韩康的素食主义者-书评

素食主义者是汉康开发的一个非常有趣的情节。 自波多贝罗(Portobello)图书发行以来,该书自Deborah Smith将韩语翻译为英语以来,一直在英国各地引起广泛好评。 我总是会怀疑是否有太多的共识,如果不是那么令人厌烦的话,对于任何评论家来说,这种痕迹都是好(如果不是根本的话)。 只需继续阅读本文,您就应该很快变得容易开始独自破坏非正式的晚餐聚会对话。 烦人的世界,团结起来!
这本书有一个绝妙的前提-我该说The Man Booker International奖错了吗? 但这确实很辉煌,无论是否具有讽刺意味。 一个不起眼的女人突然变得不仅素食,而且变得很有趣,足以使近两百页轻度引人入胜的页面成为主角。 在一段时间内,主角完全停止进食,被一个懒汉垃圾桶接纳,被父母和她的油菜花丈夫抛弃(很好!),最后在姐姐的监督下被抛弃。 她是拉尔斯·冯·特里尔(Lars Von Trier)的电影《黑暗中的舞者》(Bjork是瞎子,记得吗?懂吗?开玩笑?An?An?)的无声版,裙子上的韩国巴特比,如果您愿意,可以看一下伏尔泰的后现代Candid(当然,要减去历史背景,发生情节的国家,语言和哲学观点)。 主角是被社会拒绝还是社会的拒绝是她的拒绝标志还是社会的疯狂迹象,尚待解释,尽管我个人始终认为这是社会,但不要听我说。
- #HitchinReads:马克·奥沙利文–喜剧作家,演员
- 斯图尔特·霍尔(Stuart Hall):精选政治著作
- 交叉口项目二重奏:Inez Natalia
- 通过阅读,饮食和倾听来集中精力
- 十八。 道格拉斯·E·哈丁(Douglas E.Harding)撰写的《无头:禅与显而易见的再发现》(以及戴维·鲍伊图书俱乐部的下一本书揭晓)
在鼻烟电影几乎是标准的时代,找到原始但简单的故事变得越来越困难(或者我敢说“难”?)。 素食者在这方面无疑是最了不起的-“与主角大不相同!”油菜籽丈夫向后喊道。
她的故事是分别由丈夫,姐夫和姐姐叙述的,从来没有一个人叙述,这说了很多话都没说,对吗? 我们是否都同意这暗示了她缺乏个人声音,或者至少是没有听到她的声音?
然而,前提本身,也就是,关于她平凡的想法有时似乎过于人为,可能是为了更好地适应情节而进行了拉伸,就像我们尝试将塑料放回雪茄包装上一样。 在第一页上强调她“在各方面都完全不显眼”的那个丈夫,随后将通过强调,看待自己的性格中的“臭名昭著”痕迹,例如烹饪,缺乏热情和自相矛盾来与自己矛盾。她的安静。 难以忍受的光明多少? 对立的不全面形而上学? 快点,互补对立的主题不在本书中的其他任何地方,所以这不是这里的主题。 我认为这是另外一回事。 请以这种方式跟随我。
确实很难建立一个不起眼的角色。 如果它们在某种程度上不是很出色,为什么我们会读到它们呢? 也许一小撮犯罪和惩罚可以帮助建立一个社会上尴尬的人,绝不是一个臭名昭著的人物……以我们全能的陀思妥耶夫斯基及其第一人称叙述者的名义沉默一分钟。 也许即使是简单的事情,例如进一步证明这种前提的合理性,也可能使我更加快乐(上帝知道有多少人比我对康太太的书更快乐,所以我的确很讽刺我的立场)。 至今还没有任何解释,所以我很想打电话给这位菜鸟丈夫,问他是否对保存在提交人床下的后草稿感到矛盾,或者他是否愚蠢。 如果我有他的电话号码…
一些设置似乎形状不佳,无法像拖动她的岳母时那样建立起来,但是直到几行之后我们才被告知要去哪里。 我们经常被人牵着手,只是在高潮太晚或根本没有高潮之前就被抛弃了。 是的,在这里添加性廉价玩笑。
其他结构上的不一致,例如不合理的姐夫第一次致电我们的主人公,使我对翻译,朝鲜文化和我自己的期望感到疑惑。
我是否过于保守以至于不能期望每种文学工具都具有美学功能? 用准备好的东西指出错误总是很容易的,所以也许,也许这只是让我再次讨厌。 毕竟,我读了这本温和而又令人惊讶的绘图书时,充满了乐趣。
Cilene Tanaka是一位作家和撰稿人,专门研究文学和戏剧。 她建议您 在为自己准备一个更专业的网站时 查看她的 博客 。