

英语也许已经使卢森堡官方语言俱乐部gate然一身,但这是聚会的生命和灵魂。
英语无处不在:当地新闻站点,政府门户网站,社交媒体活动。 那是因为这是好生意:
- 卢森堡47.9%的人口为外国人
- 大公国有170多个民族
- 英语是欧盟最常用的语言-38%的人说外语
- 在世界范围内,英语是最常作为外语教授的语言
但是由于这个大熔炉,英语水平可能会很差。 在社会环境中这是可以原谅的-如果我们避免在这里用外语犯错误,我们将一事无成-但是在商业中这是有风险的。
如果您公司的内容中充斥着错误和笨拙的英语措词,您的客户将对您的产品和服务失去信任。
但是,不要只相信我的话:
- 英国广播公司(BBC)的一份报告估计,拼写错误可能会使客户在网站上的支出减少一半,从而造成数百万英镑的收入。
- 在Global Lingo进行的一项调查中,该调查对1,029名英国居民进行了调查:
- 59%的人不会使用存在明显拼写和语法错误的网站
- 82%的人不会使用错误地将其内容翻译成英文的公司
在饱和的市场中,您的内容只有几秒钟的时间就能使您的受众印象深刻。 您不仅需要波光粼粼的副本来吸引人们进门。 为了获得转化,您的网站和营销活动必须完美无缺。 因此,将英语塑造得更好符合您的最大利益。
而且,如果您认为在内容上运行拼写检查就足够了,那么我有个坏消息。 您仍然会遇到以下咆哮声:
- 谐音错误(有,它们是)
- 拼写错误
- 语法正确但未传达预期含义的翻译短语
还是不服气? 这篇Lifehack文章提供了十个出色的示例,说明了为什么拼写检查器像漏勺一样漏水。
那么,您如何知道您的英语是否需要帮助? 让我们来看看我的办公桌上经常遇到的一些常见错误:
- “我和她一起喝咖啡”,而不是“我和她一起喝咖啡”。
- “如何制作优秀的简历”,而不是“如何编写良好的简历”。
- “我控制了他们的工作”,而不是“我检查了他们的工作”。
- “ 以前我是作家”,而不是“ 我曾经是作家”。
- “我的同事非常同情 ”,而不是“我的同事非常友好 ”
- “我向您介绍 Marc”,而不是“我想向您介绍 Marc”。
您不会提交用您自己的语言打出错字和语法错误的简历,但是我每天在营销材料和社交媒体活动中看到这些错误。 您只有一次留下深刻印象的机会-因此请专家进行繁重的工作。
这取决于您的英语水平。 如果前面列出的常见错误看起来很熟悉,那么雇用一位英语为母语的作家会更具成本效益。 利用公司独特的声音,您将获得引人入胜且准确的内容,吸引您的听众。
例如,经过SEO优化,无瑕的内容将吸引人们访问您的网站并增加您的转化次数。
如果您的内容的拼写和语法错误最少,但是措词需要进行一些调整,则以英语为母语的编辑人员更合适。 如果您要翻译母语时用英语阅读的尴尬短语,则可能会失去预期的含义。 在这种情况下,英语编辑人员不仅会校对您的内容,还会对样式,预期含义和SEO优化进行重做。
最初于 2018 年11月12日 发布在 yvonnereilly.com 。