
Vamos admitir。 Falar sobre o Ensaio sobre a Cegueira,de Saramago,éfácil。 Porémquantospodem dizer que leram? definitivamente leram?
Seráquenãoestamos repletos de leitores que,de fato,nãoleem?
Sim,isso foi inspirado pelo livro e por uma de suas mais belas mensagens:
- O Acontecimento
- 管理员arquiteto eo电子邮件jardineiro
- 皮亚德·阿尤达
- 文字:3 Uberto Eco不可或缺的东西。
- Muito Tony Stark e pouco Pantera Negra
“…Penso quenãocegamos,penso que estamos cegos,Cegos que veem,Cegos que,vendo和nãoveem。”
请重新开始一个小片段,了解无知的声音……。 Quenãoenxergam nadaalémde si mesmos。
Meio exagerado? 西姆(Sim),马斯·马西斯(mas) Ovocêfaria?
埃塞·埃·奥·乔塞·萨拉马戈的辩论在埃塞俄比亚·索伯·埃塞俄比亚 Nelanósacompanhamos是一种在cegueira上的传播,在inde os infectados perdem suavisãoe passam上有一个enxergar apenas是“ treva branca”。
不要随意,不要在汽车上使用cegueira来代替任何东西,而要在汽车上看到这样的视觉效果,请立即从外部查看。
Em sua ajuda,um homem acompanha o motoristaatésua casa e delácomeçaprimueira das dezenas deperturbaçõesque cegueiracausará。
Nãofalarei de todos os personagesns aqui,pois seria algo chato edesnecessário。 Vocêmesmo precisaconhecê-lose sentir o que eles Passaram。 Náoesqueçao que falei noinício:nãoseja um leitor quenãolê。
Alémdisso,与其他人联系在一起的安全事务,从历史上看,这是一个历史悠久的历史。 mas sim toda的nossa sociedade,desples dessesheróisevilões,ondvocêmenosousa imaginar,sendo somente uma cegueira completa capaz de destacar e revelar,因为verdadeiras面对dos homens…e das mulherestambém。
Falando em mulheres存在以下角色:apenas uma personagem que,podse dizer,digna destaque,saramagotambémconcordaria,jaáque foi aúnicapersonagem,chegar o maispróximode receber um nome nessahistória:a mulher do。
Casata com oftalmologista quetambémacaba cego,是墨西哥人的永久居留权,也是对杜兰托·多夫或里维罗的访问。 Ela acaba se tornando os olhos dos doentes-etambémos nossos-durante os maiscruéismomentos que os infectados precisam passar。 Enãosóeles…
Ensaio sobre a cegueiraéum livro pesado para todos seus leitores。 Apesar de ser umaficção,或者是tornatãodifícilde digeriré还是Quanto ele parece real,oquanto pensamos que aquelas pessoas Ruives do livro parecem reais,ou pior:没有备忘录!
Contudo,nãoprecisamos ser pessimistas-cegueira的livroésobre; mastambémsobrereparação。 波尔坦托,詹姆斯·埃斯奎萨莫斯或萨拉曼戈·布萨马戈·布斯卡诺斯-达尔马苏阿-奥普拉·普里马
Se podes olhar,vê。 Se podes ver,repara。
滑石粉,滑冰粉作为滑石粉。 E o nossopropósito,daqueles que veem,éguiá-lospelo caminho。 没有人性化的人道主义和人道主义,没有人性化的发展,没有真正的世界。
Dentro denósháuma coisa quenãotem nome,essa coisaéo que somos。