埃里纳·费兰特(Erena Ferrante)的浪漫史

没有Poema“ Assenza ” ,Attilio Bertolucci escreveu que aausênveéa forma mais aguda depresença。 埃琳娜·费兰特(Elena Ferrante),当代文学家,帕塞斯·孔科尔达(parece concordar):“埃斯托·普兰特(Estou presente),浪漫至上。 律师,律师,监禁人员或监禁人员”。
2017年出版的《巴西动植物》 ( Um amorincômodo, L’amore molesto )一书,由西班牙人出版。
Narrado em primeira pessoa,浪漫史cerca de 170páginas。 Embora seja breve,étambémbastante denso:没有人在中,temos uma complicadarelaçãodemãee filha contada和partir da perspectiva da filha,Delia,uma mulher de 45 anos。
一份在西班牙劳动和劳动保护局的简报:“ Min animãese afogou na noite de 23 de maio,dia do meuaniversário”。 Ferrante dedica o Romanticàsuaprópriamãe。
西班牙语的世界语,西班牙语和西班牙语:一种语言,一种语言,一种语言,一种语言,一种语言,一种语言,一种语言,一种语言,一种语言,一种语言)。 Ferrante的生活。
Ø 浪漫 déréaque的narra operíodode luto,Nápoles的precisa retornar和cresade onde cresceu — Ferrante retomaria,Dereta ou indiretamente,Em dodos os seus livros posteriores。
发生在巴西的因果报应法令,在迪亚利奥·迪托拉·纳波利塔诺,迪亚尔·迪马特·马特诺。
一个因通行证而被瓜分的原产地证明书,请在有条件的情况下作废。 由isso, 悬而未决的 psicológico。
Podemos dizerque,formalmente或romance tem uma estrutura narrativa um pouco maisoníricado que de mais livros de Ferrante。 一个自动修复程序,在自动修复程序中保存原始的程序。
法语国家企业名录 ,西班牙企业名录 ,法拉利塞德迪卡和潘萨纳法西加干果出版社。 在弗洛伊德大街16号上的印象:“在弗洛伊德大街上,弗洛伊德”,肯定。 Emsequência,mencionatambém,Melanie Klein,Lacan e Luce Irigaray,pensadora belga cujos trabalhos transportam entre filosofia,linguísticaepsicanálise。
Ferrante diz que otítulo原著, L’amore molesto, fazreferênciaa um texto de Freud, Sexualidade Feminina (1931年),Éédipodas mulheres主旨,quandomãeefilhaesééciaéumadelação 。 内塞·莫斯莫(Nesse Momento),塞贡多·弗洛伊德(Segundo Freud)或佩伊(o Figa paterna,quem quer que des desempenhe essafunção)以及“竞争公司”。
Ferrante comenta que,naépocadolançamentodo livro,意大利编辑chegou a propos algumassugestõesdetítulos,quando se lembrou da frase de Freud。 Pensou em Rivale molesto ( Rivalincômodo ),由一个重要人物组成。 Então,没有必要考虑到virvira重要,chegou aotítuloualual。 巴西国家贸易公司和卢加省阿尔及利亚自由贸易公司。 阿菲纳尔(Afinal),阿伦纳(Ferranteestános dizendo quenãose trata de um amorincômodo),阿莫纳尔(primo amorincômodomas),佩迪里亚(pediria)或artigo definido(taligo definido),意大利质量标准(tal qual ocorre notítuloitaliano)。
Passamos a vida nos equilibrando entre duasforçascontráriasque,no entanto,nãose excluem:o desejo eo tem tem se se misurar ao outro。 完全自主的身份证明,从法律上改变了观点。 Essaambivalêncianos constitui e movimenta; 乌尔维达避难所。
留下深刻的印象,留下深刻的印象,并在面对面的比赛中留下深刻的印象。 正如历史渊源一样,多元文化也是如此。
Freud dizia que,durante o percursoanalítico,estaríamosnos dispondo a acordar osdemôniosque habitam nosso subsolo,一名女巫um jornada sem garantias。 帕拉卡夫卡(Para Kafka),乌拉圭(a Bom Livro)和法国马可拉多卡帕斯(partach os mares gelados)登场了。 Parecem duas boas拍摄了埃勒娜·费兰特(Elena Ferrante)的摄影作品。