Lagrimas Para Los Muertos

Escársega镇是一个尘土飞扬的地方。 几年前,这是北路上的一个普通停车站,但如今,公共汽车直通。 在Coahuila的那部分使用todo que pasa ahora ,最好完全避免。

在大多数日子里,梅拉多是埃斯卡塞加(Escárcega)活动的中心。 午餐时间,唐·哈维尔(Don Javier)的高脚凳上满是工人,through着一碗红辣椒菜单 。 晚餐市场旁边是肉类市场,那里充斥着电风扇的叶片和异常苍蝇的翅膀。 农产品摊位设在梅拉多的边缘。 每堆叠五到六堆蔬菜,就会有一小撮人用皮革手收集比索。 大多数摊贩都是深色的,皱纹的abuelitas 。 他们中许多人在午后打early睡。

但是今天不一样了。 一堆蔬菜已经被洒在桌子上的橙色花朵代替,如瀑布。 埃斯卡塞加(Escárcega)的一位面包师已经将四个摊位摆满了五颜六色的头骨和甜美的面团煎饼 。 太阳开始渐渐消失到傍晚,但是没有一个abuelita入睡。 今天是Los Dias de Los Muertos的第一天,每个家庭都在忙于为死者的到来做准备。

在色彩缤纷的市场中,一束特别大的橙色花朵在拥挤的摊位中穿行。 在花束下面是一个叫阿德琳娜的女孩,她努力平衡自己上方的大部分鲜花。 Adelina会告诉您,她还没有孩子,但实际上她只有15岁。高大,但是笨拙,而且年龄有些瘦。

Vamos,花絮错了 ,” Adelina回家的路上对花朵唱歌。 这是她祖母要求她帮助装饰家庭祭坛的第一年,而阿德琳娜(Adelina)为她采摘的花朵而感到特别自豪。 她昂首挺胸,离开市场时甚至不停地看着糕点。

在回家的路上,阿德丽娜(Adelina)在镇北边的西班牙古喷泉广场(Plain of Spanish Spanish Fountain)停靠。 现在已经干了,但是阿德琳娜喜欢看那褪色的阳光如何照在这块旧石头上。 阿德琳娜(Adelina)的祖母警告她不要在喷泉旁徘徊: 死去的回忆使拉斯达马斯·乔文斯成为危险的朋友。”

当阿德丽娜听到左肩膀安静的喀哒声时,他即将离开喷泉。

喷泉另一侧站着一个苍白,胖乎乎的人物。 格林哥! 当然,Adelina以前见过Gringos。 但是他们很少来埃斯卡塞加(Escarcega),而且几乎从不去远离巴士站的地方冒险。 像大多数格林戈斯人一样。 这是一个高得离谱的人,很不舒服。 一件花卉图案的衬衫在他身上延伸。 他的牛仔裤在膝盖处被切掉,创造了一个长满孩子的形象。

Adelina很快意识到,她听到的喀哒声来自Gringo的笨重的银色相机,像马的bri绳一样绑在他的脖子上。 阿德琳娜感到一阵激动。 格林戈拍了她的照片! 就像来自美国杂志的超模一样。 她低头看着自己,发现自己穿着一件旧的灰色连衣裙,膝盖较早打扫房屋而变脏。 她不再像个模特。 她觉得自己像动物园里的动物。 Gringo将胶卷绕好,然后将相机举到他的眼睛以进行第二次拍摄。 阿德琳娜尖叫并逃跑。

到阿德丽娜(Adelina)到家时,她已经气喘吁吁了。 她太用力地挤压了几朵花。

“对! 阿里丽娜的祖母打开门说道。

“阿布埃拉! 我买了花,但是后来我看见了一个Gringo,他拍了我的照片,而且-” Adelina意识到她的行为像个孩子。 罗西奥托(Lo siento) 。 我应该直接回家。”阿德琳娜把那包破烂的一捆交给她的祖母。

宁静 ! 亲爱的,别担心。 她的祖母说,沿着家庭祭坛布置鲜花, 巧妙地将压碎的鲜花放在下方。 “现在去洗手,晚餐快准备好了!”

他们的桌子可以轻松容纳八个人,但是如今他们的晚餐很小。 阿德琳娜(Adelina)的母亲去北部在洛杉矶Estados Unidos上班。 她试图每天打电话,但Adelina知道她今晚可能会工作。

当Adelina洗完澡回来后,桌子就摆好了,她的祖母正从厨房里拿出蒸锅。 “ Pollo en Mole !” Adelina尖叫着跑到椅子上。

阿德丽娜的祖母轻声轻笑 ,放下盘子,“ 米拉·克拉罗·奎西” 。 这也是你父亲的最爱。 如果我今晚没有做到,他将感到失望。 直到明年,这将是他获得真正食物的最后机会!”

阿德琳娜说着匆忙祈祷,然后抓了几片玉米饼,开始将嫩鸡肉分开,将每一口都浸入浓郁的咸味mole汁中。 在被咬之间,她发现祖母几乎没有吃东西,但看上去却陷入了沉思。

“阿布埃拉,一切还好吗? 你好伤心 关于母亲有什么消息吗?”

她的祖母悲伤地微笑。 “没有阿德, 没有es sobre tumamá。 今天我接到了有关贝尼托·维克托的电话。”阿德琳娜抬起头,下巴上还残留着一点痣。 贝尼托·维克多(Benito Victor)是她在学校里最亲密的朋友之一。 他已经在医院呆了两个多星期。

她的祖母解释说:“医生不知道该怎么办,他的病情正在恶化。” 阿德琳娜低头看着她的盘子。 她食欲不振。 她庄严地说:“那么,今晚我们将贝尼托加入我们的祈祷中。”

Adelina想知道在Los Dias de Los Muertos期间过世的孩子会怎样。 他们是留在地上与其他游击队员一起庆祝,还是先直接去找上帝? 她希望孩子可以留在人间。 在您的第一个夜晚成为天堂里唯一的孩子会很寂寞。

晚餐后,他们聚集在家庭的祭坛旁。 一张旧桌子上装饰着旧照片。 橙色万寿菊环绕着整个场景,桌子中间是一些带有面包,水果和甜点的小盘子,供死者享用。

“今晚我们为洛斯穆埃托斯点蜡烛。 我们之前的祖先,以及在他们的时间之前死亡的当归者。 这些是给你的弟弟埃德瓜多(Edguardo)的,”她的祖母掏出一双五颜六色的袜子。

Edguardo从不穿那些袜子。 还是任何袜子。 他在分娩时死亡。 Abuela将袜子放在一个特别大的糖头骨旁边,并祈祷。