什么是成人内容?

审查还是不审查..?

在过去的几天里,我一直在思考关于审查Medium故事的问题的想法。 之所以出现这种情况,是因为我正在与我的编辑们讨论我们在新出版物中应该或不应该审查的内容。 我知道在Medium上还有其他出版物指定“仅家庭内容”,但我们应该成为其中之一吗?

我的直觉告诉我不。 我的头和心脏都拒绝。 但是,为什么然后我发现自己想知道人们是否普遍认为相反呢?

我可以理解审查制度。 “家庭友善”一词使人联想起青少年或儿童可以阅读的有益健康的事物。 它可以保护他们免受生活中最恶劣的方面的伤害,并保护他们免受尚不了解的事物的伤害。 如果这些是您的读者,那就太好了。 但是,我在为孩子们写作吗? 不。 那么为什么需要审查?

在我们的新出版物(《合作纪事》)中,我们有一个虚构的部分,另一个是诗歌的部分。 我开始考虑世界著名作家。 我的脑海中冒出了斯蒂芬·金(Stephen King),尼尔·盖曼(Neil Gaiman),玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood)等名字,我问了自己一个问题。 他们的小说会被认为是家庭友好的吗? 答案是“不”。

然后我问自己另一个问题:

我在他们的书上看到过有关亵渎或成人内容的警告吗? 再次,答案是肯定的“不”。无论如何,我都没有看到它们。

那么,为什么我们觉得有必要审查我们在Medium上的艺术呢?

我们已经讨论过在包含成人内容或咒骂的任何故事的顶部都发出警告的可能性,但我想知道这样的警告应该怎么说。

“包含成人内容”?

我想如果我们使用该警告,大多数人会认为他们将要阅读一段情色。

我认为,如果我们专门讨论“成人小说”,也会出现同样的问题。

那“包含亵渎”呢?

我碰巧讨厌“亵渎”一词,因为它暗含了一种宗教含义。 它来自拉丁语“ profanus”,意思是“不神圣”,对我而言,一直与亵渎神灵有关。 您可能会猜出我对此事的看法。

我发现自己想知道对宣誓的看法是否有文化差异。 我来自北爱尔兰,我可以肯定地说脏话是很正常的,但是我确实在美国住了一段时间,在那里我发现一般来说对不良语言的态度有所保留(尽管这是例外)规则是滚轮德比社区)。

我认为我总体上反对审查制度,但是这让我开始思考如何看待美化极右派的政治作品,或者是嘲笑LGBTQ社区,黑人或女性的作品。 我会批准这样一个与我所相信的一切背道而驰的作品吗? 我想不是。 那会让我成为伪君子吗? 也许。

那时我才意识到我根本不完全反对审查制度。 在我们当前的时代里,肯定有一些我不希望提倡或与之相关的观点。

但是发誓完全可以。 操,是的。