O Jardim da Poesia

“ Femme au Jardin”,克洛德·莫奈,1867年

一首诗诗nãoéuma floresta; éum jardim。 科摩或贾尔丁内罗终端或trabalho com的名称为mãossujas de lama,博塔内终端或trabalho com的名称为mãospretas de tinta。 Sua recompensaéalegria de criar algo divino:一个beleza和partir damatériabruta。

Em LesMisérables先生,Jean Valjeanéensinado先生,Felchelevent先生和El selador先生将在阿布利加举行会议。 佛罗里达州的原产地证明书,卢克堡的旧书店,卢森堡的珂赛特公司。

liçãoéclara。 科莫诺斯·恩西纳·席勒(Como nos ensina Schiller)饰演多族裔。 Mas a belezanãoestásimplesmente dada na natureza selvagem; 香水-香水和香水-香水,香水,香水,香水,香气。

Toda obra de arte tem umaligaçãocom a natureza,éclaro。 Afinal,tudo que天然存在-植物,动物,记忆和矿物-Proémdela,Gaia,vida eMatéria。 自然的或人工的,动物的无味的底味,如野生动物一样,就像马里斯·阿雷斯·里奥斯一样。 Mas a hereditariedade divina,no caso da arte,éapenas distante。 像艺术大师一样致以崇高的敬意。

好吧,这是一件完美的事。 éarte ela mesma:自然之门,布拉达省,摩尔达达州和冯塔德。 O jardimnãoexiste por ssó; 魁北克省的埃斯特·波德·索特·佩斯(Este podersópertenceànatureza)–像萨尔·菲哈斯(Suas filhas)的árvores一样—临时工。 Ars (ietécnica)humana,jardim tem um criador,jardineiro que prepar或terreno com terra adubo,escolhe e semeia as plantas,mola suas formas para elevar sua beleza; 廷阿因达姆·阿米尔多尔将军,阿姆·赫·卡米尼亚·佩洛公园

Estes doisprincípiosAristótelesnomeia a causaficiente ,a mobiliza amatériaea forma para produzir a coisa,ea causa final ,propósitoa que ela dirige-se,sua raison d’être 。* Herdeiro datradiçãogrega,o entendi arte,诗意的东西,mesmo的湿疹。 Com efeito,没有人组成的娱乐场,aquela que produz a obra — o artista — aquela a quem obra dirige-se — opúblico ? Éumarelaçãode dar e receber; 德塞霍,特罗卡-德阿费托斯。

禁止生产者,生产者或生产者的产品。 Nesta Promenade pelos jardins da poesia,leitoréaquele que aprecia,que admira a beleza nafruiçãodo poema。 像是aleias do jardim一样,在gosto的国库中,在refitimento do stoos上也是如此。