她会在那里见我。 我和汤尼七点二十分一起走进了大厅。 出席人数只有六人,还有社区九号和一间空座位的房间。 我们走进来就像暹罗双胞胎在臀部。 她用拳打在我的背上,打了个冷笑,说道:“所有人都在哪里?”会议正在进行中。 因此,我们坐在后门附近。
弗兰无处可寻。 我感到不舒服,而且感觉不舒服,尤其是在与塔尼在一起的情况下。 我抬起头朝天花板说了些祈祷,希望托尼不会扮演一个该死的傻瓜。 每当她有心情放松时,我都能感觉到她的能量。 当我从商店里注意到顾客时,陶尼大声窃窃私语。 她看着我们的肩膀,礼貌地向我们挥手。
“托尼,请您保持安静,我听不见他们在说什么。”
她说:“射击。 无论如何,您都不会引起注意。 你太忙在那边找。 他叫什么名字? 弗雷德? 那与死韵。 ah! 哈!”
“嘘。 我听不到。”
汤尼整整两分钟都很安静,然后她小声说:“嘿,为什么男人的领带像箭一样指向他的c部? 他是否希望所有人都知道他的东西在哪里?”
人们开始过滤。曾经是空荡荡的房间现在已满。 我为弗兰松了一口气。 她是最后一个带着灿烂的笑容进来的人,就像她刚获得冠军一样。 商店里的顾客再次坐在座位上,也笑了。 一位官员低声对另一位官员。 那人从她的座位上站起来,不久后返回。 餐饮供应商从两个侧门为每个人推着食物和饮料车。 人群排成一行。 Fran环顾四周,好像发生了疯狂的事情。
弗兰轻声说:“怎么了?”
陶尼坐在她的座位上,然后说:“他们在等你的孩子。”
弗兰说:“我就是不明白。 你知道吗…。”
她走到站立的话筒上,将其打开。
她说:“听别人说。 听! 让我们请客气的主人在最后一刻为我们所有人提供丰盛的饭菜。 请他们帮忙。”
每个人都鼓掌,甚至有人鼓掌喝彩。
Fran等待声音消失,然后她继续说:“现在您已经吃饱了,它们将使您入睡。 但是我们今晚不会让他们这样做吗?”
九人社区的一名成员敲槌,说:“小姐,你太不合时宜了。”
弗兰继续说。
她说:“今晚的会议是要种植天然树木,但我们所有人都在这里扎根! 我们已经接过了这次会议,市先生先生。 这次会议是关于拥有自然风光的城市生活,而不是您想维护的雪球村。 我想您一直盯着雷诺阿的那幅画画太久了。 是时候获取一堆图片,翻阅它们,看看我们真正的移动了。”
AM! AM! AM! AM! AM! 埃夫雷姆·斯托利斯(Efrem Stolice)对他的一位同事低声说:“小姐,如果您想谈一个问题,我们要求您在适当的时候去做。”人群肯定在弗朗斯身边。 他们大声喊着“花点时间”和“你告诉弗兰克。”这样的短语。她举起手,似乎无所不能。 整个房间都安静了,她说:“现在到了! 现在是时候让您包容一切,停止所有这些秘密会议和议程。 这个村庄是我们的! 由于震耳欲聋的噪音,Tawney和我都握住了耳朵。 Fran的最后一句话是:“您还没有听到社区的声音。”她坐在真正的会议开始的座位,前排和中间。
从那天开始,九比一。 在想要保持表达和自由的现状的有魅力的个人与对自由生活方式的副产品要求较少的人之间进行的公开和秘密运动。 每个都有其他需要的东西。 弗兰(Fran)得到了社区的支持,而第九社区(Community 9)拥有了权力。 Fran很少知道她的生活即将崩溃。 她在城镇会议上的绝技使她在所有年龄段和年龄段中都具有很高的知名度。
几天来,客户就这些问题进行了发言并发表了意见。 在家里,这值得庆祝。 弗兰被爱了,她骑了很长时间。 有时候,她利用自己的臭名昭著来帮助别人。 通过她的交往,她将陶尼(Tawney)放到了我家附近的房屋中,而她却没有自己的意愿。 我真的相信她的总体意图是让尘埃落定并再次成为Fran’,但这从未实现。 她所做的只是使自己能够代表。 她被要求一次又一次地反应。 她很少代表一个团体讲话。 更常见的是,她是他们事业的支持者。 Fran的角色是如此之大,以至于在她面前都无法看到,因此向任何预定的聚会传达了一条信息。 Fran赋予了社区权力,企业与公民之间进行了一场无声的战争。 弗兰是人民的盾牌。

Fran走进商店后不久,我说:“ Gurrrl,无论您在那做什么,都要继续这样做,因为生意真是太好了! 你只是错过了匆忙。 您今天三点钟有什么计划?”弗兰看起来很累。 她揉了揉眼袋,眼袋浮肿,发红,起皱。 她打着哈欠,我可以看到牙齿上所有的银色填充物。
她说:“早上好。 三点哦! 没有。”
Digi机器在柜台上显示六个数字,而下午只有一个。 我仔细看了看弗兰。
“看起来昨晚你睡不着。 无论如何,今天有一个年轻人来问我们是否在招聘。 我告诉他大约三点回来。 我想先与您讨论。”
她靠在柜台上,或者更像是倒在柜台上,然后问:“讨论什么?”
“雇用一个新人! 我们可以使用帮助。 你怎么看?”
“这对我来说很酷。”
“怎么了? 你看起来不太舒服。”
“昨晚我被锁在与市政官员的会议上。 我没有睡很多。 我在思索无法关闭大脑的地方。”
“我以为你们应该成为主要竞争对手?”
“不! 我可以和别人一起工作。 他们要求我与他们见面,然后我去听听他们不得不说些什么。”
“他们怎么说?”
“哦,他们想在面板上给我提供一个位置。”
“哈哈! Whatchu告诉他们?”
“我告诉他们,我对不参加任何小组会议不感兴趣,但我会尽力与他们合作。 我已经厌倦了为人们服务。 我可以看到事情进展的方式,我对此不感兴趣。 Ahhhhhhhhhh。 呜! 我很困。
“哈! ! 好吧,如果您难以入睡,那就到我家来,和湄拜访。 她会让你入睡。”
“嘿! 湄是个好人。 你就是不知道该如何跟她说话。”
“不好了! 别误会我,我们相处得很好。 她只是一个无聊的人。”
“不! 我不会那样说。 湄严格从事艺术创作。 她不会陷入低谷天的妈妈和爸爸,家人和朋友的垃圾中。 她只是喜欢画画。”
“那么,楚特说弗兰? 您是否要暗示某事?”
“好…。”
“你是在说我是个浅薄的人吗? 因为我可以变得更深刻……!”
“不要那么防御,我不是说阿隆尼。 只是……好吧,想想你的朋友塔尼。 您知道两个人在一起的时候……。”
“不管弗兰! 就我而言,Mae只是一个豆袋。”
弗兰说:“这里有一些顾客。 你会帮助他们吗? 我必须在后台做些事情。”
“当然。”
两位年轻女士进入商店并走到柜台前。 他们猛砸钱包,在商店里搜寻,就像他们在找人一样。 其中一个问,“弗兰在吗?”
“她在后面。 我可以帮你吗?”
“我们想见弗兰。 我们等一下可以吗?”
“是的,你可以等。”
弗兰必须在办公室待二十分钟。 我帮了更多的顾客,然后去办公室告诉她有人在等她。 我走进办公室,拳头伸进了腰间。
“有些女孩在外面见你。”
弗兰真的很偏执。 她的举动就像黑手党对她或其他事物造成打击。
她问:“它们长什么样?”
“金色的头发,深色的根,紧身的牛仔裤,我的身高。”
“不好了! 你能帮我摆脱它们吗?”
“没有。 我已经告诉他们您在这里,他们已经等待了一个多小时。”
“我什至没来过阿隆尼一个小时”
“嗯,你在这里住了足够长的时间了。 您可以自己摆脱它们。”
“好的,等等。”
弗兰在办公室看起来并不高兴。 一旦进入商店的前台,她的整个举止就改变了。
她说:“小心!”
两位年轻女士与她的问候热情,高击掌和姐妹般的睡姿相吻合。
弗兰问:“怎么了? 需要什么?”
齐肩发的女孩首先开口。
她说:“我们没有停下来看看您的情况。 听着,我们中的一群人在市政厅对面举行一场派对。 我们需要你在那里。”
弗朗在尝试休闲时明显地动摇了。
她说:“是的,好的,我会去的。 它什么时候开始的?”
“一旦您下班。”
“哈! 你们…!”
我问:“你们会做什么? 拿着蜡烛或其他东西? 外面有个聚会怎么会呢?”
弗兰垂下头笑了笑。
她说:“不,这是一场聚会,佩奇。 看得出来,五人一组相距一百英尺,然后成员一一旋转成其他组。”
“哦! 我知道了。 一场聚会。 聪明! 您希望完成什么?”
那个把头发卷成发bun的女孩叛逆地说道:“我们将向他们展示他们的混蛋,那里有各种各样的东西,他们不能和我们混蛋。”
我用手扇着脸,然后看着弗兰的反应。 她看上去很st。 两个女孩点了点头,同意他们提出的建议。 他们的面部表情鼓励Fran支持。 弗兰说:“看,我会在九点十五分至九点三十分之间。 女孩们笑了笑,说了几句自我抚摸的话,然后就走了。 我们看着他们离开。 弗兰大怒地将她的手敲在柜台上。 来回地步,她发泄了。
她说:“我没有语言来形容我现在的感受。 他们不想证明任何事情。 他们只是想惹恼一些人。 为什么? 因为他们抓住了我! 伙计,这件事我会怪我的,我知道。 这不是我的主意阿隆尼。 我只是碰巧提到有一天该怎么做。 我发誓!”
“你可以说不。”
“我……我……。”
“你应该说’你可以在没有我的情况下参加派对。 但不是! 你必须成为英雄。 你知道吗? 我认为您相信他们一直在告诉您的所有麻烦,现在您的头已经肿了。 你好,地球到了! 你是对的! 他们正在使用您,我很高兴您已经摘下窗帘,现在可以看到!”
“现在,那真是冷酷的阿隆尼。 如果我有技能,我无能为力。”
“是的,您正在为自己的技能而被剥削。 您如何使用自己的技能来帮助自己? 真是的 您仍然住在营地里。”
“嘿,我喜欢这个营地。 除非您去过那里,否则不要敲它。”
“好吧,我站在大厅里,已经看够了。”
“哎呀,这太疯狂了。 你就是不知道我现在的心情。”
“我会提个建议,但是现在你周围太热了。 让我给你一些建议。 他们希望您选择一方,但您不必这样做。 帮我一个忙,做个健康的唐,鞠躬,为自己找到一些和平的和平。 双方都像棋子一样来回推动你,三个人之间的距离每天都在缩小。”

陶尼(Tawney)成为我隔壁的邻居已有两个多月了。 我一直在晚上和她待在一起,直到她适应了新房定居的声音。 她是直接从引擎盖。 枪声不能吓到她,尸体不能吓到她,但是屋子里的声音确实可以吓到她。 当她晚上回家时,我将带着一大袋好东西走在我家的隔壁衣服旁,我们整夜都会坐起来,聊天和大笑。
我们今天在商店里雇用了一个新人。 因此,我熬夜帮助训练他。 托尼打败我回家。 当我晚上7:00到她家时。 她刚准备晚餐。
“嗯! Whatchu Cookin’? 闻起来好香!”
“我只是把烤宽面条放在烤箱里。 来厨房,我想给你看些东西。”
我跟着她进去,直接去冰箱里看。
我说:“很高兴您能煮熟。 他们在家里懒惰的heifas别无所求,我拒绝为他们做任何事情。”
她在柜台上摸索着自己的黑色大钱包,问:“你怎么吃?”
“诺琳和桑迪在营地吃饭。 Mae自己做饭,我要么自己做三明治,要么在咖啡厅吃饭。”
她从钱包里拿出一个牛皮纸袋,开始取出里面的东西。
她说:“这就是我想告诉你的。”
“这是一个大罐子。”
“这是酒的女孩! 我的一个工作伙伴吸引了我。”
她从橱柜里拿出两杯放在我们面前。
我说:“我不知道喝那种自制的月光。 你会瞎的!”
她拧开了罐子的盖子,并装满了每个玻璃杯。 她甩下一半的杯子,说:“除了我一直在做的养爸爸,你还不能盲目喝酒。”她又喝了一口酒,说道:“哦! 太烂了! 品尝你的。 太好了。”
“我想我会等。 我想看看你是否会在黑暗中发光。”
“哈哈哈哈哈。 对我来说更多…如果您不想要任何东西。 哇! 哼哼哼。 我需要一些音乐在这里。 我来这里之前听到的最后一首歌是唐阿郎的那首歌……”
我闻到烤宽面条的味道。 我拿着烤箱手套,然后打开烤箱门看一眼。
“哦,我知道那首歌……。 就这样, 我没有合适的女生……。 ”
“是的,那个! 他也得到了另一首歌。 伙计,我想念收音机。 除了在这里工作外,别无他求。”
“他们有事要做,托尼,你只需要看报纸。”
什么保龄球? ah! Gurl,我在说回合黑鬼和游乐设施,还有几个Miller灯,然后踢它。”
“等托尼。 你知道吗? 我对你有些困惑。 你像个小老鼠一样冒出来,但是你已经大学毕业了,你在这里。 为什么?”
“我正在尝试进入Naylor宝贝! 我以为你知道 他们在Big Value百货公司有大量的艺术从业人员。 他们甚至没有收益。 我有一个孩子要抚养。 我不能乱扔。 你要喝那酒还是什么?”
我喝了一小口自制酒。 咬一口酒使我的舌头烧了。 我差点被堵住了。
“汤尼,你能给我点水吗。”
“怎么了? 无法处理吗?”
“ Un。 为什么你把我弄得一团糟。 那是他们在坑里煮的一些油岩肠酒。 我不喝那个!”
她把我的杯子里的东西倒进了她的杯子,点燃了一支香烟,然后靠在苔绿色的花岗岩台面上。
“我看到您拿到了橱柜的灯泡; 看起来很甜 在商店时,您应该已经拾起了烟灰缸。 我认为室内装饰器不适合您使用该碟子。”我说。
“我知道。 我一直忘了。 您在商店雇用了谁?”
“好吧,他不是没有黑人! 他是方形的棕色皮肤。 不是你的类型。”
“你怎么知道我的类型?”
“你不记得我在我的房间里,紧闭的门后,你说过喜欢金牙和白金链吗?”
“哦耶! 您会感到惊讶…。 我是一个多面手。 我有范围。 你说他是妓女? 哦,我也喜欢。 他的名字是什么?”
“厄尼。”
“帕哈哈! 厄尼? 他是什么样的人?”
“我不认识汤尼。 他只是个家伙。 您需要专注于其他事情。”
“像什么?”
例如,“付钱”。 您如何负担得起这个地方?”
“我不能。”
“你是什么意思? 汤尼! 等待。 这是一间空房子,没有情景。”
“在那边的某个地方。 我不是真的在看。”
“汤尼,在哪里? 此块上的场景很复杂。 你必须读那些东西。”
陶尼(Tawney)拉出一个抽屉,然后带了一个装有情景文件的信封。 我打开信封,阅读内容。 当我阅读时,我的脸变得通红,眼睛睁大了。 我大笑起来,然后跌倒在地。 我举起报纸,在空中挥舞着,继续笑直到我的眼睛流水,脸颊受伤。 托尼很困惑。
她问:“ Whatchu笑着吗?” 怎么了? 怎么了?”
她非常紧张,以至于不得不再抽一支烟。
“哈哈哈! 你没看过唐僧吗?”
“我看着它。 它说什么?”她说。
“等待。 让我别笑了。 好的! 它说您是负责社区关系和法规遵守的城市官员团队的成员。 试想,我可以放心了,因为我让警察住在隔壁。”
“警察! 让我看看那件事。 我不是宝。 让我看看阿隆尼!”
陶尼读了剧本,然后像个小孩一样。了脚。
她问:“我能获得多少学分?”
我们一直读到收入汇总。
I say, “Wow you get 45,000 credits a month and your household budget is estimated at 27,000. Shoot that’s damn good. When I first moved in I had to struggle, and look what I got stuck with.”
“You can always move in here with me. As you can see I have plenty of space.”
“N。 After a whole year the house is starting to feel like home.”
She put the documents back on the counter and says, “I understand…”
There was a long silence between us. Tawney looked disappointed, or rather she’s worried about having this high profile position.
“Hey cops! Smells like the lasagna’s done.”
She put the hot dish on the counter and took down two plates from the cabinet. I grabbed the forks, spatula and spoon. She said, “Let’s eat.” We didn’t even bother with setting the table. We ate right there at the counter standing up. That bit of news put her way on the other side of happy.
I take another bite of food and say, “I’m still laughin’ at you. You know that don’t you. What would you have done if I wasn’t here to tell you about your scenario?”
“Nothin’. I hadn’t planned on staying. I just wanted to experience the good life for a minute.”
“You know Fran had to go through a lotta trouble for you; and you weren’t going to stay? You ain’t right!”
“I still might not stay.”
“Well how long you plan on staying here Tawney?”
“Ha Ha Hah. Until they kick me out.”
“You are retarded Tawney I swear! UH! So are you staying? ?? Cop.”
“I’m stayin’ and that’s community co-or-din- ator Missy”
“Oh excuse me coordinator.”
“Eat your lasagna.”

It took Tawney a few days to warm up to the idea that she would be in a position of authority. I believe the thought scared her a little. Just when she got the nerve to see The Community Nine, they showed up on her door step. She described to me everything that happened that morning. She said all nine of them were on her front porch, asking to speak to her. She said they intimidated her so bad that she had to light a cigarette to sooth her nerves. Their looks were sullen and very serious. Their eyes went over her like she was a specimen on the block she said.
The elected official, Efrem Stolice, said that they knew she was living in the house the day after she moved in. They stopped by to see why she haven’t met the terms of the scenario. Tawney made up a lie, saying that she was still adjusting to the new house and she was trying to remove herself from the obligations of her previous home. They said that they wanted to stop by to introduce themselves. One of the only two women in the group said to Tawney, “May we sit down? It is customary that you offer your guest a seat when they call on you.” I tripped when Tawney told me that part. They made her uncomfortable in her own home. She said, “Oh yeah sure. Won’t you have a seat please?” The women said thank you and they all got comfortable. All except for Tawney, she was still standing. She said, “Would ya’ll like some water or something. Juice?” Tawney said that the two women looked like they were insulted when she spoke. Tawney said, “Alonni, I swear I didn’t say anything wrong and the ladies were pulling around their collars like their buttons had come unfastened. The men just smiled.” Tawney said that they stayed a half hour. Those were the most intense minutes in her whole life as she described.
She said she began to chain smoke which had gotten to them and they left. Just before Tawney went to work, one of the women from The Community Nine came back right before Tawney was to leave. Tawney said it infuriated her the way the woman spoke. The woman implied that Tawney’s lifestyle, her manner of speaking, tone, her habits and her obvious youth was not in keeping with the spirit of their team. She implied that someone else should take the position because possibly the wealth and power could lend itself to corrupt morals, and The Community Nine didn’t want that on their conscience. Tawney said that she sent the woman away from her house. As Tawney came to the close of her story, I empathized.
‘Tawney, it’s not about you baby. I hope you don’t feel bad. You know who they want in yo’ spot don’t you?”
“谁?”
“FRAN! They practically have her doing your job. 你知道为什么? Miss Francis knows everybody. Shoot, she’s just like the pied piper. When Fran says, ‘Come on lets do this.’ The people will follow, baby…. I told her to her face that she was nothing but a big ole trick. The Community Nine tries to manipulate her and work her like a puppet but she’s smart enough to stay her distance. They gon’ give you the blues just watch and see.”
“They can do whatever the hell they want to do. I’m gone get that 45,000 credits and stay in this big ole lovely house and if they don’t like it they can….”
“Are you ready for them? You need to hook up with Fran. You would be a welcome relief to her. She’s been trying to find neutral ground for a long time. 哈哈! I told her she reminded me of a ping pong ball that the people and The Community Nine have been volleying back and forth. Gurrrl! You should see her when customers come into the store! She’ll jump and run to the back. 等一下! When she’s hiding in the back room, I have to go back there and tell her someone is waitin’ to see her. She’ll whisper real low, ‘tell them I’m not here.’ You would think she was hiding from creditors or somebody like that. Yeah, she’ll be happy to know that there is someone else to take her place.”

Although it was difficult for Tawney to leave her job, she transitioned swiftly into her new work environment. She met with The Community Nine on their turf in a room with a large table and chairs. She sat on one side and The Nine sat on the other. The feelings of timidity were the same as the first time they met. One of the community nine tossed a manila folder to her from across the table. Tawney opened the folder not sure of what she had before her. While she leafed through the inch thick papers, one of the women spoke up.
She smiles and says, “I want you to understand that your position has many responsibilities. You are a business major, correct?”
“Yes Ma’am.”
“Good, then you will receive much experience from your duties.”
“Just what are my duties? If I may ask.”
“We will get to that in a minute. We want to find out more about you. How did you come to be a resident attttt… 781 Orchard Street? Your records indicate that you haven’t earned enough credits to live there.”
Tawney was silent. Her mouth drew up like she had just eaten a lemon. She clasped her hand in her lap then looked down at the floor.
The interview continues with the woman saying, “Never mind. We know how you got that property and we know who helped you. Do you like where you are staying now?”
Tawney nodded her head yes.
“ Do you want to stay there?” The woman asked.
Tawney shoved the folder back across the table then folded her arms.
She says, “If you want that place back and this job you can have it. I’ll just go back to where I was.”
The woman says, “I don’t think so Miss. The position you once had is prized by those who had less. You really don’t have a choice anymore. Oh you do but I don’t think you will like it very much living in the hostel, especially after living so well. How well do you know Francis Jenny?”
“Not very well, I only met her about five months ago.”
“We want you to get to know her very well. She has a lot of contacts and she can be of assistance to you in the function of your duties.”
“I don’t think that will be a problem.” Tawney said.
“We want to explain to you that it took the genius of a visionary to make this city come to life. We want to preserve that dream. Ten years ago this was a cow pasture. Over ten thousand out of work men and women were given employment to put this all together. Not to mention the people employed to do the research, drivers to bring our food, and security who protect us from outside prying eyes. It only takes a short time to bring down the quality of life in this community. We refuse to allow this dream to slide into dereliction.”
The woman extended her hand to Tawney across the table and soon the remaining eight followed suit. The woman said, “Will you help us Tawney? Help us please. No, help the genius to keep his vision just as he imagined it.” Tawney looked at the hands reaching out to her. She sat back for a moment with her mouth agape. Her instincts were to bolt and run. She sat frozen what seemed like a long time. The woman who did all the talking came from around the table and sat next to her. She put her right hand on Tawney’s shoulder and held her palm right in front of Tawney’s face. Tawney reluctantly took the woman’s hand and shook it weakly. With a grip, the woman shook it then gave her a pat on the back. The other eight community officials rallied around Tawney giving her encouragement and pats on the back. A man and woman sat on top of the table on either side of Tawney. She found herself surrounded and feeling Claustrophobic.
The group sat rather relaxed while Tawney was stiff and intense. During a dead moment of silence, Tawney felt the need to break the tension.
She says meekly, “So what do I have to do?”
The woman who spoke earlier says, “PLENTY. But for now we want you to get in touch with Francis so she can introduce you around town. Herbert when is the next time Francis is suppose to meet with us?”
“AHHHH, she supposed to be here Wednesday… in two days.”
“好。 We’ll set up a meeting with the both of you so that you two can make plans.”

Tawney, Fran and Efrem Stolice met Wednesday morning for their scheduled meeting. Fran took a seat at the head of the table. Out of boredom, she rested her wrist on the top of her head while leaning back in her seat. Tawney sat to her right and they chit chatted until Efrem entered the room. As soon as he entered the room, he took a seat across from Tawney and they got right down to business. He cleared his throat then caressed his salt and pepper bristly beard. He placed his elbows on the table then clasped his hands. He looked at the two women and said, “You two know each other, right?” Fran sat all four legs of the chair she leaned in to the ground with a thud.
She says, “Yeah we know each other… well actually we met a few months ago.”
In a concerned tone Efrem says, “Fran I was wondering if you could do me a favor. Tawney is to work with us as a part of her scenario. I’m wondering if you wouldn’t mind introducing her to the shop owners around the village. I want Tawney to be familiar with them and possibly gather up some of their concerns. That will be part of her duties at this office. Do you mind?”
“一点也不。 Well um… I don’t know everybody in town. She could probably introduce herself to many of them on her own. I mean… I can introduce her to the people I know.”
Efrem says, “That’s okay… it’s a start. Tawney, take this note book and pen just in case any of the shop keeps have anything to say. You two can get started right away if you like.”
Fran rocked back in her chair once more then looked at Tawney.
She says, “Let’s go.”
Fran and Tawney left the building and began walking towards Main Street.
Fran asks, “What exactly do you do for the committee?”
“Unh ah unh. They just want me to help them. Somethin’ bout keeping the city just the way it is… neat and clean. Gurrrl, I don’t know. I’m just gon’ do my time with them and go back home to my big pretty house.”
Fran stopped dead in her tracks.
She says, “Hold up, wait a minute! They want you to do what?”
Tawney sighs then says, “They want me to… I’m not sure what they want me to do. This is my first official day of work. They wanted me and you to talk to people and see if they have any problems that need taken care of.”
“What’s your job title?” Fran asked.
Tawney pinched her lip then looked at the ground.
She says, “Now you makin’ me feel real dumb. The packet said Community Coordinator, but they described something different. They didn’t tell me my job title. Look this is what happened…. Yesterday I met with all of them. They got to mentionin’ the house and how I got in there. Fran I swear I didn’t say anything about you. They already knew that it was you who helped me get into the place. I got scared thinking that we were in some kind of trouble. So, I just went along with whatever they had to say. I didn’t ask any questions.”
“Ah Yeah! What the hell are they up too? Diablo, Leonard and Melody and those guys decided to do some protestin’ the other night. They got that all tied to me. I bet you they’re tryin’ to find out who I associate with. I bet you that’s what this is about! I must be a threat to them and that’s why they’re keepin’ me so close to ’em. They got you in that room by yourself and made you feel weird huh?”
是的
“I know… They did the same thing to me. When you go back, tell them who you met but don’t tell them who I know. We both should be alright. Come on let’s go.”
They walked until they came to the bowling alley. They approached the counter where a man was shining a pair of bowling shoes.
Fran gave the man a brothahood fist pound and says, “What’s up Joe?”
Joe says, “Aw shoo, it ain’t nothin’ happening around here. Some of your people from the council came in the other day and talked to the owner. Listen ta this, they want all the premium hours to have organized leagues. Seems they don’t want you guys to just be in here hanging around anymore. Hey don’t tell the boss I told you cause no one knows about it yet.”
Fran says, “Oh don’t worry about me, but you might have to worry about her though. Joe this is Tawney, She’s the new city official. 哈! 哈! We don’t know exactly what she does. 哈哈哈! Don’t get to bumping your gums around her you hear… Ha ha ha!”
“Fran you’re nuts.” Joe said.
Fran hollers across the room, “HEY MARVIN! LET ME BOWL A FEW.”
In the background a faint sound of a man’s voice cried out, “C’mon!” Fran left the two at the counter. Joe took down another pair of shoes and sprayed the insides with disinfectant then took a rag and dusted them off. Tawney doodled on a pad trying to keep herself busy.
Joe ask, “So you’re the new city official huh? Are you the one supposed to start up the bowling leagues?”
“No, I am supposed to ask you if you have any problems or concerns around here.”
“No, I don’t have any problems, not at all. I ‘spect no one around here will tell you that they do. Do you bowl?”
“No not really.”
“Well then I guess it ain’t much I can do for you.”
Fran approached the front then took a hard drag from her cigarette and stamped it out in an ashtray just before she reached the counter.
Joe says, “Hey watch those ashes on the floor!”
“哦,对不起! Ready to go Tawney?”
Tawney told her yes and from there they went to every merchant store and shop for two blocks, both sides of the street. Fran kidded around with the shop keeps and store owners and told them the same things as she had told Joe from the bowling alley. They left the last store which was in the middle of the block.
Fran looked at her watch and says, “Man. It’s almost one o’clock. 我得去上班。 Do you want to continue or what do you want to do?”
“I think I can handle it the rest of the way. Thanks Fran.”
“没问题。 And remember don’t tell them nothin’.”
“哈! Okay Fran.”

A loud thud on the wall woke me up from a sound sleep. The noise jolted me and I lay still unsure if I had heard anything at all. Then I heard another loud thud followed by muffled giggling. It was coming from Thia’s old room, which was strange; I hadn’t rented it out to anyone. I know the sounds of bedroom playing, but I didn’t want to believe it. I removed blankets from around my body and slowly, I got out of bed. I tip toed to the shared wall and pressed my ear against it. I heard all sorts of things going on; a language of love with no known translation. I covered my mouth out of instinct and slid to the floor in shock. I had an idea of who was in there but I didn’t have enough proof. I pressed my ear to the wall again thinking that the rustling of the sheets would give me some kind of clue. Suddenly, the noise died down so I got back in my bed. I heard the door open with hushed whispers and the sounds of creeping feet descending the stairs. I turned over in my bed wide awake pretending to be mad and disgusted. One thing was for sure, I had plenty of gossip for the morning. I came down for breakfast. Mae, Noreen, and Sandy were already eating. I poured myself a cup of coffee and took a seat in an empty chair. I held my cup in front of my face, hiding behind it as if I were surrounded by a camouflaged observation tent. I watched everyone very carefully. They all behaved like it was a great day in the morning. If I hadn’t have heard what I did last night, I would be none the wiser. Tawney told me about Noreen and Sandy. I really thought I didn’t care about their personal business. When I saw them this morning acting like something other than the amorous couple I heard last night, it made me feel like doing a little personal demolition.
I told myself a joke and laughed internally, and the only thing visible on the outside was a crack of a smile. I wanted to say something to Noreen and Sandy so bad. Thank goodness I came equipped with the ability to think before I speak. I savored the last swallow of coffee then I gently put down my cup. Sandy put her dish in the sink, politely tapped Noreen on the shoulder and said, “I’ll see you later, bye Mae.” She smiled at me and waved good-bye. I was on my second cup by then and I had just taken a sip. I caught a reflex and spewed coffee all over the table nearly choking to death.
I heard this joke in my head and I wanted to tell someone so bad. Mae was no fun and Tawney was not an early riser. I cleaned up the coffee thinking of the joke I’d told myself. It was still funny. I got up from my seat. Mae was still drinking her coffee and reading the newspaper. I unplugged the hot plate before I left the kitchen. The joke was still hot on my mind. I told myself, when I get to work, and when I thought Tawney was awake, I would call her, and tell it to her, and we could laugh together. I got washed up and dressed then I was out of the door still laughin’. I decided that I would walk to work. It was a good thing too because the bus had broken down with a load of passengers. One of my regular customers jumped off the bus and we walked to town together discussing various things on the way. We came across a man that we see often pulling a cart like an old mule. He was having trouble getting the cart across the curb so we helped him. When I got to the store, I was a few minutes late. One of our two employees and some customers were waiting on me to open the store. By the time I thought about calling Tawney and telling her my joke, she was already at the store. I didn’t tell her my joke because it had gotten cold, and I had forgotten parts of it, and as an after thought, it wasn’t really funny enough to be expressed verbally anyway. So, I kept it to myself.