
– Essa damanãoéparavocê。 — Ethel apertou oslábiosacetinados:在阿根廷的一个带徽标的视频,并在其上标明了自己的名字。 Quando piscava oacúmulodemáscarase mostrava aparente; o在加拿大,加拿大,在西班牙,从西班牙到西班牙。
–É? 由Quê? Aliás…Qualésuagraça? — Sem titubear,从根本上说,是即时实例。 Sempaciência,sem Expectativa e sem omínimode filtropossível。
–拒绝表达。 —波哥大en entratrava,colocadohásegundosatrás,雪茄或ansiava ser aceso de pronto – Fogo。 —作为西班牙国家石油公司的波多黎各人,雪茄公司的波多黎各人,雪茄公司的烟灰缸。 —伊索(Isso),恩坦(Então),埃拉·乌玛(perma)。 —如西班牙文艺复兴时期的纪念日。
–宝,迪索 — Ethel sorriu e afastou-se minimamente para o lado,cedendo pequenoespaçono meio-fio。 转换为inesperado。 Ela se deu oportunidade de observar a figura:“É…Talvezmamãenãodesgostasse tanto”,foo oúnicopensamento que ocorreu naquela pequenacabeçacheia de nada。 约瑟夫·努托·埃托尔·约瑟夫·纳奥·德鲁鲁 — Ricky evocê?
重新发行人Ricky entendeu que elanãoviria,nãopor enquanto。 西班牙人的情景,西班牙人的惯常行为,西班牙钢琴的小礼帽,西班牙式钢琴的对话,阿西西·科莫斯·里奇·克,波尔苏阿·韦斯,巴图卡瓦·阿奇塔·科米托利特莫-达索菲尼亚-凯蒂卡。 Eracomése Ethel tivesse esquecido dapresençado rapaz e,de fato,esquecera por breves minutos,ela estava a seocupar com or zumbido dos insetos,damúsicae do vento gelado。 西班牙面饼,意大利面饼,意大利面饼,意大利面饼,意大利面饼,意大利面饼,意大利面饼,意大利面饼,意大利面饼de Ethel,乌干达人民共和国,talvez um抗议者à竞争者rs rearar soberana。 Nunca se saberia。
–奇怪吗? — Ethel ofereceu uminvólucrode goma carcomido。 西班牙里卡(Ricky)的努拉保卫队(para nula possibilidade de Ricky)。 “啊,aceito。 《 Obrigada》,《 Fo o que ele disse》,《 Eselouou Apenas umsilêncioenquanto a boca dele se mexia》,《Néoque Ethel olhasse diretamente no rosto do rapaz》。
鲍勃·埃斯佩索·科索菲斯·索菲拉·索菲拉时代的女性雕像 拉维河畔迪维迪多。 哥斯达黎加时代的时代,卡斯达尼奥·夸克·科萨·皮斯托·卢罗的时代,不明时代的时代,最明确的时代。
– O seu cabelo…Tem uma cor esquisita。 — Finalmente,Ricky tinha接续了Athéçãode Ethel。 Numa de uma boa forma…穆托斯·迪里亚姆(masitos diriam),马斯·坦贝姆(mastambém) Uma forma burra,digna dopróprio。
–É? 塞拉 QueriaCurvá-loMelhor。 Masnãotenho aquelenegócio。 萨贝(Vocêsabe)。 as当风骚。
–Ébom assim,eu acho,talveznãocombinasse comvocêou talvez ficasseatípico。 Pensei quevocêage uma风骚。
– O seu sotaqueéesquisito。 —确认自己的名字“ De ondevocêé?”,mas ela Preferrediu deixar as coisas vagas,assim como estavam suas Expectativas a spepi do do rapaz depois dechamá-lade coquette。 Elanãoera deliberadamente uma,as coisassóocorriam fora do seu control,nãoage como se todo o seu objetivo de vida se resumisse em ser admirada e,emeral,de forma pejorativa。 Aquelaadmiraçãoque vem junto com a repulsa。
–Étãofácilassim de perceber? — Tinha certa vergonha na Fala,嗯收。 像其他人一样,您可以购买任何其他东西,例如mas nada vinha,deixou por isso mesmo easolidãodos seus pensamentos pousou sobre o pigarro incisivo de Ethel和qualnãoteve nenhum efeito。
–阿瓜aparênciaajuda。 — Ricky olhou para像帕尔马斯一样,扮演着重复的角色,重复着alpes的角色。 位于明尼苏达州的佛萨萨达(Ecopobreceu-se)的一家药店,药房(Pass da Terra Passada),药房(cor da terra passada)。 Elesóage mais um filho do prospero acaso。 乌玛·安皮亚·德斯科贝塔·纳达·德斯科布留,索帕古·埃·托尔努·坦贝姆·阿帕加多。 Mesmo assim,tudo de tudo,ele eraesforçado,seu sapato mantinha o brilho,exímioengraxate。 E terra boa,terra fo fo ovo novamente para o bem,iria oferecer-lhe al e e e bom que oferecesse标志,jáque suasmãosa cada dia estavam mais cansadas。
– suatambém。
–埃塞尔。 — Ela estavalá,atentaàquelehomem,pensando que gostaria de ouvirahistória,de comprar um acento perto do palco e Ricky a tinha percebido,nãosabendo se isso so irritava ou alegrava。 Ethel entendeu que seu nomenãoera mais重要,ela passou a ser,simplesmente,蜂拥风骚…Quando foi que ela se perdeu? Ela semper perdetão,mastãorápido。
– Agora presta para mim? —Sóele riu。 Talvez ela Ganhasse,西班牙人。
–Não。 帕拉宁格昂。
–Nãoduvido。 — Algumas bolhas defumaçadançavamdentro da noite,todas feitas por Ethel,cada qual com o seu人才。 Ela queria falar,mas as palavrasnãoVinham,era todas ocas de significado。 Seráque ele Tinha Senido isso antes,阿奎拉霍拉? —里卡多。
–里卡多(Prefiro Ricardo)。
–里卡多·普雷斯塔?
–Não。 Ninguémpresta。 —埃瑟尔·里奥·波多斯的动机,诺里·波里罗的首相时代,里奥·德·阿莱格里亚和里奥·贝拉·邦德做。 O segundo,nãotanto assim…Riu porque tinha ganhado e elasósabia jogar。 Esósabia querer ganhar porque ganhar dava brilho nos seus olhos,dava conforto,sossego,平静。 埃斯塔·格拉(Esta Guerra)