
Seguindo ao norte na rua da minha escola se chegava na rua科英布拉。
Naquele tempo uma menina,entre outras,dividia comigo os dias de saber do grupo escolar。
E mormorava na Rua科英布拉。
- 昆托:El fugitivo。
- 布拉马普特拉文学节的高潮与干旱
- Quando Eliane Brum decidiu escutar a voz de dentro
- Sobre“ A Casa”,deAndréVianco,uma segunda leitura e uma segunda机会
- 放松
Nãopor isto,mas por causa disto esta rua foi重要和na minha vida。
我的朋友们喜欢我的自然生活。
瓜多·达克斯·迪亚斯(Guardo daqueles dias)
图像由marcaram umperíodointenso de descobertas拍摄。
卡萨·菲卡瓦·努马·苏比达·杜·拉达·迪雷伊托·达鲁阿
切尔·布加勒
没有任何信息。 Nãome lembro
de alguma vez ter descido a Rua科英布拉。
卡萨锡尼亚乌玛医院(Asachegante elá)
阿尔伯特·林奇
乌姆穆赫尔时代的阿尔玛·卢格。
引种栽培种
Tinha no falar um sotaque com musicidade lusitana,
补救措施
o que dava certo charme aoendereço。
否seu sangue岛式粉碎机
塔尔维兹·阿马斯·梅斯(Talvez Amasse Mais)
在里约热内卢的里斯本河上游口。
由伊斯托(Isto),科托尔(Cor certo orgulho),大洲(nos dizia que elanão)时代。
Meninanãotinha o sotaque damãe,
abrasileirada conquistara a la la do do verver em terra estrangeira。
E的廷哈姆·恩坎托(E tinha um encanto),
欧罗巴地区的地图,nãoaquele que identifica o velho continente,
mas aquele da foto天文学家fascinante lua deJúpiter,
tãodistante etãoali,ao lcance do olhar,
不安全的事情。
卡萨达鲁阿(Coabra)科英布拉(Coimbra)音像颤音(vibrava),
gente e bicho compartilhavam oapreçode sua dona,
魁北克法齐亚演讲,阿尔蒂瓦,恩图安多·苏阿·沃兹·科莫昆塔
um fado comahistóriado seu caminhar
e de mulheres que precisam tocar
转换组织
墨西哥的科尼布拉卡鲁瓦(Carregava)地区组织
damãe,ali presente como a personagem de um artista
魁北克省警察局
galáxias的geografias和nos seduzem爆炸了。
Um olhar meio triste que mira o horizonte
合作社
您可以在大西洋上度过一个美好的时光
班纳(Ba banha)饰演Praias da sua Ilha da Madeira。
Nem age por isto
时代报
Menina Tinha sua magia,
苏法尔常数
de singrar mares nunca antes
婴儿导航
de que a vida lhe daria porto。
一个科英布拉时代的大学,特别是世界
onde morava a menina por quem meucoraçãose deixou capturar,
que me levava pelasmãospara o seu mundo
萨尔塔瓦河国家公园
不可抗拒的古怪的um cumplicidade。
E eu tantas vezes me deixei levar pelos seus sonhos de sonhar e
pelo afeto daquela卡萨。
Eu estrangeiro na minhasolidão,assustado no meu caminhar,
波多黎各时代
魁北克阿布里亚·多克门德(su sedobradiças)
então,na algazarra das vozes,suamãe,
科莫阿马解散后的遗体
dizia com acentoinconfundível,
“ entra,sinta-se em casa”
紧急情况。