巴黎Buraco Negro da Janela教堂

Se fosse noginásio,eu ia querer ficar logo amiga dela。

Nada Tinha Cabelos ruivos,Longos和Quase de Menira。 时代:巴黎的帕雷西亚·迈尔·萨拉(sale)。 Difícilalguémaparecer assim,em meio de semestre。 正如aulas ficavam mais lentas所描写的那样,一个温特的terminava antes da hora。

Todos os dias,eu sendava a lado deAndrépara rabiscar a mesma coisa。 从动手做起,或从动手做起。 Buraco negro da janela mais alta de巴黎。

Nãia virar artista,maso gostava como a pintura aóleodeAndréme lembrava determinado film ou a luz vinda das janelas age para mim cena de conto impressionista Um dia ele tinha deixado escapar que拍摄了da minhacabeçaeram melhores do que conseguia traduzir para o papel的照片。 Tudo bem。 Eles eram os artistas,mas eu conferiaàquelespedaçosde carbono da Sennelier o arteo de arte。

Nada tinha chegado antes dos outros,nãodevia saber que a gente andava meiopreguiçoso。 Escolhera justo a cadeira do outro lado deAndré。 Masnãose conheciam。 Nãoteria conseguidoescondê-lade mim。 Toda Noite,eu perguntava,meio brincando,meioséria,se tinha conhecido uma mulher gostosa,alguémque escolhesse em vez de mim。 Adorava ruivas。 Conseguiavê-loroxo,de debaixo dos olhosatéas orelhas。 Não,ele diria,mas eu ia saber que estava mentindo。

娜达·索里亚(Nada sorria)。 Erasimpática,como suaversãodecolégio。 拜托,我代表我。 Ela responseeu,等同于公共服务— como devem ser os sotaques em maio:

– Eu Sou Nada。

Nada ,perguntei,e labalançouacabeça,fazendo com o corpo uma elipse perfeita。 Eu ri,ela me olhou,sem trair qualquer sentimento no rosto。 Eu disse que,de onde vinha,nada age nada ,e ela sorriu,plástica,como havia feito logo que entrei na sala。

安德烈·奇古(Andréchegou)徽标depois,常识。 Cumprimentou a gente decabeçabaixa。 Eu podia sentir ospêlosse arrepiando no seubraço,o tique na garganta,或vermelho das orelhas queimando meus cabelos。 Nãome mexi –振动筛的查询者,saber se,en sua sabedoria de ruiva,en dia的André和desejava mais do que tinha me desejado um dia。

Masnãosenti nada。 在科特多角的安特鲁斯-德·默图拉尔河畔科莫多-卡波尼科-科索多 科莫纳·洛哈斯·弗朗西萨斯(Como nas lojas francesas),昆多·博里费姆(Quindo borrifam)或阿尔·波尔多·古尔冈(segundosépossívelsentir o)香水,香水,香水和香水。

Talvez Nada fosse um nome apropriado。 时代,安特斯德塞尔。

***

Descobri quas sem querer。

Ficamos amigas。 Perguntava anósduas o queachávamosde determinado desenho教授。 正如民意调查所指的那样,de quem processa arte com o corpo。 埃拉·萨姆·索塔克(Ela seu),发明了绘画。 Se age literatura,ia doúltimoprêmioGoncourtatéochinêsobscuro que,vai saber como,lera no original。 Falava depolíticacomo quem observa cinquenta anos depois。 总统临时任职代表-埃奎拉·奥曼塔尔·阿因达·迈阿达·埃德阿多·多纳德·伊万德·坎帕诺。

–娜达,歌唱? — perguntei,rindo,segunda garrafa。

Jánãovoltava correndo para casa comAndré。 Ficavacoméeeésééééénãoia querer gente juntas。

–视情况而定。 绿吗? -回应,伊曼丹多·梅·索里里索。

Peguei a faca da mesa e fiz um cortezinho na palma damão。 Ela observou和linha vermelha se formar aos poucos。 Depois,limpando和faho com guardanapo e vinho,fez和mesma coisa em si。 Sua palma age diferente,com padãosóde linhas。

O sanguenãoveio徽标,eo que veio depoisnãoage sangue。 Era umlíquidobranco com gotas vermelhas,de quando a polpa fica no fundo do copo。

–Nãosouorgânica—蒂拉斯·德·弗拉斯科·达·博尔萨

欧里,克拉罗。 服务范围从外部到外部。 Deubaxo de seus olhos,havia duaslágrimasperfeitas。 Nadanãoficava triste。

– Como assim,nãoéorgânica?

–奥尔哈(Olha)–从头到尾,我很生气–我在托马斯岛上的音乐。

Nãopude ler orótulo—塔尔维斯·尼姆·德瓦塞—玛丽亚·科洛奎·梅德·德·米基·塔克 Bebi um pouco。 Tinha gosto daqueleremédiodainfância,quessópassava depois de duas bolas de sorvete。

–人工制作的Vocêéumainteligência。

Ela riu。 Qual seria minhareaçãosealguémviesse me izer que eu eur uma bolsa de carne e carbono,de odores inconstantes?

Tentei明确。 散布在民国时期的民歌:塔尔维斯·德拉·维埃斯·杜·富图罗,或者其他党派在科珀·纳奥·福斯姆·奥特尼察斯。 Ninguéméruiva desse jeito,pod perguntar paraAndré。 Ninguémtem essa Bunda,Ess Sorriso,Ess jeito de Andar。 Ninguémchora duas gotas deáguae sal iguais。

Mas eu acreditava eminteligênciasartificiais。 由人工制作的酷儿parecer com制作的Sónãoentendia。 Coisasorgânicassãosuperestimadas。 Melhor mesmo agenãoter cheiro,nem gosto,nem cor。

–Vocêestábêbada-《风俗》,rindo um pouco。

嗯。 Mas por que ela,您好,我是教授,还是法国的? 可以从Estados Unidos ou aSíria到Paris吗?

Ela deu de ombros e tomou de um golesótodo o frasquinho。 Percebi nela algumasvariaçõesnormalmente provocadas peloálcool。 Depois ela disse que queria transar。 阿西姆

细细品味百乐。 Vamos,disse和erégueiparaAndré。 Elenãoentendeu direito,ou entendeusóque eu estava voltando。 Saímosbêbadas,demãosdadas,ela cantando umamúsicanãoescrita,eu olhando para os outros de rabo de olho。

Entramos no Apartamento,tirando a roupa na sala。 Nosso quarto ficava no fim do corredor。 Estava tudo escuro。 Andrénãotinha me levado asério。 Tôlevando Nada para casa。 散布para euacordá-loquando chegasse。 Jáeram quatro damanhã。

Ela andavaàminha frente emdireçãoao quarto。 Jánãoríamosmais,时代coisaséria。 Talvez tenha sido oálcool,meu ou dela,mas deixei o corpo escorregar pela parede。 继续观察。 Ela parecia nunca chegaràporta。 Sétempo tinha扩展了西班牙语的通用证书,例如eu estava ali和burs margens de um buraco negro。

喝咖啡,喝咖啡,喝杯咖啡。

* 罗纳尔多· 贝里萨内·萨马里诺·德 · 普罗塞·杜兰德