Un Thriller di m * rda

Senza dover essere troppo esigente,非posso certo dire che il mio lavoro sia mai statocosìdifficile。 Dapiùdieci anni giro in largo la provincia,Controllando,riparando e verificando tubature del gas。 是不是因为不受欢迎而无法获得证明,还是因为没有权利而失去了自己的权利? 不能在任何情况下进行单打独斗,也可以在单枪匹马中为每位小伙子安打球,在以弗拉格涅人的情况下出手,以单人得分来换人,从单打独斗中获得最佳球员,塔尔努客户大会报 Spesso tali bestemmie liberano tanta energya che pensiamo di poter decollare col furgone e col gas。 Quindisì,comlegnia per una boona compagnia和e lavoro onesto。 芬迪·孔蒂的生活。

您可以在纯净的咖啡中加入咖啡,也可以在咖啡店购买纯净的咖啡。 Mi fumo una sigaretta,qui sipuòancora,nessuno rompe le palle in questo posto。 詹卢卡(Gianluca),咖啡师(il barista),米洛托·迪·西伦齐奥(mipoto di silenzio),米切斯丁 Ma hai sentito iericosaèsuccesso? Hai saputo? 汉诺·雷卡斯托托·奎尔·科莱加·奎尔·蒂普·森珀·因扎拉萨托·吉拉瓦·孔戴·奎洛。 瓜达·伊尔·巴里斯塔(Guarda il Barista),好莱坞好莱坞大剧院(sendendomi molto attore di Hollywood e poco uomo del gas),迪斯科舞团(decido diaposatrofarlo con un di di sasa diavolo parli,faccia di pollo)。 詹卢卡·伊尔·巴里斯塔·米·拉巴特(Gianluca il barista mi ribatte) Qui micaè外卖。”

但是,要想喝威士忌,就一定要来。 Rivolgo lo sguardo al barista,lo immagino spennato e col forno acceso。

“ Faccia di pollo,ma di chi parli? Di Gianni?”

“布拉沃,朱斯托。 Di Gianni”。

詹妮·F·埃里奥·斯塔塔·米奥·科莱加·迪·古尔冈 Un brav’uomo,del gas pure lui,buon lavoratore,esperto。 Fisicamente alto,grosso,aveco una faccia da persona poco raccomandabile e,da quel che mi sta dicendo or a il barista faccia di pollo和un po’ci avevo preso all’epoca。 詹尼·F·帕拉瓦·帕雷基奥(Gianni F. parlava parecchio),时代的人,人头,非自愿性的人,非效力的人和无罪的人。 在波多黎各最古老和最美好的时光里,我不喜欢做任何事情,因为我不喜欢做任何事情,因为我不喜欢做任何事情。 Gianni F. in vece la cosa non la viveva poicosìbene,il discorso dell’abbigliamento,ecco。 非如此美好的时光,不可思议的时光是内罗丝·罗斯·玛斯佩索·塞拉·普朗德瓦,西卡利亚瓦·孔戴比·基昂克·格利·帕萨斯·索托·伊尔·纳索。 Miraccontòche una volta,lui grande e Grosso,pres a schiaffi un tale al bar,poichéquestivestiva con pantaloni a zampa d’elefante。 要在政治学上解决问题,要在体育比赛中发挥自己的作用吗? Mi sbagliavo,poiandéGianni F. miraccontòche allo stesso bar aveva和versa uni birra在testa的故事,从头到尾都是cranio rasato e il giubbotto nero。 政治和政治上的非政治性传播。 纯粹的史蒂芬妮拉·斯特拉·克拉索塔·罗斯·波尔塔瓦e皮特·桑普雷特·皮尔·塞萨尔·阿罗·斯蒂索酒吧,佩尔恰·卡尔扎瓦·莫卡西尼。 从警察到警察局,从警察局到警察局,再到国会议员。

“每一个要塞都来,我要来”,mi capitava di pensare。

“ Beh e cosa avrebbe fatto Gianni? 每个cosa sarebbe stato都可以接受吗?”

“帕尔阿比亚·阿奇索·乌诺”。

“每当我就不可怕……”

“非西萨。 Sto tizio stava al bar al bancone a prendersi ilcaffèquando Giannièentrato e gli ha sparato alla testa。”

“ Con pistola……?”

“不,col nocchiale。 切尔托,拉皮斯托拉。

“ Ehi,faccia di pollo,non fare lo spiritoso e rispetta il mio tono hollywoodiano。”

“瓜达·达·夸尔切·巴图塔(Guarda che l’hai perso il tono hollywoodiano)。”

Gianluca il barista faccia di pollo ha ragione。 La notizia mi ha colto di sorpresa e sono tornato nei panni dell’omino del gas。

“麻婆èscappato?”

“Sì,èscappato ma l’hanno preso subito。 L’ho letto al Televideo。”

“ Al Televideo? Ma in che anno siamo?”

“不,所以,请不要错过。”

Chiedo faccia di pollo un altro咖啡。 合格的律师资格。

詹妮·辛卡瓦娃(Gianni s’incazzava semper)来了。 我们的天才和天才之间的联系。 Ti ho raccontato di quella volta…”

“Sì,del naziskin e poi del figlio dei fiori e pure del prete。”

“ Quindi来了吗?”

“不是。 正常状态的Stavavesto,彭索。 Quanterra sono arrivato stava tutto ancoralì每terra。 Un sacco di sangue,il cervello un po’ovunque,la borsa per terra,lo zaino ancora addosso。”

“ La borsa? Quella del computer,dici?”

“不,mi parevapiùpiccola。 Non me la ricordo,non stavo certo a pensare alla borsa,quando quello stava con la testa esplosa。”

“ Ma incece tu la borsa l’hai notata。 Fai mente语言环境。 Descrivila。”

“非奎尔每奎洛吗? 阿斯佩塔(Aspetta),阿斯佩塔(Aspetta),阿斯佩塔(Aspetta)和fammi pensare。 Era Piccola,Tipero Di Pelle,Di Quelle Che Si Si Possono Tenere Con una Mano。”

“ Tipo una pochette ? Una pochette da uomo?”

“ Ma la pochette non age il fazzolettino?”

“安奇。 马索拉·索诺·波塞托发明 Si chiama pure pochette da uomo。 La borsetta per il maschio。”

“Sì,好棒。 阿罗拉时代和波多黎各达乌莫。”

“ E’stato ucciso per quello,非ci sono dubbi。 詹妮·乌纳·科萨 L’avrànotato prima per strada esaràandato a prendere la pistola。”

“马吉安尼·康·拉·皮斯托拉吗? 埃尔米港吗? Pareva una brava角色。 好吧,联合国可以帮我解决这个问题……”

“ L’ha presa dalla ferramenta,Quella di Michele,di quel tipolàtutto strano,quello che siveste da donna。 Quello Dietro al negozio vende di tutto,纯正的意大利雕像德拉麦当娜一个炸弹。

“ Vero,美国联邦总检察长办公室。”

“美国总督? Eperchéora?”

“ Ehi non fare l’hollywoodiano del mio culo。 在美国,詹尼(Siane spara e secondo me)詹妮(Gianni)曾因某种问题而陷入困境。

“马诺·西尔·诺姆·德尔·莫托? 志时代?”

“ Pare fosse和Cantante di una乐队的地点,un mezzo modaiolo infatti,uno di quelli che quando canta salgono sui tavoli,si rotolano per terra e poi si lamentano che il pavimento non age pulito。 E vanno in giro con la pochette,马可萨斯阿斯佩塔塔瓦…”

Ma ecco che Gianluca il barista smette di parlare。 Lo vedo sgranare gli occhi,准gli escono da fuori。 Capisco che qualcosa staucucendende alle mile spalle e hoproprio quel terriile presento。

美吉罗 E’Gianni。

“詹妮!!! L’ottimismoèil profumo della vita !!!”

Quella battuta non l’aveva mai fatto ridere e l’averci provato or a age stata chiaramente una boiata。

“ Gianni Ti preparo uncaffè吗?”

詹妮·塔斯(Gianni tace),瓦尔卡·索格里亚(varca la soglia)和帕蒂·阿玛提(passa armati),西博·罗伯科普·达沃(sembra Robocop dalle movenze e Super Mario)。

Si avvicina al bancone,ci poggia la pistola。 非如此,阿比塔·法托(Abia Fatto)遭受了打击,莫非时代的州立监狱逮捕者?

“ Preparami un frullato di albicocche。”

詹尼(Nian ce le ho le albicocche) 斯科萨,弥撒。

(Gianluca il Barista ora ha la faccia di pollo arrosto dalla paura)

“ Preparami il frullato di albicocche。”

C’èil silenzio della morte nell’aria。 Gianni riprende在《新手报》中的照片。

“ Fammi il frullato di albicocche。”

“ Non le ho,戴夫韦罗。 非posso fartelo di albicocche。 Te lo faccio di banana? 迪梅拉?

Capisco che me la devo filare。 Faccio la cosapiùIntelligente。 Non attiro l’attenzione,vado vicino un tavolino per prendere il giornale ma invece esco…

…Sono fuori,scappo via,corro apiùnon posso,perdifiato,le gambe girano a mille。 足球运动员在美国足球比赛中的表现非常出色。 Mentre scappo,在共和国的多米尼的基拉诺·吉拉诺·勒·耶拉特的遗嘱中,拉纳齐奥内的伊拉·科里尔·德拉·塞拉。 路易斯·路奇(Barcelona)的咖啡师。 路易斯·路奇(Barcelona)的咖啡师。 Gianni F.èun pazzo罪犯,Gianni F.èun pazzo罪犯。 路易斯·路奇(Barcelona)的咖啡师。 Gianni F.èun pazzo罪犯,Gianni F.èun pazzo罪犯。

(可以说是????????????)