Die letzte Seilbahn

卡里斯(Karis)的故事(2017)错过了开普敦桌山(Table Mountain)遗失的最后一辆缆车。 这个故事是柏林语言体育馆计划的一部分。 如果您想通过编写故事来学习德语,请访问languagegym.net。

在开普敦的弗赖塔格山麓地区的Mein Verlobter和ich klettern。 Es ist Ganz Einfach,安祖方根。 塞恩·艾因·曼(Wer Sehen einen Mann)先生,是一位“有兴趣的律师”。 Sie ist 50Fuß小屋。 Die Klippe ist vertikal,《 Hand undFußgriffe》。 Wir fangen an zu klettern,währendwir denken,dass wir genug Zeit haben,um den Gipfel zu erreichen,bewel die letzte Seilbahn den Berghinunterfährt。 Plötzlichhörenwir den Alarm,deR uns sagt,dass die letzte Seilbahn schon dabei ist,hinunterzufahren。 Auf dem Schild,站在山顶上的立场,站起来,从19.00 Uhr abfahrt。 至少要17.45小时,才能让Seilbahn停下来! Wierhängenan der Seite des Berges巨星。 维尔森(Wir wissen),哈本·尼赫特(Wa·haben nicht genug Zeit),乌姆·祖姆(Gipfel hinauf klettern zukönnen),塞维尔(Seilbahn)Abfährt。 Wir Beginnen mit dem wahnsinnigen Gerangel和um wieder den Berg hinunterzugehen。 Es ist sehr schwer,weil schon sehrmüdesind and die Sonne geht schon unter。 Es gibt keine Anderen Leute,死了。 罪恶的Alleine。 约翰·德·西蒙·维森,戴斯·西维森,戴斯·诺伊·杰姆和奥夫·德姆·伯格·伊斯特 维尔·马钦·韦特(War Machen Weiter)。 Wis wissen:Wenn wir langsamer gehen,wird es zu dunkel sein,um etwas sehen zukönnen和derKälteübernachtenmüssen的werden auf dem Berg。 ZumGlückschaffen的作品,就在DunkelheitzurückzumFußedes Berges zu Kommen中。 Wis entscheiden uns,dass wenn wir dasnächsteMal auf einen Berg steigen,wirfrühdamit anfangen werden。