

Toco el timbre,digo mi nombre和la chicharra de la puerta de calle suena para dejarme entrar。 En上校客车在espenjo大街上行驶,trap de aprender球场上的干草与cu球场上的球场在rependerirla上。 Cuando la puerta del departamento se abre pongo esa misma cara。 Aunque no haya espejoséque es la misma。
AhíestáJuan,serio,corriéndosepara dejarme pasar,mientras me dice:“¿dodo bien?”。
Le digo:«Sí,¿vos?»。 在pregunta的演出。 由suerteélno me Competitiona提供。 Al fondo del pasillo veo Flora de espaldasmetiéndoseen el cuarto。
恩·埃尔·利文(En el living) ,《国家图书馆报》,西班牙邮政总局的干草。
- 埃尔高,不可思议
- 圣母牧师
- 梅加拉
- 埃尔纳达·拉纳达
- Literaura como modo de vida — Ciclo V | 弗朗兹·卡夫卡(Franz Kafka)和克拉丽丝·克莱斯提尔(Clarice Lispector)
?Son Estas? -pregunto。
-Sí-骰Juan- Estas y un parmásqueestánporallá。 Ahora las traigo。
-Voy cargando -digo。
—汤玛·拉斯维尔斯。
戴尔
我和小埃菲尔铁塔的创作者。 Pasaron unas vacaciones en Francia,harádosaños。
-La de abajo es la plana con agujeritos-骰子。
«好»,迪戈。 Salgo al palier cargando una caja y espero el ascensor。 «Las cajas con libros son repesadas,por eso tienen que ser cajasmáso menos chicas»,le dije anoche。 Las de vino son deltamaño理想。 Esta no es de vino。 Es un pocomásgrande。
Juan ya semetiópara adentro dejando la puerta abierta。 Cuando llega el asscensor miro ver siélestácerca para ayudarme a abrirlo,pero lo veo acodado vs la puerta del cuarto,sin hablar。 我的主要工作人员和工作人员须知。
Dejo laprimera de las cajas en elbaúldel auto y vuelvo a subir。 Cuando entro,胡安·埃斯塔 En cambio, 活着的植物群。 继续阅读。 Otra vez vuelvo纪念日发行。 弗洛拉·萨鲁达·科莫·弗雷拉·库埃奎尔·奥特拉·韦斯·德·拉斯·塔纳斯·科莫斯·德拉·德拉·托马斯·科西嘉·弗拉莫 Pienso en decir algo del calor deldíapero me callo。 Ella me pregunta por mi hijo和le digo queestábien。
-曼格达·安格斯(Augus)-我是骰子-。 ¿Le crecieron las plantas que le di?
-Sí,las tenemosahíen elbalcón-digo。
—布宜诺斯艾利斯。 曼代尔(Mandale)
戴尔,勒曼多。
Aparece Juan y le pregunto:“¿Estastambién?»
-Sí,te ayudo-我骰子。
Levanto,caja和élotra和nos vamos para el asscensor。 Mientras bajamos ninguno dice nada y trato de no mirarlo。 Abajoéldeja su caja en el piso和se tantea los bolsillos。
«Lastenésvos»,骰子。 Le alcanzo lasllaves sin dejar mi caja,torciendo el cuerpo para acercarme aél。 阿伯 Paso和élme sigue hasta el auto。 Cuando yo abro elbaúl,él骰子:«¿ 迪戈:«Sí,de una»。
Acomodo las cajas en elbaúly cierro。 Caminamos por la vereda hacia el edificio,élcon el llavero de la torre Eiffel en la derecha,yo con las llaves del auto en la izquierda。
塞拉利昂的埃里克·帕里埃·德·埃里巴·埃斯帕拉斯 Siento Juan Juanverset punto brillante anaranjado。 El punto desaparece y al Instante se prende la luz。 Justo antes de entrar,mientras mete la llave en la cerradura,我骰子和vast bastante alta:«Son un parmásy listo»。 «布宜诺斯艾利斯,迪戈哟卡西·gritando。 Supongo que es es como una forma de avisarle ella que est amos entrando。 没有人看到Cuando entramos al departamento ella。
«Traigo las otras»,骰子Juan y se va por el pasillo。 世外桃源。 洛斯库阿德罗斯(Los cuadros),洛斯卡多诺斯(siadorre siempre siguen)和托卢斯(sugu lu)。 Las paredesestánmuy blancas por las hicieron pintar hace poco。 在周围环境中保持宽容。 En elbalcón,洛杉矶仙人掌植物园,太阳城。 没有任何人可以决定是否要获得藤本植物。 胡安·阿佩雷斯(Juan aparece),《似曾相识》。 Al rato trae otra。 Esta vezsí,las dos son cajas de vino。
瓦莫斯?
戴尔
Levanto la caja del piso和lo sigo hasta el ascensor。 Acomodamos las cajas en los asientos deatrásy lo miro。 骰子:«Ahora vengo»。
-Sí,没有干草问题。
Cuando lo veo entrar al edificio,saco los puchos de la luneta delantera y me prendo uno。 Fumo apoyado与el auto。 Miro los Balcones和cuento los pisos para ver el de ellos。 随机发行的《Despuésde un rato largo》,《 Juan vuelve con una mochila y en las manos》。
Atravesamos la Ciudad arriba del auto。 Ninguno de los dos habla。 Delestéreo出售Radiohead。 坎布·瓦瓦·西恩托·鲁伊·德·拉斯·卡萨斯·塞班博尔和塞·维尔文·阿科莫达尔。 Cada tanto lo miro aél,peroélno me mira。 Sus ojos le apuntan al asfalto,ahíabajo和la derecha del auto。 没有tarareo las canciones pero cada tanto hago algunos golpecitos con los dedos en el volante。
Cuando llegamos al edificio de lamamáde Juan estaciono en doble mano adelante de la puerta。 Pongo balizas。 Cuando Juan baja del auto el encargado lo saluda y se acerca。 Nos ayuda a bajar las cajas hasta los primeos escalones del palier de entrada。
-Estaciono bien y las subimos-digo。
-Dejá,dejá。 Las subo yo-骰Juan。 El encargado espera con la puerta abierta。
塞古罗? —le digo。
—Sí,格拉西亚斯。
—布宜诺斯艾利斯 a啊?
—没有。
—布宜诺斯艾利斯,哈布拉莫斯。
戴尔,格拉西亚斯。
— Hablemos en estosdías。
—Sí。
—Calquier认为我是骆驼。
戴尔
—哈布拉莫斯。
-哈布拉莫斯,暗示。
Me suborápidoal auto y arranco。 Bajo el volumen hasta cero,hago callar是Radiohead。 Mientras manejo voy ensayando mi cara distendida pero seria。