

Por Volta dos meus dez anos,escrevi um poema。 伊拉姆·兰萨尔·乌姆·里夫罗·奎尔·德乌纳斯·梅卢埃斯·埃马斯·达·埃斯科拉姆·埃斯达姆·达·埃斯库拉 Lembro muito bem quais colegas meus tiveram suasproduçõespublicadas。 Eles falavam de seus bairros,davizinhançacheia decrianças,pássaros,árvores,terra,brincadeiras quesóacabavam na hora de dormir。 E ennãotenant por que o meu poemanãotinha sido escolhido para fazer parte daquelacoletânea。 Hoje eu sei。
Eu semper morei no centro de uma cidade quenãochega a dez mil habitantes。 嗯,buraco。 帕塔卡(Pacata),帕拉达(Paradia),索洛塔里亚(solaria)。 阿罗丝视着法鲁斯电影公司的鲁阿斯和阿奎拉斯·博拉斯·德·费诺·罗兰多。 Eu companthia gostosa dos vizinhos,de brincar com ascriançasda minha rua,porque minha ruanãotinha muitascrianças。 请问nenhuma。 Acho que agesóeu e meuirmãomesmo。 百事可乐报》, 《西班牙航空公司报》 , 《西班牙报》 , 《西班牙杂货店》 , 《意大利通货膨胀》 , 《意大利通货膨胀》 , 《波多黎各》 。 Longo,entre aspas,porque aqui tudoéperto。 Épequeno。 Novamente,我是法线电影人,我是Penso semper一个famosa片段, “ esse lugarépequeno demais paranósdois” –没什么意思,sópara mim。
从天而降。 奎·德利西亚·富吉尔·达基(Quedelíciafugir daqui),西班牙人上将,海军上将,行星上的人们,埃米尔·本·佩尔托·埃斯特雷拉·本·佩尔托,卡米纳尔·索伯尔·卢阿·卢阿········································································································································································ Quanto Mais Longe,Melhor。 Quanto Maior,Melhor。 E quem diria que eu,tãopequena,que tanto valorizo o estar / ser presente na vida das pessoas,desejo tanto ir para longe… seráqueépara fugir dafrustraçãoumavizinhançamonótona,que parece ques否,没有其他人吗?
佩洛·梅诺斯(Pelo Menos),巴西国民党总领事馆(Quanto eu embarcar na minhaespaçonave),罗马国家航空航天局,萨贝雷克·米纳卡萨estaráno mesmo lugar,萨瓦莱·奎马,vou poder admirar a beleza que tanto procuro nesse lugardoinam奎乌阿古斯塔姆古斯塔利亚
Nãoémeu lar,Porque laréo lugar em que ocoraçãoestá,em que a alma permanece acea, quente。 Nãoéaqui。 Nãopara mim。 Nãotem e ununca teve ver com是比索,pespesal。 情感诉说,情感诉说,自我诉说,自我批评。
Gostou? Clique nos aplausos — 从1到50的视频 —注释或评论!❤
Nossiga no Facebook , Instagram 和 Twitter 。
Saiba como publicar seus textos conosco clicando aqui 。
Leia a nossa revista digital clicando aqui.❤
参加政府官员小组会议 ,并与其他人做文章!