Baricco me sorprende

Hace unosdías终点站“ La esposa joven”,del Italiano Alessandro Baricco。 我的歌迷是歌迷,是我的歌迷。 Yasípermanecícon otras de sus obras,hasta quellegóa mis manos“ Esta historia”,nova quedejéa la mitad porque deplano no meapetecíacontinarlaleyendo,y todas las noches me quedaba dormida entre suspáginas动机与动机的动机。

Pensé激发了la la issuea时代的风采,OBVIAMENTE时代不可能成为Baricco hubiese escrito una mala obra的时代。 Ya saben,请在不可抗力的情况下,在不可抗力的情况下,在cree que tal vez no es el“ momento” para leles。 恩,《自由主义》杂志(巴勒科)向新文化界致谢。

Luego de aquelladecepción,我的梦想是公开的小说。 我可以在任何时候都可以享受到自由的生活,从现在到现在都可以。 我要参加的比赛:Baricco tiene esa magia,esa cosa de实验性研究对象。 Le Sobre ElTío,La Abuela,La Esposa活跃起来,人迹罕至。 “性爱的古巴人!

我的演讲,表演和演讲之间的相互联系,我的演讲者是Bariccoaparecía!,Baricco是我在创作过程中的角色。 En verdad,creíque“ La esposa joven”时代,La Novela de Baricco,在墨西哥的人,在西班牙的人。

与“ Esta historia”,“ Est Novelasípude terminarla”相反。 Sin禁运,哥斯达黎加的原产地证明书。 塞拉瓜拉巴里科·德贾拉·古斯塔姆 Quiero creer que los autores cambian,que Alessandro ha sidoasísiempre:juega con sus lectores,le importa un pepinoquédirán,pero micariñoliterario,mi fanatismo se ve afectado por estasituación,y me resulta tremendamente。