МоезнакомствосТавиейначалось,можносказать,издалека。 Как-тоутромнаплайтонскойХай-стриткомнеподошелнезнакомыйпожилойджентльмен。 Онприподнялшляпу,отвесилпоклон,скореенаиностранныйманер,ивежливопредставился:
–МенязовутДоналдГоби,докторГоби。 ,будувесьмапризнателенвам,сэрДжералд,есливыуделитемненесколькоминутвашегоерогенен。 Оченьпрошупроститьзабеспокойство,ноделовесьмаинетерпитотлагательств。
ввнимательнопосмотрелнанего。
–Видимо,здеськакое-тонедоразумение。 —нетитулован—ядаженедворянин。
Онвыгляделозадаченным。
–Неужели! Проститевеликодушно! Такоесходство…Ябылсовершенноуверен,чтовысэрДжералдЛэттери。
Насталмойчередудивиться。
–ЯиестьДжералдЛэттери,номистер,以及несэр。
–Обоже! —смутилсяон。 —Конечно! Какглупосмоейстороны。 Естьздесь…—онпосмотрелвокруг—…естьздесьместечко,гымымоглибыпобеседоватьбезпомех?
。заколебалсялишьнамиг。 Бесспорно,передомнойбылобразованный,культурныйджентльмен。 Можетбыть,юрист。 Иужконечно,непопрошайкаиликто-нибудьвтакомроде。 Мынаходилисьрядомс“Быком”,ияпригласилеготуда。 Гостинаябыласвободнаипредоставленакнашимуслугам。 Онотклонилмоепредложениевыпить,имысели。
–Ну,таквчемжедело,докторГоби? —спросиля。
Оннесразурешилсязаговорить,новсежесобралсясдухомисказал:
–ЭтокасаетсяТавии,сэрДжералд…э-э,мистерЛэттери。 Вы,вероятно,непредставляетеистинногомасштабавозможныхосложнений。 Выпонимаете,яговорюнеосебелично,хотямнеэтогрозитсерьезныминеприятностемесее Поверьте,онадолжнавернуться,преждечемслучитсянепоправимое。 Должна,мистерЛэттери!
нанаблюдалзаним。 Несомненно,онбылпо-настоящемучем-торасстроен。
–Но,докторГоби…–началя。
–Японимаю,чтоэтозначитдлявас,сэр,новсежеяумоляюваснанеевоздействовать。 Нерадименя,нерадиеесемьи,норадиобщегоблага。 Нужнавеличайшаяосторожность,иначепоследствиянепредсказуемы。 Порядок,гармониясовершеннообязательны。 Сдвиньтесместаоднозернышко—и,ктознает,чемэтокончится? Поэтомузаклинаювасубедитьее…
пперебилего,номягко,таккак,очембытамнишларечь,егоэтоделооченьтревожило。
–Однуминуту,докторГоби! Боюсь,этовеевеошибка。 ,неимеюнималейшегопонятия,очемвыговорите。
Онсявнымнедовериемпогляделнаменя。
–Как?..Ужнехотителивысказать,чтоещеневстречалисьсТавией?
–Насколькомнеизвестно,невстречался。 —дажеименитакогоникогданеслышал,—завериля。
Унегобылтакойрастерянныйвид,чтоясновапредложилвыпить。 Онотрицательнопокачалголовойипонемногупришелвсебя。
–Мнетакнеловко。 Ивпрямьвышлаошибка。 Прошуваспринятьмоиизвинения,мистерЛэттери。 Боюсь,япоказалсявамнесовсемнормальным。 Всеэтотактруднообъяснить。 Забудьте,пожалуйста,нашразговор。 Оченьваспрошу,забудьтеего。
Онудалилсяспотеряннымвидом。 Ая,хотьинесколькоозадаченный,черездень-другойвыполнилегопоследнююпросьбу—забылоэт。 Покрайнеймередумал,чтозабыл。
Тавиюявпервыеувиделгодадваспустяи,конечно,незналвтвремя,чтоэтоона。
“толькочтовышелиз“Быка”。 НаХай-стритбылолюдно,ивсеже,берясьзаручкумашины,япочувствовалнасебечей-тоетелен ,обернулся,инашиглазавстретились。 Унееонибыликарие。
Высокая,стройная,красивая—нет,нехорошенькая,большечемхорошенькая, Однакотуфлиеевыгляделинесколькостранно:нанизкомкаблуке,нослишкомнарядные,негармонирова。 Иещечто-товевушкиобращалонасебявнимание,хотяяинесразупонял,чтоименно。 Толькопотомдоменядошло,чтоприческа,отнюдьеенепортившая,была—какбыэтоссказать—не。 Выможетемневозразить,чтоволосы—всегдаволосыипарикмахерыпричесываютихонеенее Модыменяются,икаждомувремениприсущсвойопределенныйстиль; давывзглянитенафотографиютридцатилетнейдавности,和сразуэтозаметите。 Таквот,прическадевушки,какитуфли,нарушаливпечатлениецельности。
Несколькосекундонасмотреланаменя,смотрелапристально,безулыбки。 Затем,двигаяськаквосне,шагнуланамостовую。 Вэтотмоментсталибитьчасыназданиирынка。 Онавзглянулананихи,охваченнаявнезапнойтревогой,бросиласьбежать,какЗолушка,догоняющадп。
Непредставляя,скемонаменяспутала,яселвсвлюмашину。 ,былсовершенноуверен,чтоникогданевиделэтойдевушки。
Наследующийдень,подаваямнемоюобычнуюкружкупива,бармен“Быка”сказал:
–Вчераовассправляласьмолодаяособа,мистерЛэттери。 Нашлаонавас? 。далейвашадрес。
。покачалголовой。
–Ктотакая?
–Онаненазваласебя,но…—ионописалмневчерашнююнезнакомку。
–ввиделеечерездорогу,нонезнал,ктоэто,—сказаля。
–Аоовродебызнаетвасхорошо。 “ЭтомистерЛэттеривышелотвас?” —спрашиваетона。 гговорю,чтода,выздесьбыли。 “ОнведьживетвБэгфорд-хаусе,нетакли?” —спрашиваетона。 “Нет,—говорю,—мисс,тодоммайораФлэкена。 МистерЛэттериживетвЧэтком-коттедже”。 Тогдаонаспрашивает,гдеэто。 Надеюсь,ничего,чтояобъяснилей?? По-моему,онавполнедостойнаямолодаяледи。
ууспокоилего:
–Мойадресузнатьнетрудно。 Странно,однако,чтоопулооБэгфорд-хаусе:именноэтотдомяхотелбыкупить,еслиуме
–Тогдапоторопитесьраздобытьих,сэр。 Старыймайорсильносдаетпоследнеевремя。 Боюсь,оннедолгопротянет。
Наэтомтогдаделоикончилось。 Зачембыдевушкенипонадобилсямойадрес,онаимневоспользовалась,яжесосвоейстороноидумат。
Сноваяувиделеепримерномесяцспустя。 УменявошловпривычкуразадвавнеделюездитьверхомсдевушкойпоимениМарджооиКрэнооу。 Дорогашлаузкимиулочками,накоторыхедвамоглиразъехатьсядвемашины。 Завернувзаугол,явынужденбылзатормозитьирванутьввотомучтовстречнаямашина,прон Когдаэтамашинанаконецпроехала,яглянулнапешеходаиувиделпрежнююнезнакомку。 Онаузналаменявтежеминутуи,поколебавшись,сделаланесколькошаговнавстречусявнымнамерение。 Нопотом,заметивсидевшуюрядомсомнойМарджори,оченьнеумелосделалавид,чтововсенесобир。 。далгаз。
–О! —многозначительнопроизнеслаМарджори。 —Ктоэто?
ссказал,чтонезнаю。
– —Онаопределеннознаетв— —недоверчивосказалаМарджори。
Мнееетоннепонравился。 Ктобыэтонибыл,ееэто,вовсякомслучае,некасалось。 Янеответил。 Ноонанеотставала:
–Яраньшеневстречалаее。
–Должнобыть,курортница,—сказаля。 —Здесьихмного。
–Звучитнеслишкомубедительно,еслипринятьвовнимание,каконасмотреланавас。
–Мнененравится,когдаменясчитаютлгуном。
–О,по-моему,язадаласамыйобычныйвопрос。 Конечно,есливасонсмущает…
–Итакогороданамекимнетожененравятся。 Полагаю,вамлучшепройтипешкомостатокдороги。 Здесьуженедалеко。
–Понимаю。 Извините,чтопомешала。 Жаль,чтоздесьневозможноразвернуться,—сказалаона,выходяизмашины。 —Всегохорошего,мистерЛэттери。
Подавмашинуназад,кворотам,развернутьсяможнобыло,нодевушкаужескрылась,очемяготовбылпожалеть,таккакМарджорипробудилауменяинтерескней。 Акрометого,даженезная,ктоонатакая,ячувствовал,чтодолженбытьблагодареней。 Возможно,вамзнакомоэточувствоосвобожденияотгруза,оналичиикотороговыдосихпероетта
Нашатретьявстречапроизошланасовершенноиномуровне。
МойкоттеджвДевонширестоялвмаленькойдолине,преждепоросшейлесом。 Здесьбылоещенесколькокоттеджей,номойнаходилсявсторонеотдругих,вложбине,всимон Собеихсторонотвесноподнималисьпоросшиеверескомхолмы。 Поберегамручьятянулисьузкиепастбища。 Ато,чтоосталосьотпрежнеголеса,образовалотеперьнескольконебольшихкустарниковирощиц。
Однажды,когдаяпослеполуднявближайшейрощицеосматривалучасток,накотором,помоимрасчетам,должныбылиужедатьвсходыпосаженныемноюбобы,яуслышал,какподчьими-тоногамизатрещаливетки。 Спервогожевзглядаяузнал,комупринадлежатэтисветлыеволосы。 Какое-томгновеньемы,какивпрошлыеразы,смотрелидругнадруга。
–Э-э…привет,—наконец,сказаля。
Онаответиланесразу,продолжаясмотретьнаменя。 Азатемспросила:
–Естьздеськто-нибудьвполезрения?
,погляделнадорогу,затемнахолмы。
–Невижуникого。
Онараздвинулакустыиосторожновышла,оглядываясьпосторонам。 Одетаонабыла,какипринашейпервойвстрече,тольковолосырастрепалисьотсоприкосновениясвет。 Наголойземлееетуфливыгляделиещеболеенеуместно。
–Я…—началаона,делаянесколькошаговвперед。
Вэтотмоментворентконцеложбиныпослышалсямужскойголос,以及другой,отвечавшийему。 Девушкависпугезамерла。
–Ониидут。 Спрячьтеменякуда-нибудьпобыстрее,пожалуйста。
–Э-э…–невразумительнопроизнеся。
–О,быстро,быстро! Ониидут,—图库照片。
Видунеебылоченьвстревоженный。
–Лучшепройдемтевдом,—сказаля,направляяськкоттеджу。
Онаторопливопоследовалазамнойи,войдя,закрыладверьназасов。
–Непозволяйтеимсхватитьменя! Непозволяйте! —взмолиласьона。
–Послушайте,чтовсеэтозначит? Ктотакие“они”?
Онанеответила; глазаее,обежавкомнату,остановилисьнателефоне。
–Вызовитеполицию。 Вызовитеполицию,быстро!
кколебался。
–Разве你васнетполиции?
–Конечно,您在но…есьполиция
–Втакомслучаепозвоните,пожалуйста!
–Нопослушайте…—началя。
Онастиснуларуки。
–Водолжныпозвонитьвполицию,пожалуйста! Быстро!
Онабылаоченьиспугана。
–Хорошо。 。позвоню。 Норазговариватьбудетевы,—сказаля,снимаятрубку。
Япривыкктому,чтовнашихкраяхнескорополучишьсоединение,итерпеливождал。 Нодевушкавотчаянииломалапальцы。 Наконецменясоединили。
–Алло,—сказаля,—полицияПлайтона?
–ПолицияПлайтона…—отозвалисьнадругомконцепровода。 Итутяуслышалторопливыешагипопокрытойгравиемдорожке,以及затемнастойчивыйстукввверь。 Отдавдевушкетрубку,яподошелкдвери。
–Невпускайтеих! —сказалаонаиначалаговоритьвтрубку。
кколебался。 Вдверьпродолжаливсенастойчивеестучать。 Невозможнонеотвечатьнастук。 Ктомуже,начтоэтопохоже:быстренькозавестивсвойкоттеджнезнакомуюмолодуюдевушкуитутжезаперетьдверь,никогобольшеневпуская..Натретийстукяоткрыл?
Привидестоявшегонакрыльцемужчиныяоторопел。 Нет,лицоунегобыловполнеподходящее – лицомолодогочеловекалетдвадцатипяти,ноодежда…НепривычноувидетьнечтовродеоченьобуженноголыжногокостюмавсочетаниисширокойкурткойдобедерсостекляннымипуговицамидаещевДартмуревконцелетнегосезона。 Однакоявзялсебяврукиисправился,чтоемуугодно。 Необращаянаменявнимания,ончерезмоеплечосмотрелнадевушку。
–Тавия,—сказалон,—подисюда!
Онапродолжалаторопливоговоритьпотелефону。 Молодойчеловексделалшагвперед。
–Стоп! —сказаля。 —Преждевсегояхотелбызнать,чтоздесьпроисходит。
Онпосмотрелмнепрямовлицо。
–Вынепоймете— —ипопыталсяотстранитьменярукой。
Ну,скажувамсовсейоткровенностью,ятерпетьнемогу,чтобымнеговорили,будтоячего-тонепойму,ипыталисьоттолкнутьменяотмоегособственногопорога。 идвинулеговподреберьеи,когдаонсложилсяпополам,выбросилегозадверьизаперее。
–Онисейчасприедут— —раздалсязамоейспинойголосдевушки,—яимеюввидуполицейских。
–Еслибывывсежеобъяснилимне,—началя。
Ноонапоказаланаокно。
–Смотрите!
Ещеодинчеловек,одетыйтакже,какитот,чейстонотчетливослышалсяиз-задвери,появилоянад。 12снялсостенымоеружье,быстренькозарядилегои,ставлицомкдвери,сказалдевушк
–Откройтеиотойдитевсторонку。
Онанеуверенноповиновалась。
Задверьювторойнезнакомецзаботливосклонилсянадпервым。 Натропинкепоказалсятретийчеловек。 Ониувиделиружье,иразговорунанабылкороткий。
–Эйвы,—сказаля。 —Либовысиюжеминутууберетесьотсюда,либоподождитеполициюибудетеобъяснятьсясними。 Ну,как?
–Новынепонимаете。 —тооченьважно…—началодин。
–Отлично。 Тогдаоставайтесьирасскажитеполиции,насколькоэтоважно,—сказаляиподалдевувекезнакзакрыт。
,ерезокномывидели,какдвоепомогаюттретьему—ушибленномуидти。
Полицейскиедержалисьнеприветливо。 Неохотнозаписавмоипоказанияонезнакомцах,онихолодноудалились。 Адевушкаосталась。
Полициионасообщилалалинеобходимое: ПредложениеподброситьеевПлайтоннаполицейскоймашинеонаотклонилаиввотосталасьздесь。
–Ну,атеперь,—предложиля,—можетбыть,вывсежеобъяснитемне,чтовсеэтозначит?
Онапосмотреланаменядолгимвзглядом,вкоторомчиталосьчто-топечаль? разочарование? —ну,вовсякомслучае,определенноенедовольство。 Намигмнепоказалось,чтоонасобираетсязаплакать,нозатемонатихосказала:
–Яполучилавашеписьмо…ивотсожгласвоикорабли。
ппошарилвкарманеи,найдясигареты,закурил。
–Вы…э-э…получилимоеписьмои…э-э…сожглисвоикорабли? повториля。
–Да。 —Онаобвелавзглядомкомнату,вкоторойненачтобылоособенносмотреть,идобавилаоете。 —Итутонадействительнорасплакалась。
Сполминутыябеспомощносмотрелнанее。 Затемрешилсходитьнакухнюипоставитьчайник,чтобыдатьейвремяприйтивсебя。 Всемоиродственницывсегдасчиталичайпанацеей,такчтоназадявернулсясчайникомичашками。
Девушкуязасталужеуспокоившейся。 Онанесводилаглазскамина,которыйнетопился。 。зажегспичку。 Огоньвкаминевспыхнул。 Девушканаблюдалазанимсвыражениемребенка,получившегоподарок。
–Прелесть,—сказалаонатак,точноогоньбылдлянеоновостью。 Затемсноваокинулакомнатувзглядомиповторила—Прелесть!
–Хотитеразлитьчай? —Ноонапокачалаголовойитольковнимательноследила,какяэтоделаю。
–Чай,—произнеслаона。 —Укамина!
,товобщемсоответствовалодействительности,ноедвалипредставлялоинтерес。
–Яполагаю,нампорапознакомиться,—сказаля。 —МенязовутДжералдЛэттери。
–Конечно,—кивнулаона。 Ответбылнесовсемтот,которогояждал,ноонатутжедобавила—АяОктавияЛэттере,обычноме。
Тавия?..Этобылочто-тознакомое,ноянемогухватитьниточку。
–Мычто,вродстве? —спросиля。
–Да…воченьотдаленном— —как-тостраннопосмотреланаменя。 —Обоже! Этотактрудно— —,похоже,сновасобираласьзаплакать。
–Тавия?.. —повториля,напрягаяпамять。 —Что-то…—Ивдругмневспомнилсясмущенныйпожилойджентльмен。 —Ну,конечно! Какжеегозвали? Доктор…докторБогиили…
Оназастыла。
–Не…недокторГоби?
–Да,точно。 Онспрашивалменяокакой-тоТавии。 Этовы?
–Егонетздесь? —Онапосмотрелатак,точноонмоггде-топрятаться。
,сказал,чтоэтобылодвагоданазад。 Онауспокоилась。
–ГлупыйстарыйдядяДоналд! Такнанегопохоже! Иконечно,выпонятиянеимели,очемонтолкует?
–Яисейчаспримерновтомжеположении。 Хотяямогупонять,чтодажедядяспособенрасстроиться,потеряввас。
–Да。 Боюсь,онрасстроится…очень。
–Расстроился:этобылодвагоданазад,—поправилеея。
–О,конечно,выведьнепонимаете,还?
–Послушайте,—сказаля。 —Все,каксговорившись,твердятмне,чтоянепонимаю。 Мнеэтоужеизвестно…пожалуй,этоединственноо,чтояхорошопонял。
–Ладно。 Попробуюобъяснить。 ОБоже,счегоначать?
,неответил,ионапродолжала:
–Выверитевпредопределение?
–Пожалуй,нет。
–О,янетаквыразилась。 Скорее…непредопределение,атяга,склонность…Видители,сколькоясебяпомню,ядумалаобэтойэпохекакосамойволнующейичудесной…Ипотом,вэтовремяжилединственныйзнаменитыйпредставительнашегорода。 Вобщем,мнеоноказалосьизумительным。 Увасэто,кажется,называютромантизмом。
–Смотря,какуюэпохувыимеетеввиду…—началя,нооннообратилавниманиянамоислова。
–Япредставляласебеогромныефлотилиисмешныхмаленькихсамолетиков,которыетакхрабровоевали。 ,восхищаласьими,какДавидом,вступающимвпоединоксГолиафом。 Ибольшие,неповоротливыекорабли,которыеплылитакмедленно,новсежеприплываликеве Истранныечерно-белыефильмы; илошадейнаулицах; истаромодныедвигателивнутреннегосгорания; икамины,которыетопятуглем; ипоезда,идущиепорельсам; ителефоныспроводами; ивеликоемножестворазныхдругихвещей! Ивсе,чтоможнобылосделать! Подумайтетолько,сходитьвнастоящийтеатрнапремьеруновойпьесыШоуилиНоэляКауорда! ИлиполучитьтолькочтовышедшийизпечатиновыйтомикТ.С.Элиота! Илипосмотреть,каккоролеваотправляетсянаоткрытиепарламента! Чудесное,замечательноевремя!
–Приятнослышать,чтокто-тотакдумает。 Мойсобственныйвзгляднаэтуэпохунесовсем…
–Ноэтовполнеестественно。 Вывидитееевблизи,则为васотсутствуетперспектива。 Вамбыпожитьнемноговнашуэпоху,тогдавызналибы,чтотакоемонотонностьисеро
。немногоиспугался。
–Кажется,янесовсем…э-э…Каквысказали,пожитьввашу…что?
–Ну,внашемвеке。 Вдвадцатьвтором。 О,конечно,выведьнезнаете。 Какглупосмоейстороны。
насосредоточилсянаповторномразливаниичая。
–ОБоже! ,знала,чтоэтобудеттрудно,—заметилаона。 —Ведьтрудно,каквысчитаете?
Ясказал,что,по-моему,трудно。 Онарешительнопродолжала:
–Ну,понимаете,оттогояизаняласьисторией。 ,имеюввиду,мненетруднобылопредставитьсебявэтуэпоху。 Апотом,получиввденьрождениявашеписьмо,яужесамособойрешилавзятьтемойдипломнойработыименносерединудвадцатоговека,и,конечно,вдальнейшемэтосталопредметоммоегонаучногоисследования。
–Э…э,ивссэторезультатмоегописьма?
–Новедьэтобылединственныйспособ,нетакли? Тоесть,яхочусказать,какиначемоглабыяподойтиблизкокисторическоймашине? Дляэтогонадобылопопастьвисторическуюлабораторию。 Впрочем,сомневаюсь,чтодажепритакомусловиимнеудалосьбывоспользоватьсямашинойнебудьд。
–Историческаямашина,—照片在этойнеразберихе。 —Чтотакоеисторическаямашина?
Онапогляделанаменясизумлением。
–Это…ну,историческаямашина。 Чтобыизучатьисторию。
–Неслишкомпонятно。 Стемжеуспехомвымоглибысказать:чтобыделатьисторию。
–Нет-нет。 .тозапрещено。 .тооченьтяжкоепреступление。
–Всамомделе! —Ясновапопробовалсначала—Насчетэтогописьма…
–Ну,мнепришлосьупомянутьонем,чтобыобъяснитьвсюисторию。 Но,конечно,выегененаписали,такчтовсеэтоможетказатьсявамнесколькозапутанным。
–Запутаннымнетослово。 Немоглибымызацепитьсязачто-нибудьконкретное? Кпримеру,заэтописьмо,котороемнеякобыпредстоитнаписать。 Очемоно,собственно?
Онапосмотреланаменяизатемотвернулась,покрасневвдругдокорнейволос。 Всежеоназаставиласебявзглянутьнаменявторично。 Явидел,каквспыхнулиипочтисразупогаслиееглаза。 Оназакрылалицорукамииразрыдалась:
–О,вынелюбитеменя,нелюбите! Лучшебыяникогдасюданеявлялась! Лучшебымнеумереть!
–Онапрямо-такифыркаланаменя,—сказалаТавия。
–Ну,ужеушла,аснейимоярепутация,—сказаля。 Превосходнаяработница,нашамиссисТумбс,нострогихправил。 Онаспособнаотказатьсяотместа。
–Из-затого,чтояздесь? Какаячушь!
–Вероятно,您васиныеправила。
–Нокудаещемнебылоидти? Уменявсегонесколькошиллинговвашихденег,ияникогоздесьнезнаю。
–ЕдвалимиссисТумбсобэтомдогадывается。
–Номыведьне…ххочусказать,ничеготакогоне…
–Мужчинаиженщина,вдвоем,ночью—принашихправилахэтогоболеечемдостаточно。 Фактическидостаточнодажепростоцифрыдва。 Вспомните,животныепоольпором,иникогоихэмоциинеинтересуют。 Ихдвоеивсемвсеясно。
–Нуда,япомню,чтотогда…тоесть,теперьнетиспытательногосрока。 Увасзастывшаясистема,непоправимая,каквлотерее:неповезловсеравнотерпи!
–Мывыражаемэтодругимисловами,нопринцип,покрайнеймеревнешне,примернотакой。
–Довольнонелепыэтистарыеобычаи,какприглядеться…ноочаровательны。 —Глазаеенамигзадумчивоостановилисьнамне。 —Вы…началаона。
–Вы,—напомниля— —обещалидатьмнеболееисчерпывающееобъяснениевчерашнихсобытий。
–Вымненеповерили。
–Всеэтобылослишкомнеожиданно,—призналя,—ностехпорвыдалимнедостаточнодоказательств。 Невозможнотакпритворяться。
Онанедовольносдвинулаброви。
–Вынеслишкомлюбезны。 гглубокоизучиласерединудвадцатоговека。 Этомояспециальность。
–Да,яужеслышал,нонескажу,чтобымнесталоотэтогомногояснее。 Всеисторикиспециализируютсянакакой-нибудьэпохе,изчего,однако,неследует,чтоонивдругоб。
Онаудивленнопосмотреланеменя。
–Но,конечно,онитакиделают—яимеювидудипломированныхисториков。 Аиначекакмоглибыонизавершитьработу?
–Увасслишкоммноготаких“конечно”。 Может,начнемвсежесначала? Хотябысэтогописьма…нет,оставимписьмо,—поспешнодобавиля,заметиввыражениееели。 —Значит,выработаливлабораториивашегодядюшкисчем-то,чтовыназываетеисторическоймашиной。 —точто—вродемагнитофона?
–Господи,нет! ,тотакойстеннойшкаф,откудавыможетеперенестисьвразныеэпохииместа。
–Вы…выхотитесказать,чтоможетевойтитудавдветысячистакаком-тогоду,авыйтивтттета
–Иливлюбомдругомпрошедшемвремени,—подтвердилаона。 —Но,конечно,некаждыйможетсделатьэто。 Надоиметьопределеннууквалификациюиразрешение,ивсетакое。 СуществуетвельмашиндляАнглииивсегооколосотнидлявсегомира,идопусккннмочень。 Когдамашинытолькоещесконструировали,никтонепредставлял,ккакимосложнениямонимогутприве。 Носовременемисторикисталисверятьрезультатыиобнаружилиудивительныевещи。 Оказалось,например,чтоещедонашейэрыодингреческийученыйпоимениГеронАлексанийскийд АрхимедиспользовалзажигательнуюсмесьвроденапалмаприосадеСиракуз; ЛеонардодаВинчирисовалпарашюты,когданеоткудабылоещепрыгатьсними; ЛейвСчастливыйоткрылАмерикузадолгодоКолумба; Наполеонинтересовалсяподводнымилодками。 Естьмножестводругихподозрительныхфактов。 Вобщемсталоясно,чтокое-ктооченьлегкомысленноиспользовалмашинуивызывалхроноклазмы。
–Чтовызывал?
–Хроноклазмы,тоестьобстоятельства,несоответствующиеданнойэпохеивозникающиеоттоотоотот。 Ну,наскольконамизвестно,ксерьезнымбедствиямэтонепривело,хотявозможно,чтоестественныйходисториинесколькоразнарушался,алюдипишуттеперьразныеоченьумныетруды,объясняя,какэтопроизошло,нокаждомуясно,какимисерьезнымиопасностямиэтоможетбытьчревато 。 Представьте,кпримеру,чтокто-тонеосторожноподалНаполеонуидеюодвигателевнутреноон Ктознает,кчемуэтомоглобыпривести! Таквот,чтобыпресечьновоевмешательствовсобытияпрошлого,пользованиеисторическимемашинами —Погодитеминутку! взмолилсяя。 —То,чтосвершилось,—свершилось。 ххочусказать,чтовот,например,яздесь。 Иэтогонельзяизменить,дажееслибыкто-то,вернувшисьвпрошлое,убилмоегодедушку,когдат。
–Но,еслибыэтослучилось,выведьнемоглибыбытьздесь,吗? Нет,можнобылосколькоугодноповторятьсофизм,чтопрошлогоневернуть, Однако,разужедоказано,чтоэтовсеголишьсофизм,намприходитсябытьчрезвычайноосторожными。 Именноданноеобстоятельствоибеспокоитисториков; другойвопрос—图库矢量图片#58645109пригойвопрос。 Короче,чтобывасдопустиликисторическоймашине,выдолжныпройтиспециальноеобучение,иметьнужнуюподготовку,сдатьэкзамен,обеспечитьнадежныегарантииинескольколетнаходитьсянаиспытании,преждечемполучитьправаизанятьсясамостоятельнойпрактикой。 Толькотогдавамразрешатпосетитьопределенныйисторическийпериод,причемисключетельновкач。 Правилаздесьочень-оченьстрогие。
епоразмыслилнадеесловами。
–Вынеобидитесь,еслияспрошу,ненарушаетеливысейчасэтисамыеправила?
–Нарушаю。 Поэтомуонииявилисьзамной。
–Иеслибываспоймали,толишилибыправ?
–Господи! Мнебыихвообщеполучить。 。отправляласьсюдабезвсякихправ。 Забраласьвмашину,когдавлабораторииникогонебыло。 ПосколькулабораторияпринадлежитдядеДоналду,在менябылатакаявозможность。 Покаменянезастукалиусамоймашины,явсегдамогласделатьвид,будтовыполняючто-толичнод。 Неимеяправанапомощьспециальныхкостюмеров,以及скопировалаобразцыодеждывмузее—нукак,успеш
–Весьма,иоченьидетвам,хотясобувьюнесовсемладно。
Онапогляделанасвоиноги。
–ээтогобоялась。 Янесмогларазыскатьничего,чтоотносилосьбыточнокданномупериоду…Нувот, – продолжалаоназатем, – мнеудалосьнесколькоразненадолгонаведатьсясюда。 Недолгимимоивизитыдолжныбылибытьпотому,чтовремятечетспостояннойскоростью,тоестьодинчасздесьравенодномучасутам,иянемоглаособеннозаниматьмашину。 Новотвчераодинчеловеквошелвлабораторию,какразкогдаявозвращалась。 Помоемукостюмуонтутжевсепонял,имненичегодругогонеоставалось,какпрыгнутьназадвмашину – иначеуменяуженикогданебылобытакойвозможности。 Аонибросилисьзамной,неуспевсоответствующимобразомодеться。
–Выдумаете,онивернуться?
–Полагаю,чтода。 Толькоодетыониужебудуткакнадо。
–Способныонипойтинакрайниемеры? Открытьстрельбуилиещечто-товтакомроде?
Онапокачалаголовой。
–Нунет。 ,тобылбыстрашныйхроноклазм,особенноеслибыонислучайнокого-тозастрелили。
–Новедьвашепребываниездесьнеизбежновызоветсериюхроноклазмов。 Чтоизэтогохуже?
–О,моидействияпредусмотрены。 пвсепроверила— —туманнозаверилаона。 —Онибудутменьшетревожитьсянасчетменя,когдасамидодумаютсяпоинтересоватьсяэтим。
Послекороткойпаузыонавдругкрутоперевеларазговорнасовершенноинуютему:
–Ввашеведьпринятоспециальнонаряжаться,вступаявбрак,верно?
Похоже,этапроблемаособенноееволновала。
–М-м,—пробормоталаТавия。 —Пожалуй,векебракдовольноприятнаяштука。
–Моемнениеонемвесьмаизменилось,ивлучшуюсторону,дорогая,призналя。
Действительно,яисамнеожидал,чтоонможеттаквырастивмоихглазахзакакой-нибудьмесяц。
–Что,вукимужиженавсегдаспаливоднойбольшойкровати,дорогой? —полюбопытствовалаона。
–Толькотак,дорогая,—твердоответиля。
–Забавно。 Неоченьгигиенично,разумеется,новсе-такисовсемнеплохо。
Мынекотороевремяразмышлялинадэтим。
–Дорогой,—спросилаона,—тызаметил,чтооепересталанаменяфыркать?
–Мывсегдаперестаемфыркать,еслипредметполучаетофициальноепризнание,—объясниля。
Некотороевремяразговорбеспорядочноперескакивалсоднойдругуюпреимущественноличного。 备注:
–Похоже,намнезачембольшеволноватьсянасчеттвоихпреследователей,дорогая。 Ониужедавнобывернулись,еслибыихдействительнотакбеспокоилтвойпобег,кактыдумала。
Онапокачалаголовой。
–Мыдолжныидальшесоблюдатьосторожность,хотяэтостранно。 Вероятнеевсего,дядяДоналдчто-тонапутал。 Оннесиленвтехнике,бедняжка。 Впрочем,тыисамведьвидел,каконошибся,установивмашинунаввгодавперед,когдаявилсепоб。 Однакоотнасничегонезависит。 Намостаетсятолькождатьисоблюдатьосторожность。
,ещепомолчал,размышляя,апотомсказал:
–Мнепридетсяскороначатьработать。 втозатруднитьвозможностьнаблюдениязаними。
–Работать? —спросилаона。
–Чтобытамлюдиниговорили,нонасамомделедвоенемогутпрожитьнатежеденьги,чтоодин。 Иженамхочетсянеотставатьотопределенныхстандартов,начтоони— —разумныхпределах,равеве Моихскромныхсредствнаэтонехватит。
–Обэтомможешьнетревожиться,дорогой,—успокоиламеняТавия。 Тыможешьпросточто-нибудьизобрести。
–Я? Изобрести?
–Да。 Тыведьразбираешьсяврадио?
–Меняпосылалинакурсыизучениярадарныхустановок,когдаяслужилввоенно-воздушныхсилах。
–Ах! Военно-воздушныесилы! —вскликнулаонавэкстазе。 —Подуматьтолько—тысражалсявовтороймировойвойне! ТызналМонти,иАйка,ивсехэтихзамечательныхлюдей?
–Нелично。 。былвдругомродевойск。
–Какаяжалость! Айквсемтакнравился。 Нопоговоримоделе。 Все,чтооттебятребуется,
–Тыпокажешь?..О,понимаю。 Но,по-твоему,этоэтично? —усомнилсяя。
–Апочемубынет? Вконцеконцов,кто-тоизобрелвсеэтивещи,иначекакямоглабыпроходитьихвшколе?
–Э-э…все-такинадэтимвопросомнадоещеподумать。
Полагаю,случившеесявтоутробылопростымсовпадением,покрайнеймеремоглобытьсовпадением:стехпоркакявпервыеувиделТавию,явесьмаподозрительноотношуськсовпадениям。 Какбытонибыло,втосамоеутроТавия,глянуввокно,сказала:
–Дорогой,кто-тотаммашетнамиз-задеревьев。
подошелидействительноувиделпалкусносовымплатком,раскачивающуюсяизсторонывсторону。 Бинокльпомогмнеразглядетьпожилогочеловека,почтискрытогокустами。 ТпротянулбинокльТавии。
–Обоже! ДядяДоналд! —воскликнулаона。 —Полагаю,намлучшепоговоритьсним。 Онкакбудтоодин。
,вышелинаправилсяподорожкеккустам,помахаввответ。 Онпоказалсяизкустов,несяпалкусносовымплатком,какзнамя。 услышалегослабыйголос:
–Нестреляйте!
шширокоразвелруки,показывая,чтобезоружен。 Тавиятожевышлиисталарядомсомной。 Подойдяближе,онпереложилпалкувлевуюруку,другойрукойподнялшляпуивежливопоколанки:
–А,сэрДжералд! Счастливсновавидетьвас。
–ОннесэрДжералд,дядя。 ОнмистерЛэттери,—сказалаТавия。
–Нуда! Какглупосмоейстороны。 МистерЛэттери,—продолжалон,яуверен,вырадыбудетеузнать,чторанаоказаласьненостолькоопас Беднягепридетсяпростополежатьнекотороевремянаживоте。
–Бедняге? —тупопереспросиля。
–Тому,котороговывчераподстрелили。
–Я_п_о_д_с_т_р_е_л_и_л_?!!
–Очевидно,этопроизойдетзавтраилипослезавтра,—резкосказалаТавия。 —Дядя,правоже,высовершеннонеумеетеобращатьсясмашиной。
–Принципяпонимаюдостаточнохорошо,милочка。 Воттолькоскнопкаминемногопутаюсь。
–Ну,неважно。 Разужвыздесь,пройдемтелучшевдом,—сказалаонаидобавила—Иможетеспрятатьвкарманплат。
Язаметил,какон,войдя,бросилбыстрыйвзглядвокругисудовлетворениемкивнул:очеви Мысели。 Тавиясказала:
–Преждечеммыпойдемдальше,дядяДоналд,яполагаю,вамследуетзнать,чтоявышлазамужзаДж。
ДокторГобиуставилсянанее。
–Замуж? —повторилон。 —Зачем?
–ОГосподи,—иТавиятерпеливообъяснила—ллюблюего,ионменялюбит,поэтомуявышлазанего。 Здесьэтоделаетсятак。
–Так-так,—докторГобипокачалголовой。 —Конечно,язнакомсэтимисентиментальностямидвадцатоговикиихобычаями,дорогая,нотакли
–Мневсеэтонравится,—сказалаона。
–Молодыеженщиныромантичны,язнаю。 Ноподумалалитыонеприятностях,которыепричинишьсэруДжер…э-э…мистеруЛэттери?
–Нояизбавилаегоотнеприятностей,дядяДоналд。 Здесь,есличеловекнеженат,нанегофыркают,анежелаю,чтобынаДжералдафыркали。
–Яимелведонестольковремя,покатыздесь,сколькото,чтобудетпотом。 Унихздесьмассавсякихправилотносительнопредполагаемойкончины,идоказателькоеотсетва вобщем,бесчисленныепроволочкиисложности。 Атемвременемоннесможетженитьсянинакомдругом。
–ууверена,оннезахочетженитьсянинакомдругом。 Скажиты,дорогой! —обратиласьонакомне。
–Низачтонезахочу! —возмутилсяя。
–Тыуверенвэтом,дорогой?
–Дорогая,—сказаля,беряеезаруку,—еслибывсеженщинывмире…
СпустянекотороевремядокторГобисмущеннымпокашливаниемобратилнасебянашевнимание。
–Цельмоеговизита,—объяснилон,—убедитьмоюплемянницувернуться,ипритомнемедленно。 Весьфакультетвпанике,ивсеобвиняютменя。 Сейчассамоеглавное,чтобыонавернулась,поканеслучилосьничегонепоправимого。 Всякийхроноклазмможетповлечьзасобойкатастрофу,котораяскажетсянавсехпоследующихэпохах。 ВлюбоймоментэтаэскападаТавииможетиметьсамыесерьезныепоследствия。 Иэтоповергаетвсехнасвкрайнееволнение。
–Мнеоченьжаль,дядяДоналд…Особеннооттого,чтояпричинилавамстольконеприятностей。 Нояневернусь。 Мнеоченьхорошоиздесь。
–Новозможныехроноклазмы,дорогая! Мнеэтамысльнедаетспатьпоночам…
–Дядя,дорогой,этопустякипосравнениюсхроноклазмами,которыепроизойдут,еслиявернусьсей。 Выдолжныпонять,чтомнепопростунельзявернуться,иобъяснитьэтодругим。
–Нельзя?!
–Давытолькозаглянитевкниги—иувидите,чтомоймуж—нунесмешноелистаромодноеслово? Простонелепое! Номнепочему-тонравится。 Происходитэтодревнееслово…
–Тыговорилаотом,почемунеможешьвернуться,—напомнилдокторГоби。
–Ода。 Ну,выувидитевкнигах,чтосначалаонизобрелподводнуюрадиосвязь,азатемещесвязьспомощьюискривлениялуча,зачтоибылвозведенвдворянскоезвание。
–Всеэтомнеотличноизвестно,Тавия。 Янепонимаю…
–Но,дядяДоналд,выдолжныпонять。 Как,воимявсегосвятого,смогбыонвсеэтоизобрести,небудьздесьменя,чтобыобъяснитьему? Есливызаберетеменясейчасотсюда,этивещивообщенебудутизобретены,ичтожеполучится?
ДокторГобинекотороевремямолчасмотрелнанее。
–Да,—сказалон。 —Да,долженпризнаться,чтомнеэтосоображениепочему-тонеприходиловголову。 —Ионпогрузилсявраздумье。
–Акрометого,—добавилаТавия,—Джералднизачтонехотелбыотпуститьменя; скажи,дорогой!
–Я…—нодокторГобинедалмнедоговорить。
–Да,—сказалон。 —Явижу,чтоздесьнеобходимаотсрочка。 。изложуимэто。 Ноимейв,чторечьидеттолькооботсрочке。 —Оннаправилсяквыходу,ноудвериостановился。 —Только,покатыздесь,будьосторожна,моядорогая。 Тутвозникаюттакиеделикатные,такиесложныепроблемы。 Мнестановитсястрашнопримыслиопутанице,которуютыможешьвызвать,если…ну,еслитысовершишьнечтостольбезответственное,чтоокажешьсяврезультатесобственнойпрародительницей。
–Вотужэтодействительноневозможно,дядяДоналд。 。ведьпроисхожупобоковойлинии。
–Ода! Да,этобольшоесчастье。 Итак,янепрощаюсьстобой,дорогая。 Досвидания! Ивам,сэр…э-э…мистерЛэттери,ятожеговорю:досвидания! ,верю,чтомыещевстретимся—такприятнопобыватьздесьнетольковролинаблюдателя。
–Правда,дядяДоналд,этопростопотрясно! —согласиласьТавия。
Онукоризненнопокачалголовой。
–Боюсь,дорогая,твоипозинвисториивсе-такинеглубоки。 Выражение,котороетыупотребила,относитсякболеераннемупериоду,даитогдаонононеявлялось
Ожидаемыйэпизодсострельбойпроизошелпримернонеделюспустя。 Троемужчин,одетыхподсельскохозяйственныхрабочих,приблизилиськнашемудому。 Тавияузналаодногоизнихвбинокль。 Когдаясружьемврукахпоявилсянапороге,онисделалипопыткуспрятаться。 ,всадилводногоизнихзаряддроби,ион,хромая,ретировался。
Послеэтогонасоставиливпокое。 Немногоспустяяприступилкработенадподводнойрадиосвязью— —оказалась,наудивление,простойн —иподалзаявкунапатент。 Теперьмысмоглиперейтиковторомуэтапу-кпередачеприпомощикривизнылуча。
标记:
–Видишьли,дорогой,янезнаю,сколькоунасстобойвремени。 Стехпор,какяздесь,явсевремяпытаюсьвспомнитьдатутвоегописьма—инемогу,хотоотче Язнаю,чтовтвоейбиографииговорится,будтобыперваяженатебябросила, Нотамнесказано,когдаэтослучилось。 Поэтомуявынужденаторопитьтебя,иначе,еслитынеуспеешьзакончитьсвоеизобретение,получит。 — А затем вдруг меланхолично добавила, — вообще говоря, хроноклазм так или иначе случится. Дело в том, что у нас будет ребенок.
–Нет! — вскричал я в восторге.
– Что значит “нет”? Будет. И я в тревоге. Никогда не слышала, чтобы с путешественниками во времени такое случалось. Дядя Доналд пришел бы в ужас, если бы знал.
– К черту дядю Доналда! — сказал я. — И к черту хроноклазмы! Мы отпразднуем это событие, дорогая.
Недели промелькнули быстро. Мои патенты были условно приняты. Я вплотную занялся теорией искривления луча и использования его для связи. Все шло прекрасно. Мы строили планы: как назовем ребенка — Доналдом или Александрой; мы представляли, как скоро начнут поступать гонорары и можно будет попытаться купить Бэгфорд-хаус, как забавно будет впервые услышать обращение: “леди Лэттери”, и толковали на прочие такие темы…
А потом пришел тот декабрьский вечер, когда я вернулся из Лондона после деловой встречи с одним промышленником, а она исчезла…
Ни записки, ни слова прощания. Только распахнутая дверь и перевернутый стол в столовой…
О Тавия, дорогая моя…
Я начал эти записки, потому что до сих пор испытываю чувство неловкости: этично ли числиться изобретателем того, что ты не изобретал? И мои записки должны были восстановить истину. Но теперь, дописав до конца, я сознаю, что такое “восстановление истины” ни к чему хорошему не привело бы. Могу себе представить, какой поднялся бы переполох, вздумай я выдвинуть свое объяснение для отказа от возведения во дворянство, и, пожалуй, не стану этого делать. В конце концов, когда я перебираю все известные мне случаи “счастливых озарений”, я начинаю подозревать, что некоторые изобретатели таким же способом стяжали славу, и я буду не первым.
Я никогда не строил из себя знатока тонких и сложных взаимодействий прошлого и настоящего, но сейчас убежден, что один поступок с моей стороны совершенно необходим: не потому, что я опасаюсь вызвать какой-то вселенский хроноклазм, но просто из страха, что, если бы я пренебрег этим, со мной самим всей описанной истории никогда не случилось бы. Итак, я должен написать письмо.
Сначала адрес на конверте:
МОЕЙ ПРАПРАВНУЧАТОЙ ПЛЕМЯННИЦЕ, МИСС ОКТАВИИ ЛЭТТЕРИ
(Вскрыть в 21-й день ее рождения, 6 июня 2136.)
Затем само письмо. Написать дату. Подчеркнуть ее.
“МОЯ ДОРОГАЯ, ДАЛЕКАЯ, МИЛАЯ ТАВИЯ, О МОЯ ДОРОГАЯ…”