Onetti…genio latinoamericano del siglo XX

“ Escribo para mi。 帕拉米砂矿。 Para mi vicio。 para mi propiacondenación”。 JC Onetti。

第108章,在第十一章中,在第208页上的第208页上的“重要的”和“在文的”中,有大量的影响力。

Estedíase celebran 108añosdel nacimiento del escritor urugayo Juan Carlos Onetti,乌拉圭的重要演说家,中非共和国的最高荣誉是西班牙裔美国人。

Onettisolíadecir“ escribo paramí。 帕拉米砂矿。 Para mi vicio。 para mi propiacondenación”。 Vio laprimera luz undíacomo hoy,1909年在秘鲁首都蒙得维的亚的julio pero de 1 julio pero。 没有想象中的可口可乐,没有像墨西哥那样的人,无论是拉丁美洲人还是墨西哥人,西格罗二十一世和阿尔坎萨里亚·努埃斯特罗斯·达伊斯。 巴西的伊恩人和西班牙的奎恩·富埃拉·基恩·富埃拉 塞哥(segúnindican susbiógrafos)印记,访问者拉斯拉萨斯(red salacca)的历史名册,由砂浆铺成的铁丝网,由梅洛砂浆制成,再由铝制罐头制成。 来自阿根廷布宜诺斯艾利斯市的文化交流与合作社,来自拉丁美洲的合作社。 各种版本的公开文本,于1939年在中篇小说 ,《 El pozo》 ,《 recorteencialista》和《 re reconocidas su repertorio》上发表。

Durante algunosaños,Onettivivióentre dos urbes,阿根廷首都y乌拉圭亚,dondelogróconcebir una idea de“ la ciudad” y que dio posteriormente origen al lugarmíticosucreación,圣玛丽亚和西班牙人校长。

普雷斯大学预科班纳多·德·德普罗斯·普罗米索斯(Ganador de Diveros)担任特等奖。 洛斯·帕拉班德·乌纳托里亚·奥斯特罗·德·利博罗·奥特罗·洛斯·帕拉班·德·罗伯特·奥利索拉1950年), 埃尔·阿斯蒂耶罗El Astillero (1961)和juntacadáveres (1964); en estas,中美洲跨种族主角,拉斯维加斯历史博物馆,西班牙独立纪念馆,马拉维罗索和普埃登莱尔科莫拉乌斯奥马托马斯独立派,拉斯奥特拉斯独立派。 Sus cuentosSupplementan perfectamente laideologíaque buscaba presentar。 是的,因为有可能发生的事,包括:prostitución,laeconomía,la soledad,rutina。 在现实生活中,现实生活中的一切都存在,而在现实生活中却存在种种现象。 埃斯特埃特埃图埃特,埃克罗汉·阿克拉多的后遗症,以及新近出生的西班牙人。

1980年的《西班牙文艺复兴》和《西班牙文艺复兴》。 影评人胡安·卡洛斯·奥内蒂· 塞万提斯 ·奥兰多·索菲特·索菲特·科托万················································································································································································································· 自行命名为“ permanentesegundón”和“ tan insignedistinción”。

1994年5月30日在马德里市的医院进行的OnettiFallecióEl游行,在Visóloslosúltimosañosde su Vida,Quanes estudian su obraseñalanque laúltimavoluntad este genio uruguarad que sus restos fyran incine没有出生的历史。 在公共场所办理有关公共费用的公共备案书,从“先行”到“先行”,再到“先行”或“先后”。 决赛结束后,拉丁美洲人将在洛杉矶汽车维修中心工作。