拒绝强迫同化自己-“边疆/弗龙特拉:新梅蒂扎”

想象一下,当您还是个孩子的时候,觉得自己被遗忘了。 现在想象一下这种感觉,但是它永远不会消失,实际上每个人都在贬低您和“其他”您,同时您总是感到运气不好,因为您永远也不会休息。 现在,在整个国家对您的感受之上,想象所有这些。 实际上,您说国家在自己的贪婪和自私鄙视中负责夺走您一半以上的土地,而仅仅是为了促进自己的个人福祉,因此您会感到有目标。 现在想象一下被从您的土地上撕下并带到其他地方,被强奸,殴打,折磨。 你没有选择。 曾经是你的,不再是你的,而是白人。 他说这是他的权利,因为他比您更大,更强壮,并且说他拥有比您更多的权利,但您建造了这片土地,护理了它,治愈了伤口,流血哭泣,只有一个人从赤手空拳中脱颖而出,因为他们在这种新的耻辱和自我厌恶中赤裸裸地站着,因为那些相同的男人使您觉得您不再属于您的精神和身体所在的地方。 白人的方式是唯一的方式,“……文化是由当权者创造的”(第16页)。 为了强调在被强迫同化的过程中保持根源的重要性,GloriaAnzaldúa利用她在教育,宗教和性取向方面的个人经历,使读者更好地理解如何拒绝自我适应现状在同化面前乐于否认自己的文化。

强迫同化可以定义为宗教或少数族裔群体的文化同化过程,这些群体被迫进入一个已建立的,通常规模较大的社区。 社会上的最新成员是移民,与以前的成员土著人民没有区别。 移民将自己完全融入了新文化中,从而失去了许多传统遗产。 文化同化的一些标志包括个人的经济或阶级地位(如果他们选择学习新家乡的语言和通婚)。 族群的一般散居者,由后一种标记解释,导致同化,无论是否被强迫。 例如,财务状况导致某人上某所学校,从事某项工作,并试图获得一笔收入,这些收入在他们解决后便满足了他们认为满足其需求所必需的任何等级。 在做这些事情时,尤其是寻求一种特殊的教育时,人们会在这种新的教育体系中吸取的教训中失去他们的文化。 突然之间,您正在学习美国历史,美国血统和美国价值观-在课程中没有了解您的文化的空间。 另一个例子是您是否会说您刚移民的国家的母语。 当缺乏理解某人的能力时,缺乏主导语言知识的人就会被社会所看不见。 在美国,如果您不会说英语,就不会获得很多工作。 您去杂货店,去商场,出去吃饭,没人能理解您-您被忽略了,变得无足轻重。 不幸的是,随着家庭移民并在此后试图同化,一代又一代地尽其最大的努力去适应。 结果是第一代人主要讲其母语,第二代人既可以讲其母语,也可以讲新的主导性语言,但是第三代人只讲主导性语言,并不关心学习他们的母语,随着时间的流逝,这反过来导致更多的根源消失。 最后,通婚后文化便消失了。 在土著居民与占主导地位的种族结婚的过程中,混合的孩子出生了,这些孩子现在拥有不止一种遗产。 这带来了一个主要问题,即孩子的父母现在必须选择哪种文化将成为家庭中的主导文化,而主导文化几乎每次都会获胜。 通婚降低了家庭向子女传承一致的民族文化的能力,从而导致了文化的终结。

小时候,自己的第一感觉就来自年轻。 对于安扎尔杜亚(Anzaldúa)来说,她的自我意识在受到小学老师的不断嘲笑和惩罚时受到困扰,因为她当时只能说西班牙语。 Anzaldúa使人想起了她在课间休息时因讲母语而遇到麻烦的时间,以及试图告诉老师说出她的姓氏后被困在教室一角的情况(第53页)。 安扎尔杜亚并没有让她缺乏说英语的能力来吸引她。

“因此,如果您想真的伤害我,请认真谈论我的语言。 种族认同是语言认同的双胞胎—我是我的语言。 除非我以自己的语言感到自豪,否则我不会以自己感到自豪。 在我可以接受德克萨斯州的奇卡诺Chicano西班牙语,Tex-Mex和我说的所有其他语言之前,我无法接受自己的合法性。 直到我可以自由地双语写作和切换代码而不必总是翻译为止,而当我宁愿讲Spanglish时,我仍然必须说英语或西班牙语,并且只要我必须容纳英语使用者而不是让他们容纳我,我的舌头将是非法的……我将不再让我为存在而感到羞耻。 我会说我的声音:印度,西班牙,白色。 我将拥有蛇的舌头-我的女人的声音,我的性声音,我的诗人的声音。 我将克服沉默的传统”(第59页)。

在这个场景中,Anzaldúa认识到一个事实,即如果她拒绝自己的语言,她就会拒绝自己的一部分,因此她将拒绝自己的文化。 她本可以让她的小学老师和同学对她缺乏英语说能力的行为导致她对自己感到沮丧,但是,Anzaldúa并没有因此感到痛苦,而是努力讲英语的主导语言并拥抱了她。文化甚至更多。 她最终将继续通过各种学生身份在学校和她的学校学习英语。 在因为与她不同而选择以她为目标的老师的教育之后,她不仅把追求自己的文化作为自己的目标,而且把颠覆美国人对墨西哥人的负面刻板印象作为自己的目标。 安扎尔杜(Anzaldúa)从尝试在童年时代获得自我意识,到通过写作塑造自己的自我感,“当我写作时,感觉就像是在雕刻骨头。 感觉就像我在创造自己的脸,自己的心-Nahuatl的概念。 我的灵魂通过创造性的行为使自己变得自己”(第73页)。 通过这种方式进行写作,她最终接受了自己的文化,在这种文化中,她感到陌生。