Ang walang pag-agam

热门游戏

玛哈尔

Ang aking panghabang buhay,

Hawakan mo ang kamay na may pangakong pag-akay,

pag-alay ng pag-ibig na kailanma’y阻碍印地语magkukulang,

印地文magsasawang gumabay sakaling印地文mo na alam kung saan ka patutungo,

Kahit ano pa mang pagsubok,玛哈尔。

在萨潘·伊桑·克·里桑·布万·纳·塔加伊·麦加卡萨玛,萨卡林·伊卡迪·印地语·马加图洛格·加比,

sakaling ang pagdilim ay mabalot ng iyong hindi mapigilang pag-hikbi,

ang aking mga kamay ang mananatiling nakaakap sa iyo,

昂·马达达南·纳罗恩·帕林。

巴瓦特umaga

纳里托·帕林(Narito parin)阻碍印地文瓦瓦拉

赤子

大洋

阿科,玛哈,

Ang Hind Hindi ka iiwan,

ang mananatiling nandito lang sa iyong tabi。

Angating mga mata,

Na sabay n masasaksihan ang mga liwayway na dati’y

pinagmamasdan lamang mula sa bintana,

hawak ang aking pananampalataya,

塔纳沃·萨迪迪·纳拉拉约·纳吉桑·潘加拉普。

Ang tadhana-

来自印度的食物和饮料

Sa pagabot ng pangarap,

du da sa sarili的sa paglimot sa takot,

西贡mag-aakalang mahahanap rin ang pag-ibig

na gugustuhin n maksama hanggang sa dulo ng walang hanggan。

伊卡

昂·纳吉塔的红宝石—

在Ikaw,

在ang iyong walang pagsawa sa akin

Ang Pagtanggap ng lahat ng aking hindi magustuhang mga bahid —

大洋

tayo lang ang may alam kung saan patutungo itong patuloy na paglalayag,

Ang may alam ng katotohanang sinisigaw ng aking puso,

ang may alam kung sino lang ang nasa likod ng aking pagtatagumpay,

昂阿帕格卡萨亚酒店,

Ang Aking Hindi Kailanmang Pagsisisi,

Ang natatanging kabuluhan在Ang maglalarawan sa akin sa mga araw pang darating。

Sa pagbukas ng mga mata,sa paggising ko sa makalawa,

哈邦昂赞毫克巴拉特艾蒂拉nagiging isa

sa ilalim ng mga kubrekama at mga unang

magiging saksi sa ating pagmamahalang hindi magwawakas —

印地语

大洋

玛格瓦卡人。

Tayo ang pagmamahalan,

ang pagmamahalan ay ang wagas。

Kung kaya’t ang silogismo ay matatagpuang nasa tabi ko lamang,

sa oras na ang bagong sikat ng araw ay dadapo sa ating unang pagmulat,

Habang ang aking mga daliri’y maglalakbay

sa mapang kabisado na ng mga ito —

Sa iyong mga balikat,sa iyong mukha,

ang iyong hindi ko malilimutan在paboritong pagtawa。

Siguro rin —

Na ang pintig ng puso’y tila naisaulo na ang bawat bigkas

ng bawat pantig sa iyong pangalan。

Dahil sa tuwing binibigkas ko ito,

双人大对决。

mga bulaklak na sabay sabay sumisibol,

帕拉帕隆纳格拉拉罗镇,纳西西里帕朗帕拉芒邦

在瓦朗卡塔普桑(Ang walang katapusan)的ang pinagmulan的na dala ay huni ng pag-ibig。

玛哈尔

Irog,

Dito magsisimula ang pagtatapos sa paglipad ngating mga pakpak patungo sa kung saan hindi natin malalaman

dahil ang iyo’y nahanap na ang akin,

在ako ang sa iyo。

Sabay tayong lilipad,sabay tayong aangat,

sabay nating sasaksihan ang magiging kinabukasan,

萨拜族人sasalubungin ang bawat umaga,

Ang Awa Hangang Sa Paglubog Nito。

在patuloy-

patuloy kitang玛玛哈琳,

patuloy kong iibigin ang iyong mga ngiti,

Ang mga bituin na nakapalibot sa iyong mga mata,

Ang iyong印度文magagandang araw。

Patuloy kitang iingatan,

patuloy akong magiging iyo,

杭岗沙洛—

迪隆印地语凯兰曼·玛格塔特·卡希特(英语:huling pagtibok ng at mga puso)。