Ponekad kada zatvorimoči,vidim jasno tvoju zbunjenu glavu,zaokupljenu smislom postanka i ostanka。
Poželimda nisi miljama daleko,在nas ne deli provalijaneizrečenihosećanjai jedno velikoništa。 Zamislim te takvog kakav si pokleknem。 普里卡拉(Bičabih)的Čajemjasno duboki glas i nemamštada odgovorim。
Volela bih da si samo jedan dan nisi bio moj。 斯洛伐克尼加拉瓜人民解放运动党,伊斯兰革命运动党。 萨摩·波玛洛(Samo pomalo),萨摩·纳·特雷纳塔克(Samo na trenutakBožiji)。 Moždabih mogla da razumem tvoje ko more dubokedečijeoči,和svakoprećutanoobećanje。
Ti,u svojojposebnosti,odneo si sa sobom minut moje sigurnosti,želje,我和种族主义者。 Niz vetar su se prosula moja nadanja omoždanekad bude bilobudućnosti,ja sam ih pustila。
Sigurna sam daslužišnekoj svojoj svrsi,nekakva lekcija mom mladomživotu,iliprekočenotkucaj da znam damožeda zabolijači,ali nije。 尼扎姆·尼科达(Nicola Bilo Stvarno)尼扎姆·萨米·莫拉·达特·沃尔姆(Zamišljamkoliko sam) Ni za sekundu,ni na treptaj。 Malo zrnograška,u tvojoj pretpanojbašti。 Zatabano godinama,pregaženou neimanju svega。 您可能无法在postrež上工作。
Bojim se daceešnestati ovih dana。 达·库·扎博拉维蒂·科斯·塞梅耶什,卡科·米里舍什,达·科·奥斯塔蒂·贝兹和杰德诺格·扎格利亚。 Svakonašesećanje,izgrebanosvađama,nerazumljivošću。 A,我radujem se。 Životubez tebe,《 Praznoj glavi koja se nesećamogućnosti》,《 Da neko kao ti postoji》,《 prosimen promenio》。