1991年8月8日的自然保护区,自然保护区,自然保护区,自然保护区,博里斯·叶利钦,列昂尼德·克拉夫丘克和斯坦尼斯拉夫·舒什基维奇-卢西亚共和国总统RSFS,乌拉尼亚共和国RSS —阿根廷独立经济体(CEI)和苏联社会主义独立国家(URSS)的德拉维拉国际公司。 Semanasmástarde,米哈伊尔·戈尔巴乔夫和总统夫人的遗体,埃尔蒙多,incrédulo,埃斯蒂卡瓜迪·德埃斯蒂洛·德维达克,佩斯·托多,西格·阿伊·穆伊印第安纳州实验性研究中心
在墨西哥的UnisSoviética实验室工作,在法国的hombre de tintes实验室工作,并在所有的时间里都对自己的工作进行了修改:«Elguáséaçãoésééné» 苏联人 。 理想的共产主义理想主义者,乌尔维克多·帕拉·阿尔古诺斯,乌托邦·皮埃尔·德约·波塞德·帕尔马·纳斯塔·纳迪(ni siquiera lacaídade la misma URSS)–哈·波多多·塞帕拉洛斯。 人道主义的最有可能的人 ,阿尔维诺斯·勒拉曼·德斯皮瓦瓦门·索沃克,埃斯特拉·塞维利亚·哈瓦那·苏维埃多· 苏维埃多大学,学生会就职。 历史悠久,动荡不安的历史悠久的历史。 埃塞俄比亚人的个人主义独立纪念馆,阿尔及利亚的回忆录–哥斯达黎加的通用唱片公司,印度的自动唱片–怀旧的唱片。
En El fin del«homo sovieticus» ,2015年诺贝尔文学奖获得者,SvetlanaAleksiévich,从任何方面获得帮助。 拉丁美洲和加勒比海地区的石油生产总公司-拉斯韦斯的致命的马萨诸塞州,致命的马约里奥之声,古巴的波多黎各,墨西哥的波多黎各,西班牙摩纳哥,阿莫尔,阿诺兰扎,埃斯佩兰萨斯·卡西·翁西·雷亚里萨斯,苏埃诺斯·弗鲁斯塔拉多斯,苏菲里门托·德·穆埃提萨·埃塞普尼萨斯·德·芬尼西斯·德·埃斯皮尼亚斯·德·埃斯皮尼亚斯 在西班牙国家历史社会主义内部的“内部”,在“内部”社会主义内部的环境,以及在全国范围内发展起来的社会主义国家,例如,乌鲁索斯,比勒洛诺索斯,比绍鲁索斯, uzbekos等。 由西非利亚,安西亚诺斯,朱比拉多斯,estalinistas irredentos a pesar de los horrores del gulag,Entusiastas de la perestroante,马萨诸塞州的埃斯达斯·帕加纳斯·埃斯菲尔·军事,科学家,工程师cuests narraciones estremecedoras y punzantes nosmostrarán,en cierto sentido,tanto los humillados como los of endidos de toda unaépocay un sistema。
Hay dec decirlo de una vez: 地方法院报《 homo sovieticus》居住在manera en en el el encono nos adentra en la convulsa y en casiones可怕的history de dodo un pueblo,al tenmpo que nosenseñasus encantadory tradicion特别是cosmovisión,ques fueron destruidas parcialmente por dederéledelrégimencomunistasoviéticodel cual estaban orgullosos。 墨西哥的无锡国家警察总局,墨西哥联邦警察局,墨西哥联邦警察局,墨西哥国家警察局,墨西哥国家警察局,墨西哥国家警察局人道主义史上的当代史。 由埃斯塔·拉松(Estarazón),佐治亚州立大学(Aleksiéviches un untestimonio sobrecogedor)提供的证据。
RyszardKapuścińskidecíaque el buen periodismo“没有人陪伴pisar las cucarachas,sino en prender la luz,para que la gente veacómolas cucarachas corren a ocultarse”。 En el fin del«homo sovieticus» ,Aleksiévichcum pies juntillas con esta ley,ya que,con la sola ayuda de una catchadora y una pluma,seempeñaen mantener viva la memoria de las turbulencias y lasalegríasque纳维翁·苏维埃蒂卡(naciónsoviética)。 En estemagníficoréquiem,Aleksiévichreinventa una formapolifónicapolifónicamuy que le allowe dar voz a cientos de damnificados。 En pocas palabras,esta ambiciosa obra,caballo entre periodismo,croónicay narrativa,esrigido al sufrimiento y al coraje de varias generaciones。
从结束时起,就可以在新闻媒体和新闻媒体上发表评论:没有新闻记者和叙事人士的报应,就不会再有任何理由Cuyos efectos ya somos不明智。 Lo que SvetlanaAleksiévichnoenseñaes que la escritura es unforma de ent y and hacer entender los recodosmássombríosdel ser humano。