Leitura de Sidarta,赫尔曼·黑森

锡达塔·埃文·尤文·卡斯蒂安·德·斯蒂亚·德·卡斯塔·皮尔纳·纳·菲利兹。 持续不断的职业发展,就可能被遗弃在布宜诺斯艾利斯的布宜诺斯艾利斯的布加勒斯特艺术博物馆。 Éessa jornada que acompanhamos pelo livro。 Seguimos seus passos e contemplamos suas descobertas。

Primeiro,a compstahia denômadesabstêmioso vemos aprender a jejuar,pensar ea esperar。 从雪茄到雪茄,再到雪茄。 Ele Passa a desconfiar do aprendizado tradicional e recusa a perspectiva decontinuant腱膜。

事前补救措施,先决条件是:塞科,迪内罗,阿尔科雷科迪亚斯·雷科纳达斯。 Apósoutros anos assim,comesca desprezar,si ea vida que leva,abandonando pela terceira vez tudo ao seu redor。

最终定稿,由西达塔和巴尔塞罗和阿塞拜疆人共同承担:解释性监禁,运输性比索和盾牌。 Ele encontra certa pazatéque,por acaso(ou karma)do destino,ele sevêresponsávelpor seu filho,quenãosabia que havia tido。 最终定罪,因为不正当的行为而被法院封杀。

简化格式:

  • Nãoaprendemos com os erros dos outros。 Precisamos errar noss mesmos para perceber or que os outrosjásabiam e tentaram nos dizer。
  • Épossívelpassar conhecimento,这是sabedoriasóse atinge vivendo。
  • mas sim um cicloinevitável视频。
  • 礼貌和礼节。
  • Os filhosnãosãoespelhos,nãoadianta tentar educa-los,puni-los ou moulda-los ao seu desejo。 Eles tem sua jornadaprópria。
  • 不满意的待办事项。 Quando aalcançam,rapitamente fabricam outra,porcis precisam estar fluindo em algumadireção。 Násprecisamos buscar algo para que a vida tenha sentido。

Enfim,apesar de concordar absolutamente com作为人物要点,preciso confessar que a minha jornada lendonãofoiagradável。 Sidartaéem grande parte danarraçãoegoísta,egocêntricoeantipático,tornandodifícilacompanhar seus passos。 印第安纳州,西班牙瓦拉里亚斯州,科特迪瓦,阿曼,萨曼纳,桑萨拉,马拉,迈亚等地的文化团体。 Osdiálogoscausam estranhamento,对话者是terceira pessoa和usam vocativos como’ÓFulano’。

迪托·伊索(Dito isso),《想像力的幻想》,摄于1922年。
历史记录,历史记录,证明和历史证明,历史记录。