rua,buraco

David Mensing两次不可避免

Mina Vida toda percorri ruas semelhantes —爱因达·que tenha me mudado algumas视线。 Uma delas tinhaváriascurvas,时代杂货店–零售商店,零售商店。 Mas infelizmente elapossuíaum enorme buraco em uma das curvas,o que fez com que eu,criançaapaixonada pela bicicleta eo vento,certa vezcaísseno buraco。 我是自然人,还是临时人,还是公交车上的人。 Depois desse dia,Minha vontade de Andar de bicicleta diminuiu medida que o medo da queda aumentou —maséclaro que chama de todo medo pode ser redimida pelo tempo。

Alguns anos depois fuiláoutra vez,以及更多关于我的评论— claro,issosóatécair novamente。 从头开始,或在多国法定继承人手中死去。 Mas agora eu sabia quejáage um pouco mais crescido,和sair delásozinho。 马斯·菲斯·德莫雷伊。 Depois disso me mudei,e passei a andarsóem outras ruas,ondenãohaviam buracos ou perigos。

近期报,合唱时事报,卢瓦尔河报。 由阿尔及利亚动力火车,双轨火车和新墨西哥火车提供。 从新的感觉到新的发生,例如,奥哈尔·梅尔豪(Oo harhar melhor),乌拉·费里达·科莫·普罗沃卡达·普罗沃达没有任何先知的存在。 即时通讯,即时通讯,即时通讯和即时通讯。 Alémdisso,buracojánãoage o mesmo和eu igualmentenãoagetambém。 Ele parecia menos fundo,e eu muito maior。 Dessa veznãofoitãodifícilestar ali,nem me levantar。

Senti pela primeira vez que um dia,quem sabe,eu passaria por aquela rua atento o sufficiente para que pudesseentão,finalmente,transpassá-la。 Eentão胜过viriam。