

莫桑比克马普托。 Sãoquase 18h ea 2Mestágelada。
O dia aindaestáclaro,escurasestãoascalçadas!
Piadas prontas e gargalhadas exaltadas。
恩加尔霍夫大教堂
exageradas。
Guardo namemóriao cheiro do frangoàzambeziana ,
Nas papilas gustativas a Ximaestáàvontade,
将tanto量子定为不受欢迎的因果关系
莫桑比克红酒(Pelamúsicamoçambicana)-绿宝阁!
“ Que na verdadeéAngolana”。 “就像托卡姆·纳拉迪奥一样”
Disse o motorista dotáxi,Cansado dapráxisde Corrigir
Estudantes estrangeiros curiosos demais。
埃斯特兰吉罗(Estrangeiro),卢瓦尔河(vindo de outro lugar)
做巴西que eleslátanto conhecem
e que muito sonham experienciar。
Deixo pelo caminho,o迪斯科索(ques farsa- de“ voltar pra casa”)
我更喜欢chegando,do que fingir quejáconhecia
Pra fingir me reencontrar。
大西洋时报的Desse outro lado do alilntant tempo abrilhantava meu olhar
Pude perceber o que havia detãomágico。
Falase tanto de“ África”,“ Ancestralidade”
esquecem quehá54paísesagoda dora,NA CONTEMPORANEIDADE。
TRÁGICO。 习惯的。
Dizem poraíqueÁfricaéumasó, 祖籍联合国。
- 贝尔莱萨(Belleza),deseo y crueldad en«女仆»
- Sigrid Undset:匡威
- O homem que fofocava
- Melhores leituras de 2018
- 帕拉·勒·迈斯:伊莎贝尔·阿连德
Conumaci uma parteínfima,diriaintrodutória。
E joguei fora toda aquelaantigahistória
De queÁfricaéno passado,
苏圣·迪亚曼特斯·圣·做遗物
damemória。
Émentira!
Áfricaémais que单数,é复数!
ÁfricaéHOJE,
非洲和阿古拉!