诗从哪里来?

我们曾经谈论过与孩子们谈论鸟类和蜜蜂的古朴委婉的方式至少是隐喻性的,甚至是脚尖的诗意。

在这里,我想使用略有不同的“演讲”版本来演奏-特别是逐步了解诗歌的来源。

那是一个星期五下午,尽管我们通常在星期五聚集在当地的啤酒厂,但我发现自己独自一人和其他地方的朋友在一起。

因此,我配备了一本书,杰夫·范德米尔(Jeff Vandemeer)的接受书( Acceptance) ,以及挥之不去的抑郁和焦虑感。 这似乎是注入几品脱刚刚发布的时令啤酒的理想机会。

我还与我的同伴一起来-焦虑,内向以及多动症和强迫症。

下午中午,周围只有一群人在酝酿,乐队还没有开始。 我内向的运行方式使这种公共空间让我消失了,几乎放松了。 一旦人群增加,尤其是当现场音乐响起时,相同的空间对我来说就是最糟糕的地狱。

为了安抚我阅读时的注意力缺陷多动症,我走进智能手机冲浪,这使我的内心烦恼,因为我总是总是一次做几件事,从而给人一种我现在不在与任何人在一起的印象。 曾经

然后它发生了。

我在Instagram上扫描时,跟随几位艺术家,并看到Valeria Ko的帖子:

一个只有内裤的女人的画,从后面在拖车附近的外面拿着一个洗衣篮,立即提示了这些话:

我们买房车
然后毫不客气地我们离开

我们以某种方式到达沙漠
我们停了几天

因为我们一直在看
在沙发上打破坏

让我在这里停留一下,以强调这至少对我来说代表诗歌的来源。

这种情况包含了一些我发现是一致的要素:创造性作品的存在(阅读Vandemeer的科幻三部曲第3卷,Ko的作品),突然涌现的诗词似乎只是浮现在我头上,而不是一小部分悲伤或沮丧。

我的许多诗歌都是在读书,看电影或听新音乐时以某种方式开始的。 视觉艺术品也是一个强大的触发因素(请参见Fisherman和The Siren(欲望的漩涡))。

与我的博客和学术著作不同,诗歌总是以启发性的单词,短语和台词排在首位; 换句话说,我从不坐下来写诗。

这首诗本身引发了写作

一些知道我是诗人并且阅读过我作品的人也注意到,抑郁和悲伤似乎紧随我的诗意输出。 我必须承认,这似乎很公平。

现在,回到这首诗的写作*。

早晨是诗歌朗诵的好时机,但是通常,我写诗的第一步是在手机上的便笺中键入灵感的单词或线条,然后通过电子邮件将其发送给自己,以便在计算机上工作。

我经常会不断地不断地反复思考那些重复的内容,使诗歌或故事不断发展。

在这种情况下,我知道自己有很多时间,很可能要到第二天才能上电脑,所以我做了一些我认为从未做过的事情。 我开始在手机的笔记上起草这首诗。

起草一首诗后,首先要进行启发,然后进行递归操作,即从内容,故事以及手工艺等方面发现诗的意图,然后进行写作和修改以满足这些不断发展的需求。

最初的想法是先重复“我们”,然后在“某种程度上”和“有时”中重复“一些”。我考虑了好一阵子,每行都有“我们”,但最终让它滑了下来。

这首诗的主要目的似乎是我将RV和沙漠与我一直在重新观看的系列Breaking Bad相关联。

这幅作品讲述了我本质上的视觉本质,但同时也挑战了我去思考,正如读这首诗的人所指出的那样,这幅画和我的诗中出现了偷窥主题。

当我起草时,我回到了Instagram的帖子中,发现了一些真正令人惊叹的东西:正如Ko所说,这幅画本身是“ [@joshsoskin照片的灵感”(请参见此处和他的网站)。

一位摄影师启发了一位启发诗人的画家,这一切都取决于艺术家的意图以及那些观看/阅读艺术品的共同创造的意义。

这幅画的意图是什么? 摄影师的形象? 然后,我创建的预期故事会如何与所有这些产生共鸣?

最初的想法和对“我们”的关注很快就被诗歌的意象所涵盖,尤其是沙漠场景。

这首诗的第一个标题是“我们”,但我最终将其修改为“我们(沙漠)”,将其编辑为“我们(沙漠)”,因为这种叙述显然是关于一对沙漠中的一对夫妻-一个单一的事件和一个关于孤独,同时也以孤独的对立面存在的诗。

当我阅读,重读和草拟时,一些关键要素得以展现并成为焦点:这对夫妻是偷窥者和观看者(男人在里面,女人在外面),独自一人作为一对夫妇和成为一种自由状态的概念,以及沙漠的整体改建,不是荒芜或压迫,而是避难所,天堂。

我的诗歌倾向于叙事而不是叙事,但是这首诗显然是一个带有人物和场景的故事。 但是我也寻求语言的节约,这总是受到格温多林·布鲁克斯(Gwendolyn Brooks)的“我们真正酷”的启发。

至少可以说是最大的效果-因此,该女子的两张鲜明影像(在画中着地); 添加“仙人掌”,“沙”和“刷子”。

还有偷窥/视线问题,我感到不得不将注意力集中在停滞(男人)和运动(女人)上,同时保持这对夫妇的活力,这既是我正在庆祝的问题,也是问题所在。

如何结束一首诗始终是一个挑战,这通常以与最初的台词相似的方式出现在我面前—我只是感觉到它,既感觉到它还没有完成,也就是这些台词就是它。

这首诗完成的转折点是“我怀疑人们对沙漠一无所知的人”,并想象这对夫妇在一年中最长的白天(沙漠中有14小时)在沙漠中。

公开发表并听到其他人的回应后,我很喜欢能够谈论并通过诗歌朗诵。 这样做使我将其描述为世界末日后的一首诗,其末日不是一些核大屠杀,而是这对夫妇的举动:“我们购买的是没有计划或地图的房车,然后毫不客气地离开了。”

这种行为并非没有任何事情,而是朝着他们完全孤独和团结的方向迈进了一步,就像女人看上去像是在她那幅复杂的绘画形象中一样-外表是性别的家庭生活,而在被情人注视的同时,部分地穿衣服。

尽管我仍然喜欢开场白和叙事的动机,但我大多被最后一个节的旁边困扰着,想知道人们特别对幸福感到了解,对于拒绝独自坐在那儿感到特别紧紧抓住你所爱的人。


*我们(沙漠)

但是,如果您发现目的代价是使许多其他事物不可见,该怎么办?
Jeff Vandermeer接受

我们购买没有计划或地图的房车
然后毫不客气地我们离开

我们以某种方式到达沙漠
我们在这里停了几天然后几周

因为我们一直在看裸体
在沙发上打破坏

我们意识到我们很孤独
除了沙子和刷子

在温暖明亮的早晨,我看着
你在外面挂衣服

有时只穿解开的衬衫
其他时间只有内裤像皮肤一样棕褐色

我没有穿过门和沙子
把你抱在怀里

因为我的胸部充满了这个
所以一切似乎都从我的眼中溢了出来

当你转过身透过窗户看到我时
讽刺地笑着打开衬衫

我怀疑不认识的人
关于沙漠的该死的事情

或像我们一样独自一人
有14小时的阳光和仙人掌