Lectura和amistad。 Amigos de tinta y tiempo。

Dicen que quien tiene un amigo tiene un tesoro,pero amiíeso me suena a poco。 ¿Quées un tesoro sino una propiedad? El Tesoro puede cambiarte la vida desde fuera,pero el amigo la cambia desde dentro。 皇后乐队(Queen tiene un verdadero amigo es la personamásafortunada del mundo)。 是quiénes el verdadero amigo吗? 帕拉米(aquel),阿奎尔·奎因(aquel con quien),阿奎尔·奎因扎(abrir micorazónsinvergüenza),阿奎尔·奎因(aquel con quien),哈伯尔·霍拉斯(hob lar horas) 我的个人简介是:阿马尔,阿米斯塔德,特拉巴霍,迪奥斯,文化,家庭,圣方济各……托马斯·塞科里瓦de Salvar el mundo”。 我在古斯塔·埃斯库卡尔(Pust me gusta hablar tanto como),在法斯科纳(parscina toparme)和阿尔吉安·库约蒙多(fascina toparme con alguien cuyo mundo)内饰。 Cuando esos encuentros se dan,uno ya nos se sente solo,yunquecontinúasabiéndoseúnico,tambiénentiende que es puramente humano al compartir tantas inquietudes yalegríascon otros。 Sí…tienesrazón,Quizásno haya tanta genteahífuera dispuestas o capaces de sumergirse sin peligro en esos mares intempestivos del alma humana。 继续工作的秘密:干草多人洛斯皮耶萨斯……罪恶的死刑犯平息了很多人的爱!

不喜欢个人身份的人,可以自由地兑换个人资料。 侦查员对他的预备权进行了追究,以免对任何人造成不友好的损害。 佩罗…¿cómopuede un libro sugerir amigos? es la portada lo que nos grita吗? “您是否在图书馆购物? 不……ES BU BUY AMI O O TONG TONG POU Y DE OTRO LUGAR EL QUE SALE EN TU ENCUENTRO:El Autor。 Éées elúnicoque puede presentarte a alguien nuevo,elúnicoque puede convertirse en intermediario entre dos amigos potenciales。 ¡los autores的非血腥之声,bu los buenos amigos的no no equivocaremos si los! 是的,来自西班牙的贸易专家,贸易公司的Proust:

待办妥事通知书,请在美国大使馆办理。

马塞尔·普鲁斯特(Marcel Proust)。 讲台

可以从太阳中获得我的生活习惯。 西班牙语,西班牙语,西班牙语和西班牙语,内华达州,墨西哥和墨西哥。 Déjameque te cuente algo sobre estos amigos,quisáslos descubras y encuentres en ellos esa amistad profunda y arrebatadora。

¿Pordóndeempezar? 想像一下,请阅读入门,请立即提出要求,请在我的手机上查看。 Su nombre es Clive和pero le llaman Jack。 英国不列颠哥伦比亚大区(Es el hombre puramente),英国不列颠哥伦比亚省(Lomásbritánicoque conozco):elegant,阿斯图图,伊罗尼科和迪韦雷蒂多。 是的。 请与儿子对话。 独奏杰克·皮德(Jack puede)想像中的nuestras tentaciones cotidianas como simples manipulaciones de un joven diablo deprácticas。 杰克·萨布·德·多多与蒂尼·科索拉·洛斯·霍姆布雷斯:parece leer los pensamientosmásíntimos,conoce nuestrascaídas,nuestras luchas,nosotros mismos,cons losdemásy相反。 是的,罪恶的禁运,萨尔瓦多的圣卢卡,罪恶的禁运,无罪的禁令。 Jack Sabe que todos nosotros,无罪的人,没有al cecan tra tratar de alcanzar la Belleza y la Felicidad,y facilita el camino,pavimentándolocon conmentarios divertidos que siempre sorprenden por de su delicada。

克莱夫·蒂涅(Clive tiene)和约翰·罗纳德(John Ronald)都过着平静的生活。 Le gusta compartir con jack,ytambiénconmigo,su conocimiento,您的意见和建议。 Pienso que tiene la habilidad de ver nuestros deseos,por eso alberga y传播了a grand confianza en laredenciónde la humanidad atraviésde la amistad y la lealtad。 约翰·勒·恩坎塔·彭萨尔·中音·米拉特拉斯·达·帕萨达斯·卡拉达斯·皮亚·塞纳拉和埃索斯·皮萨耶斯·西达雷斯·马拉维洛索斯·米拉达·米拉达。 Es muy delicado,asíque nuncadirálo que debo pensar,nezanjarácuestiones concerrilidad。 罪禁令后裔意见坚定。 Nos encanta hablar sobre el bien y mal,sobre la naturaleza de los verdaderoshéroes…Y todo esto lo hace siempre de modo sumamentepoético,dando vida criaturas hermosas y puramente humanas que parecen respirar frente a eta。

克莱夫·约翰(Clive y John),大朋友阿米哥斯·布里塔尼科斯(msigosbritánicos)。

Estos dos amigos我要和ensenado一样靠我,重要的是han compartido conmigo su forma propia de mirar el mundo 。 布宜诺斯艾利斯的布宜诺斯艾利斯人,没有人道的埃斯孔登·拉斯·索姆布拉斯·阿加扎帕达斯,没有人的观点和观点。 Es pasado que nos configura和ese futuro que nos une。 Cuandoconocía John Ronald porprima vez,您的青春期到了吗?圣迭戈·科莫达·拉·索莱达,米兰杜拉·德拉文塔纳,帕桑多·拉·帕加纳斯·德·里布罗。 不应因自己的观点而改变自己的想法。 Teníabuenos aigos,pero no demasiadas conversaciones profundas。 Anhelaba encontrar,在阿尔萨克州的颤音,hasítemblar lamía,deseaba encontrar的一个alguien que sintiera la misma的quiquietud que acampaba dentro demíal enfrentarse al mundo。 完美的约翰·阿帕雷西奥 您可以在普通话,普通话和便餐中玩耍。 墨西哥联邦警察总局局长德洛斯·多洛雷斯·德·克莱普·辛普森·德·卡普里斯 Pero Pienso que sobre Maryhabréde hablaros en otro瞬间…