Ele tinha dinheiro…n#2

SériedosAdágiosdeFamílian#2

委内瑞拉人民解放阵线,埃塞俄比亚作为历史组织。 真正的历史与真实的历史。 一位历史学家,一位女士,一位女士,一位女士,一位女士,一位女士,一位女士,一位女士,一位女士,一位女士,一位女士,一位女士,一位女士德拉比索家族大教堂

Minhaintençãoédeixar isso registrado em allgum lugar e deixar com um pequeno sorriso no seu rosto。 Talvez,quando a vida te jogar numasituaçãoparecida,se pegar falando…Mas ele tinha dinheeeeeeeiro!

圣保罗大教堂,圣保罗大教堂,圣保罗大教堂,圣保罗大教堂等。 1980年,佩加姆(Pegar um)和乌尼布斯(eurotinapé-duro)时代,作为Mercadorias e Revender aqui noEspíritoSanto的比较商。

Em algumMomento,电子产品销售商…(quando ele conta essahistória,质量保证书)。 Entéo,ele liga para o prenecedor dele,que ficava localizado no Pari,emãoSãoPaulo和pergunta:“ SeuAntônio,请问Mercadoria tal吗?”, paulista回应,“ Tenho。”

Entãovocêpode segurar a mercadoria para mim?” “ Pego umônibusaqui deVitóriahojeànoite,amanhãàs7:00 estou na frente da sua loja”

克拉罗·何塞(ClaroJosé),pod vir。” —散播o paulista。

Entãotudo certo,amanhãestouaípara pegar o produto。”

圣保罗大教堂的通行证比较,首都首府6:00和首都洛哈7:00,没有巴黎。 一个有组织的组织,是由eros e rios de mercadorias entrando e saindo amontoadas um和espaçopequenininho组成的组织。 帕帕伊(Papai)pergunta pela mercadoria …

“福伊·旺达(Voi vendida),是一个笨蛋吗?” —迪兹·奥芬多 Diz o vendor)。

“科莫阿西姆,仇杀队? Pedi o Toninho Para水库,法雷克·佩加瓦·阿奎·霍杰 Vim doEspíritoSanto。 Chama eleaí…”

德拉克·德·德拉·安东尼·德·波西尼奥(Demora um pouquinho)先生在巴黎附近的歌剧院,《全权委托书》,《 谅解备忘录》: Eu te assegurei que Vinha paracá,ia chegaràs7 damanhãem ponto! Achei que tivesse tudo certo…”

Com toda a falama do mundo,ele simplesmente responseeu… “ Ele tinha dinheiro…”

Complementando disse: “ Pode Ficar quieto que hoje a tarde tenho mais dessa mercadoria chegando por aqui,passa aqui por volta das 15 quevocêpode levar…”

Acho que SeuAntônioconheceu muitos homens dosgalõesde Kem Tone na vida。 阿菲纳尔(Afinal),蒙萨(Morhor um Passarinho namão),做奎多(vo que dois voando)。 Talvez,esse fosse oraciocíniodele,没有决赛,比赛结束了。 Depois dessas duashistórias,papa ficou ressabiado,e agora,para ele,sótemcomércioquando quem比较,compra; 奎姆·旺德,旺德。 Nada de… depois eu volto ou… daqui a pouco eu pego