索里亚,伏尔泰

Velhos fantasmas costumam assombrar novos moradores,entretanto eu venho contar um causo de assombro aos velhos moradores。

我为阿尔古斯·德·富希多·达米哈·卡萨斯录制了唱片,《无国界记者报》,也没有任何幻想。 内萨·奥卡西昂(Nessaocasião),代萨雷克(Déixeiparatráso teclado que uso para escrever)

恩芬(Enfim),法塔斯·皮卡多斯(condohistórias),蟒蛇(boo)。

Quando voltei para casa,aconselhado pelo lacaniano sem阿尔玛,我要重新裁员,deparei com velhos fantasmas deprimidos和eles sorriram ao me ver。

您可以从Neuróticosfilhos da puta,Fizeram de tudo pra me mandar embora,ou pelo menos assim eu pensava,或从Rudolph Loewenstein那里获得filomenos as auto-questionamento。 阿戈拉·沃尔托(Agora Volto)和《女声传译》(porne de um sorriso)。 Nem o meu,nem o deles。

Rimos,noabraçamose retomamos velha rotina de assombros。 普拉托斯·坎多·纳达(Pratos caindo do nada),帕拉弗雷斯·兰萨多斯·帕雷德斯(palaprõeslançadosàsparedes),埃斯塔洛斯·诺图诺斯(estalos noturnos)和艾萨斯·梅达斯·托达斯(essas merdas todas)。

Vocêjáencontrou com velhos fantasmas? Eles sorriram? sims sim,enãoseivocê,mas isso me irrita e reconforta a mesmo tempo。 éumasensaçãode aconchego dealguémquevocêjáconhece mas com quemnãosabe lidar。 Comonãosaber lidar se supostamentejáconhecemos a pessoa?

塞贾·科莫(Seja como),《女声大爆炸》,《阿西姆·科莫·米尼亚·卡萨(assim como minha casa)》,《埃斯帕索·tambémépouco和malquentado》! Senti saudades。