这里的意思是“是的,还可以”

那真不幸。

在1990年代末和2000年代初,儿童小说不可避免地被一个带有魔杖和疤痕的孤儿年轻人所支配-我全神贯注于另一组孤儿。

当我爱哈利·波特时,我的童年从未与柠檬小刺猬(又名丹尼尔·汉德)从儿童文学中最可笑的元素中产生的讽刺,蒸汽朋克,令人发指的不幸事件系列相提并论。 在这个秘密的社会,悲伤的悲伤和该系列与你说话的倾向之间,就像你是班上最聪明的孩子一样,我着迷。

在11岁那年,我与紫罗兰·鲍德莱尔(Violet Baudelaire)缔结了一个虚构的恋爱关系,我的小学同学可能会告诉你,这是导致青少年和现在二十多岁的一连串壮观的浪漫失败的催化剂。

可以说,Lemony Snicket的“一系列不幸事件”是我一生中的形成性经历。 我是那种可以依靠Netflix观看银幕改编剧集的所有八集的人,除了看到别人如何诠释和重新想象给我带来如此欢乐的世界和人物外,我就是那种人。

不幸的是,有一种方法可以使书籍产生如实的0n屏幕改编,这句话的意思是“电影不是很好,而且Netflix节目也有问题。”

最值得一提的是,这些书在很大程度上依赖于莱蒙·斯尼奇(Lemony Snicket)的叙事声音。莱蒙·斯尼奇(Lemony Snicket)一直在沉思于生活的本质,英语的古怪和字面意义上的死亡,这在故事的编年史中一直在打断自己的故事。

为了帮助他们拆除第四堵墙,Netflix邀请帕特里克·沃伯顿(Patrick Warburton)扮演柠檬味刺鼻(Lemony Snicket)。 一系列非致命性错误中的第一个使演出受阻。 沃伯顿(Warburton)身材高大,黝黑,英俊,满怀黑色电影侦探的自信说话,是扮演恐惧,书呆子和文学柠檬味的莫名其妙的选择。 2004年的电影远非完美无缺,但裘德·劳(Jude Law)扮演同样的角色,让他一个人留着英国口音,使他在很大程度上保持轮廓。

最难理解的是,无论是电影还是现在的Netflix系列电影,制片人都在看原始资料,并决定以奥拉夫伯爵(Count Olaf Count)作为反派人物还不够,他还可以作为喜剧演员也一样 并不是像Handler想象的那样讽刺,而是作为一个粗口的不礼貌的人,当他讲完三个愚蠢的笑话时,他才是邪恶的。

哈里斯显然是因为喜剧片而被招募的,因为他在《我如何见到母亲》中磨练了多年,但他并没有真正捕捉到奥拉夫给孩子们带来的死亡幽灵-认为斯蒂芬诺坐在爬行动物房间的卧室外面,玩弄他的刀。 权衡是一个艰难的选择。 通过演员哈里斯(Harris),该节目失去了以任何真诚的威胁来换取一个有能力的哑剧小人的机会。

奥拉夫(Olaf)突然袭击了一个12岁的孩子,然后按照滑稽的顺序回到屏幕上,抢劫过路人的衣服,以“ Yessica Haircut”的名义假扮成男人。

该节目无法决定是否要将Olaf描绘成以滑稽的声音和面部表情交易的oafish panto小人,还是暴力的性掠食者。

“我会触摸我想要的任何东西。” Olaf肮脏的手从Violet肩膀上的把手向下移动了一英寸,咆哮道。 此后不久,该角色又被扔回与克劳斯的“谁在做谁?”的交流中,对“字面意义上的”和“象征意义上的”这个词的含义感到困惑。很难笑出在奥拉夫之后很长一段时间里一直存在的愚蠢笑话。乔佛里·巴拉森(Joffrey Baratheonesque)的一幕电视施虐狂使克劳斯大怒。

哈里斯(Harris)扮演奥拉夫伯爵(Count Olaf)的众多异端人物之一,例如上尉(Sham)或沉闷的雪莉·圣艾夫斯(Shirley St Ives)时,发挥的作用更大。 在书中,奥拉夫伯爵(Count Olaf)的伪装常常带有脚的借口和牵强附会的解释,只会愚弄那些无能为力的成年人,他们无力保护他们本应保持安全的孩子(这种设备使斯蒂芬·金(Stephen King)拥有最好的能力的工作),因此这些角色使Harris毫不费力地表现出讽刺意味。

这意味着Netflix的ASOUE的音调表现不佳。 从显示出来的幽默和它本身设定的参数可以明显看出这是家庭娱乐,但就像13年前的电影一样,Netflix却错过了这本书的一个关键卖点。 Lemony Snicket的一系列不幸事件是儿童读物,他们对其他儿童读物感到厌倦。

毕竟,儿童读物经常像孩子一样对孩子说话。 如果您曾经和孩子们在一起,那您就会知道那不是孩子喜欢被人说话的方式。

综上所述,该节目有很多值得一看的地方,随着尼尔·帕特里克·哈里斯(Neil Patrick Harris)和其他奥拉夫伯爵夫人(Olaf-as-somebody-else)的表演更为舒适,该节目变得越来越有趣。

汉德勒因忧郁而忧郁的天赋在该系列的写作中偶尔出现,例如,讨论失去亲人的感觉是什么:“这就像在黑暗中爬上楼梯,认为比实际情况还多了一步。”

由于韦斯·安德森(Wes Anderson)的最新电影,视觉叙事也很有趣。 直到讲述者在Camera上播放,房屋的柔和色彩的广角镜头以及Lucky Smells Lumber Mill的第七集和第八集伴随的吹口哨主题,该系列经常让人联想到The Fantastic先生Fox,Moonrise Kingdom和The布达佩斯大酒店。

至于表演,前两集之后,Aasif Mandvi对Monty叔叔的表演大放异彩,并在很大程度上将演出拖累了几个档次。 实际上,与Lemony Snicket的Reptile Room相对应的情节比我们在书中提供的故事更充实-向读者介绍Gustav,向他们展示“雪中僵尸”,并明确地提早引用了VFD的偏爱通过代码相互通信。

托德·弗里曼(K. Todd Freeman)也扮演过一个不幸的角色,扮演倒霉的坡(Poe)先生,他是一个无助的狂人的讽刺漫画,几乎无法翻译成银幕。

Rhys Darby,Alfre Woodward和Joan Cusack都加入了有趣的表演,并曲折地摆弄了角色,让老歌迷通过新的视角欣赏该系列节目,但是他们中没有人有足够的放映时间来真正占据观众的心。

我无法确定的是“母亲”和“父亲”的结合-这是一种可口的误导,对那些从未读过书的人来说根本没有任何意义,除非Netflix在第二季的计划中表现出色。 我所知道的是,该子图对观众的欺骗程度给我留下了深刻的印象,但是我在这里不再赘述。

类似地,VFD的早期但模糊的包含在很大程度上与书籍相矛盾,其中秘密社会仍被神秘地笼罩在系列的后半部及以后。 传奇故事是传统上最引人注目的元素之一,很明显,该节目将依靠神秘的志愿者消防局进行,并且可能比以往任何时候都对组织更加具体(尽管这并不难)。

该节目毫无疑问是为儿童而设的,尽管对话中充满了有趣的提及塞缪尔·贝克特(Samuel Beckett)和村上春树(Haruki Murakami)的内容,但该节目从未像现在这样认真对待自己。 当然,这些书从来没有把自己当作故事来对待,而是把自己当作讽刺和艺术作品来对待。 该节目就像电影一样,两者都不起作用。

该系列的成年粉丝将一直在寻找与这些书籍一样巧妙和周到的屏幕改编作品。 不幸的是,Netflix的电视剧并不是他们想要的。