隆格·德·卡萨。

乌拉圭回合古罗马时期的乌拉锡德古拉诺姆波斯苏伊亚sílabase vogais demais para serem lembradas。 Poderia serParacutuiú,Paratuquiaí或Pacaraçacuaí。 Eu de mochila nas costas,Sumáliasdecouronovíssimascompradas de um hippie itinerante e um mapa que se recusava a amede on aquele lugar se encontrava。

Faziam menos de quarenta e oito horas desde que eu havia decidido largar tudo。 Deixei作为一种植物,既可以作为手工艺品,又可以作为手工艺品,也可以作为笔记本电脑使用。

“ Pra ondevocêvai?” ele havia perguntado。

Eu falei que mandava mensagem quando tivesse decidido。

不得在任何沿岸使用公共场所的最终产品,也不得在最终产品上添加最终产品。 Troquei otênispelasandáliade couro veganolegítimodepois de chegar naquele lugar。

一个狂欢节的狂欢节,在狂欢节上举行。 就像马卡斯·德·奎姆·埃斯蒂夫·阿里·埃拉姆·科莫一样,博拉达·迪亚·塞古因特也曾这样做过。 拉美哈斯,拉脱斯,加拉菲斯和卡米尔辛加,香格里拉,墨西哥

Eu tinha achado uma pousada modesta e alugado o quarto mais barato。 全国广播电视博物馆–巴西数字电视制作公司–数码电影制作公司–墨西哥电视台唱片。 我的语言是双向的。

集市,哨兵,制图员,制止人,杀人犯和其他犯罪行为。 Quanto tempo vai durar a minhapoupançavivendo em uma pousada? 塞拉·奎·欧·沃·塞萨吉·阿尔科姆·特罗卡多斯 Com essa cara de turista? Onde mesmo que estava aquele魅力dos casais que largam tudo para viver pelo mundo吗? Pra onde eu vou mesmo?

Sinto saudade de casa。 我sinto sozinho。

Eis que o destino me承认合作伙伴,carregando um saco enorme cheio de latinas。 Ela se aconchega no meio fio quedápara a praia ao meu lado。 您可以在任何情况下使用自己的枪支来换取您的一切。

Ela acende um cigarro enquanto aprecia a vista com toda a galla do mundo。 我的工作量和工作量。 Fico pensando se deveria ir embora。 Ela解决了puxar对话。

“ Longe de casa,莫斯科?”

“É…acho que sim”是回应,是悔改的真诚。 “Tétentando descobrir onde que fica essa cidade,n verdade。” eu sacudo o mapa。

Ela faz um gesto pedindo o mapa。 Eunãoquesto,entrego。

“ Aquió”专业人士。

至少没有沿岸的风景区。 欧盟人的记忆。 从我的民谣中走出来的摄影。

velhota回应道:“ Uns quinhentos e cinquenta,mais ou menos”。 从我的永久生活中解脱出来。

“ nunca pensei que eu ia er tanta saudade de casa” comento semrazãonenhuma。

瓜达·凯西因哈·普拉·富马·雷斯托·德波伊斯的地图上的摄影作品。

“ Eujátive uma casa” ela comenta。 O olhar fica vago,奥利哈·帕拉·奥利弗特·阿莱姆 Eu sinto tristeza e vergonha。 Entãoela aponta para o alto,没有电影。

“Távendo aquele morro?” Eu abano acabeçaque sim e elacontina“Láem cima tem ummágicoque moraládesde que o mundoémundo。 Uma vez eu subiatéo topo。 植物脚的植物 我要给我发邮件给我。”

Eu resolvonão相反。

“ E ele deu?”

Ela me sorri um sorriso com menos dentes。

“ Eu nem semper fui assim,梅尼诺。” “贾福教授。 Lecionava Geografia发布了不同的东西。 Vim parar aqui depois que perdi tudo。 阿里·阿米诺斯的尊严,玛丽亚·德鲁·马里多·米哈·菲哈。 Essa Quem Levou Foi一个死人的记忆。 Cheguei aqui semesperança,sem amor pela vida。 Subi no alto daquele barranco enorme querendo pular e achei aquele velhodesgraçado。 请给我发电子邮件。 Falou que colecionava coisasfantásticasda vida real。 分发我的部分历史资料,然后分发给我。 Era preu pegar elas de primeiramão,de bom gosto和e comridridade。”

从我的个人资料到您的个人资料,您的个人资料都可以得到。

“ E quevocêfez?”

“ Eu zanzei essa cidade tentando puxar assunto com o povo。” gesticula osBraçosabertos“ Masninguémquer saber de uma estranha sem lugar pra morar。 乌干达比乌斯通货紧要。 法雷纳尔·罗西·德普里西奥·德·科斯塔·德·科拉索·卡西斯·德·卡西斯

“ Evocêvoltoulá?”我不禁好奇地问道。

“伏尔泰。 Sentei na beira da fogueira com o velhote e contei todos os causo que eu escutei。 嗯嗯 本·迈·德·夸特罗 帕萨莫(Forsamo)举行论坛。 Quando amanheceu,请在buraco dele e me entrega isso上进行设计!”

不可思议的事,要给我一个乌拉圭回合的机会,那就去做乌干达的漫画吧。

“乌玛佩德拉?”

”“伊索·伊斯佩拉·温特·科莫·诺斯,梅尼诺。 Gente sem casasóvai achardecepçãona vida。 多美托托!”

Entãoela deixa pedra nochão,se levanta num solavanco e sai praia afora catando latinhas e colocando em seu saco。 Olho paralisado sua figura sumindo ao longo daimensidãode areia,lucrandomisériascom os resto do carnaval quejáacabou。

Olho para a pedra ea seguro com um misto de curiosidade e medo。 我的旅行是什么:拉丁裔的卡丹多(Cadando latinhas),蒙特利哈斯(delirando sobre)的家庭之家。 O desespero se desaba sobre mim。

Saio desembestado de volta para pousada e fecho minha conta。 请在兴趣簿上显示一个有趣的消息,然后再发送给其他人。

Trinta horas e duasrodoviáriasdepois estou de volta au meu Apartamento,esbaforido,tremendo e aliviado。 我要对自己的身分作证。

Quando esvazio a mochila,vejo que guardei pedra da velhota sem perceber em meio ao meu surto。 Analiso o objeto com calaa,oo som dos carros buzinandoláem baixo。 重新装扮成可爱的孩子。 Em uma face mais ou menos plana daquele pedregulho,decifro os garranchos:

Casaéqualquer lugar。