米格尔的灵魂| 第1部分

我新的每周YA恐怖系列的第一章。 像我的Facebook页面一样,所以您不要错过本章的发布。

我母亲是我们家庭中的胶水。 我感到很难受,因为听起来很陈词滥调,但这只是事实。 我们一家人破裂了,她是一个团结在一起的人。

我的继父三年前走进我们的生活。 他正在从美国访问墨西哥进行商务活动,并且一直呆在这里。 他非常…美国人。 不管发生了什么,他都躲在积极和幸福的面具后面。 在墨西哥很少有人做的事情。 他坚持要假装一切都很好,但是面具永远掩盖不了他真正的痛苦。

在美国,他被认为是成功的:坐在彻底改变手机的一家科技公司的部门最高职位。 然而,他在这里与语言障碍和种族歧视作斗争。 他工作漫长,无薪,工作无聊,而老板的欺负使他一直不敬和尴尬。

当他回到家时,他会微笑。 即使这样做让他很痛苦。 但是到了晚上,当他以为我姐姐和我睡着了时,他在妈妈安慰他的时候向妈妈的胸口哭了。 她会擦他的背,告诉他她为他感到骄傲。 他是一个好丈夫,他的孩子们对他对家庭的热爱和对他们的爱的牺牲表示钦佩。

我爱他,但我可怜他。 那让我讨厌他。 我没有耐心胡说八道。 我确实尊重他的职业道德,但是我讨厌他让人们对待他的方式。

我的双胞胎姐姐玛丽亚(Maria)是一位艺术家。 那就是她和我母亲说的。 警察称她为“ 旺达拉”:故意破坏。 她在小巷,店面和政府大楼上涂上涂鸦:宗教符号和神灵的彩色图像。 她声称散布了圣穆尔特(Santa Muerte)一词:穷人和绝望者敬拜的圣徒。 玛丽亚既不贫穷也不绝望。 她懒惰而叛逆。

我的母亲认为她的作品很漂亮,毫不犹豫地将其指出给碰巧注意到它们的任何人。 每当玛丽亚被捕时,她总是在那儿,用从出售珠宝中获得的钱来支付罚款。 妈妈总是确保让警方尽早得知“扼杀女儿的创造力”。

“ Te amo,mi hija hermosa,”她告诉玛丽亚。 “永远不要停止成为你。”

对于我来说,我是一个有雄心壮志的正常十六岁的孩子。 与姐姐不同,我想工作。 我想成功。 我不想被别人踩,而是想负责。 负责什么? 我不确定。 这真的无关紧要,因为我的热情是奔忙。 那就是让我兴奋的地方。

这不是一个共同的特征。 仅仅赚足够的钱养家糊口是周围任何人最希望得到的。 这就是为什么我的计划的第一步是离开。 前往欧洲或加拿大。 某个地方让我有自由做点自己的事。

我知道我会成功的,因为妈妈告诉我我会的。 她就是这样养育我的。 她使我充满信心,并有动力推动自己前进并在我决定的任何领域中独占do头。 因为她,我无法阻挡。

她是我的一切。 我向她保证,我会让她感到骄傲。 作为回报,她答应会为我服务。 每一步。 总是。

那个诺言。 那天晚上我在餐桌上一遍又一遍地重复着它。 Siempreestaréahíparatí。 这就是我所能听到的。 这使我姐姐的哭声和继父的口中传来的嗡嗡声变得扑朔迷离。

在整个谈话过程中,我和妈妈都闭上了眼睛。 她看起来比那天早上大。 老得多。 皱纹像蜘蛛网一样从她的眼角流血。 她的嘴唇干裂。 她的下巴紧握着,但这还不足以阻止微妙的颤抖。 她很害怕,但永远不会承认。

我几乎可以看到她体内的癌症,流过她颈部深处的静脉。 她的表情茫然而坚定。 好像她在读我的想法。 Siempreestaréahíparatí。

当我的继父握住她的手时,她突然恢复了生命。

“不是吗?”

她的眼睛短暂地注视着他,然后微笑着对全家人讲话。

“一切都会好起来的。”她说。 “医生非常乐观。”

“骗子!”玛丽亚用拳头猛击桌子。 “如果他很乐观,那么您将接受治疗。 他甚至在做什么? 他只是送你回家死了?”

妈妈又安静了下来,凝视着她面前未受干扰的食物。

我的继父说:“这可能在医生的手中。” “但是我不是我相信的人。上帝不会把她从我们身边带走。”

妈妈点点头,将手放在微笑的上方,几乎没有掩饰她的悲伤。 我们假装沉默地吃饭,一个个地为自己辩解,让妈妈清理。

那天晚上晚些时候,当厨房空无一人,屋子一片漆黑时,我做了几个月来没有做过的事情。 我坐在楼梯的顶部,低头看着客厅。 但是我父亲不是一个被安慰的人。 当我母亲独自在沙发上抽泣时,他在椅子上安眠。 我非常想去找她,但我从没见过她哭过,也不知道该怎么办。

我看着继父。 当她安慰他时,安慰她是他的工作。 取而代之的是,他流着口水睡着,下巴渗出,下巴上放着一瓶空的龙舌兰酒。 我越看他,我就会感到愤怒。 我竭尽全力控制着不要将瓶子扑向他的头顶。

因此,我离开去寻找一个可以向我发泄的人:我的妹妹。

我曾想过很多晚上,所以我希望听到她在卧室的门边哭泣。 但是,一切都很安静,这比其他任何事情都令人担忧。 我敲门,“玛丽亚?”

没有回应。 我测试了把手,它没有问题,将门打开到一个空荡荡的黑暗房间。

“埃斯图皮多,”我喃喃道。 她当然走了。 除了跑步,她还能做什么?

我下了楼梯,停在沙发旁。 妈妈正在安眠。 我从继父那里拉下毯子,他mo吟着,但没有醒来。 我把它包在妈妈身边,吻了她的额头。

我确切知道玛丽亚要去的地方,而且她会步行。 所以我从车库里抢了我的自行车,追赶着她。 不久,我发现她穿着睡衣在路边,抱着自己抵御寒冷。 在我说什么之前,她知道是我。 她停止走了,转身回到我身边。

“你在做什么,玛丽亚?”我让自行车掉下来,走近她。

“请别打扰我。 我现在不能在那里。”

“她需要你。 她需要我们。”我叹了口气。 “她是……”

“不要说。”

我抓住她的肩膀,转过身来。 “玛丽亚。”

“不。”她摇摇头,嘴唇颤抖。

“她快死了。”

玛丽亚大叫,双腿在她身下弯曲。 我抓住了她,把她拉到我身边,在她哭的时候抱着她。 我什么也没说。 我说够了。

“尼禄。”她抽泣着。 “我正要去看Nero。 她可以帮助我们。”

当然,她要去看她。 当事情变得艰难时,她总是这样做。

尼禄(Nero)是使她成为街头艺术和圣穆尔特(Santa Muerte)崇拜的人。 在她辍学之前,我见过她几次。 她不是一个坏人,她只是选择让自己脱离社会并带领一小群像她一样妄想的流浪者。

尽管这个名字在英语中意为“圣死”,但圣穆尔特不是死神,也不是魔鬼。 相反,她代表了爱,繁荣,身体健康,受到保护,更重要的是代表了康复。

我不是虔诚的。 我不喜欢命运,也不想控制自己的未来。 我没有把我的信仰变成神灵。 我宁愿相信自己。 不是我不相信上帝,也不是圣徒,我只是选择不理them他们。

玛丽亚因为信仰而爱上了尼禄。 她为玛丽亚提供了一条更轻松的道路:为什么当圣慕尔特会照顾你时为什么要工作。

我说:“尼禄什至无法帮助自己。”

她把自己推开了。 她说:“她在与圣慕尔特对话。”

“我确定她会的。”我说。 “我们回家吧。 我们一起向她祈祷。 我们会请她保护。”

她说:“你不明白。” “尼禄真的和她说话。 亲自。 她说,如果我需要保护,她会为我召唤圣慕尔特。”

我笑了。 “相信我,玛丽亚。 如果Nero能够召唤Santa Muerte,她就不会和其他坚果一起睡在桥下。”

玛丽亚的手用一声巨响猛击到我的胸口,把风吹散了,几乎把我撞到了屁股上。

“请,米格尔,”她说。 “我们要失去什么?”

她没错。 我们的母亲把一生献给了我们。 我想我至少可以做的就是与一个无家可归的吸毒者交谈,希望她可能碰巧是某种先知。 这很荒谬,但也许我们需要荒谬。

“行,”我说。 “我去和她说话。 但是只有我。 你必须回家。”

“没门! 我是……”

“你太情绪化了,如果这不起作用的话,我不想你在那儿。 回家。 祈祷。 我将与Nero交谈。”

“但…”

“这是我们这样做的唯一方法。”

她沮丧地吟着,然后从我手中抢走我的自行车。 “很好,但是你要往回走。”

“交易,”我笑了。 “我敢肯定,圣慕尔特无论如何都可以将我传送回家。”

在跳上自行车然后回到我们家之前,她给了我手指。

我不必去看Nero。 并不是的。 我本可以在凉爽,新鲜的空气中徘徊,直到我发怒的声音足以入睡。 玛丽亚不知道。 我可以告诉她那没有用。 当然,她会觉得自己被Nero出卖了,但这也许足以使她摆脱这一叛逆阶段。 让她回到她的学业,并使其脱离监狱。

有道理。 但是我在那里,站在邪教徒闲逛的桥下。 我凝视着包裹在Nero和其他女孩身上的肮脏睡袋,这些女孩看上去好像已经好几周没吃东西了。 他们俩似乎都赤身裸体,我很高兴玛丽亚没有在那里看到它。

我用靴子轻拍了Nero。

“尼禄,”我说。 “醒来。”

她的眼皮睁开,白皙的眼睛似乎在黑暗中发光。 旁边的那个女孩吟着,翻到她的身边,露出了她更多的白皙皮肤。 Nero困惑地眨了眨眼,才意识到发生了什么。

“米格尔,”她说。 “你在这里做什么?”

“起床,”我说。 “我需要借用你的圣人。”

她对我微笑。 “是时候了。 她一直在等你。”