Segúnel DRAE,fidelidad es,“ Lealtad,观察员身份的观察员”,entenida como,“ palabra que se da o promesa que se hace a alguien”,和tambiéncomo confianza。
Se puede ser侮辱了其他角色。 习惯性地诉说情感的悲剧。 Pero se puede ser骚乱了一个不二之选,一个无罪的原则。 可能因人而异的私人财产,因宗教原因而受害的人,因宗教原因而受害的人,以及因人而异的人。
Motivos siempre podremos encontrar o inventar para no mantener el compromiso asumido,la promesa hecha,la palabra dada。 否以任何形式发生的侵害,均不得以任何形式接受。 由eso hay quien directamente huye de los compromisos。 Aunque no faltan los casos opuestos,los de personas capaces de darlo todo por mantenerse fieles。
¿Habéissido infieles enalgún圣堂? ¿在特殊情况下的特殊能力? ¿我们是阿尔及利亚人还是其他人? ¿Quécerece,en vuestraopinión,毫不妥协地令人难以忘怀吗? ¿la pareja,la familia,los amigos,las ideas,el dinero …?
Os recordamos,como siempre,el relato queescribáissobre este temadeberácontener 200–400 palabras,publicarse el lunes 15 de enero antes de las 23:55 horas ydeberéisescribir un tuit con el enlace al texto,la Iniquefade ci @divagacionistas。 信息安全是一种诱人的态度。