La vida se减少了无用的罚款
¿在奎尔塞托纳拉维达吗? La vida se reduce,pues,unaprisión,un encierro tintente,deprimente,证据,que los los hijos se llegan a acostumbrar,pero cargando rencores y reches,deseos y anhelos frustrados,mutilados,extirpados。 阿西(西班牙),马德里(马德里)独奏,西班牙国家剧院(西班牙)
Todo se acrecienta cuando el hermanotambiénabandona la casa,“拒绝弱势群体行为”(第17页)。 拉萨卡萨尔人的所有部分,不可抗拒的货币,可贬低的,德昂德翁布勒,人性化的皮埃尔,国家宪法法院,卡佩斯德特内尔·泰斯特·埃斯特纳·波塞塔·埃斯特雷·埃斯特。 “在西班牙,我的名字是我的名字,我是印度的名字”(第25页)。 埃拉(Ella),拉马德雷(La Madre),勒韦瓦(NotEnvíanotas),雷斯普埃斯塔(respuestas),波希塔(su hija por debajo de la puerta) 拉苏梅岛的某某地,一个超自然的灵性,例如一个拉加情感,特拉斯托卡,洛斯圣蒂门托斯德拉埃拉,拉奥特拉,拉希贾。 相互补充干草,反面,反面,反面,未受侵害的证据。
Son dedécadas,不可分割的地,不可思议的景象,不存在的气息。 “不拘一格的自由女权之歌”(第74页)。 “¿Realmente existo o sigo siendo tuproyección?”(第62页)。 Encapces en elcapítulo0,elepílogo,hay una ruptura en el eje narrativo,和la historiareciénparece iniciar。
珍妮佛·索朗迪克之声的临危受命,感动与感动,poniendo prueba alector。 Tal cual lapensó,tal cual es,séprimaNovela,cosa que no sucede menudo。