Bagagens

您可以在Algo antes之前,也可以在estava prestandoatenção上查看。

Poxa pai,EU falando aqui feito uma idiota。

Nãoéssofilha,élembrei de uma coisa。

cocoisa? Pode contar?

娜达(Nada),娜达(Nada),重复我的爱。

Quérésabre o queémaiéedo do a sua filha。

航空走廊的航空站,

Uma senhora e uma garota adolescente me aguardavam。

Entendi,entendi,prossiga! Mas antes vamos nos sentar,

Cansei de caminhar nesse supermercado,

E de falar sozinha(risos)。

Brincadeira bobinho!

Vamos comer um pastel na lanchonete e descansar,

阿多罗·粉彩·德·卡恩(Adoro Pastel de Carne)

Sim,éverdade,nãosãoapenas os ol hos quevocêherdou dela,

特雷耶托斯岛,阿尔及尔·戈涅斯·佩库里亚雷斯

促销活动将为您节省时间。

哇! Nãocomeçaporque agorinha desando a chorar,prossigaahistória!

一个加泰罗尼亚的布鲁日的肖像

De Cara Deixou Claro o Tipo Mal-Educado de Gente que Se Tratava

Desci do carro para ajudar a senhora com as bagagens

Retornavam por certo de uma viagem longa porque eramvárias

来访的父母亲分离了西拉的fériasaqui。

Eura uma senhorinha adunca,教育和保护

Ainda o brilho dos tempos idos da mocidade e doscoraçõesque roubara

Teria se dado bem com a asu aavóMariana,作为对话者的双重条件。

Verdade派,Eita velhinha蟒蛇和Dona Mariana。

莫扎克给我留下深刻的印象

参加考试的形式。

不愿意动手做的事

“ Preciso trocar apelículadaquele insulfilm comurgência!”

一加罗塔州的卡波罗·阿波罗·卡罗纳·阿里·森达达·墨西哥

西班牙国家邮政局和法国邮政局

Medieso o inusitado deixou escapar divertida um risinho entre dentes

极端严重情况:

–Nãovêque estou aquinão,埃斯达·菲坎多·塞加·苏阿·韦拉·加加?

信条拜拜! 嘎罗塔埃斯克鲁塔!

Poisé,雪兰莪州的长袍,雪茄,长袍和盐沼

“ Simpatia小姐”的简单写照,为您提供了一个非常有趣的门廊

Ofereci ajuda com as baghensàsenhora mesmoapósremovê-lasdo do malas

Jamais poderia deixa-la levar sozinha tudo aquilo para dentro da casa

宝石和宝石鉴赏委员会:

“贝斯泰拉(Besteira),艾萨斯·巴加根(negsãoassimtãopesadas),以及阿克拉斯·阿奎拉斯(queque-me curvar)索尔·比索(seu pesosãopesosãoaquelas que carrego na alma sem ajuda alguma)。”

Mas um sujeito apareceu e agradeceu prestando-se aoserviçode maneirasatisfatória

“波姆!”彭赛伊,“我的家人”

纪念维斯塔纪念日报,Refletindo naquelas palavras

Mas deixa isso pralá,precisoésaber o quevocêhavia dito antes querida

啊! 辛(Sim),重要人物(Nada AssimTãoImportante),

Eutambémte amo,eutambémte amo minha filha。