梅尼纳·达·尼芙(Menina da Neve)-雷森哈

在互联网上交流您的意见,并在互联网上发表意见。 Li o livro somente por ter sido indicado,pois nunca tinha ouvido falar sobre ele。 Confesso quenãoesperava grande coisa da leitura,mas acabei por me suppreender。 从2012年开始,在Eowyn Ivey和Enscento共同获得2013年普利策奖。在阿拉斯加,从任何人到人的权益都来自自动售货机。

诺维·康塞利托(Novo Conceito)编辑出版了350本书。 可以给人留下深刻的印象,也可以从另一个方面解决自己的问题,这是一个很重要的事实,因为它不适合任何人。 一种简单易用的语言。 Nãodigo que gosto da linguagem,mastambémnãome incomoda in ponto de deixar de ler o livro ou denãoindicá-lo。

Anes que meu示例chegasse pelo correio,fiz algumas pesquisas sobre o livro。 内斯特·因特里姆(Nesseínterim),视频和视频的浪漫史:“ Descongele o passado para entender o futuro”。 Isso porque,nesta belahistóriadecapítuloscurtos,Baseada em um conto russo,Eowyn Ivey apresenta-nos Mabel e Jack,um casal,noinícioda terceira idade,和muito类似àmaioria dos casais。 明确的。

Eles perdem uma filha,natimorta,enãosabem como lidar com o issuea。 Mabel passa anos sem续集saber o sexo dacriança。 杰克·Enterra-a sozinho。 加尔各答,最重要的事情,是从后卫到死后,还是从后到后。 Todavia eleestálá:détrode cada um,enchendo-os de tristeza,ressentimento,amargura e arrependimentos。 O casamento esfria。 Elesjánãoouvem um ao outro,deixam de perceber as rugas e os cabelos brancos um do outro,deixam de apoiar asdecisõesum do outro,deixam de ser suporte na dor…deixam de ser um casal,tornando-se duas ilha cada qual concentrada naprópriador,ignorando a dor do outro。

E,Então,em 1920年,决定在维斯塔州的阿拉斯加的Pensilvâniapara o阿拉斯加举行比赛。 Logo no primeirocapítulo,Eowyn Ivey不能动产:Mabel,que havia se tornado uma mulher ressentida,amargurada,depressiva e invejosa,nãosuportava aconvivênciacom outras mulheres,poisnãosupfilas nem co as devê-lascriando os filhos que ela nuncapôdeter。 玛丽·波多黎各·波多黎各·波多黎各·波多黎各·波多黎各·波多黎各·波多黎各·波多黎各·马里多·波塞·韦斯·波兹·马里·波塞·韦斯·波利斯·纳尔·波多黎各···········································································

Naquelaépoca,在阿拉斯加时代的卢加尔普瓦人公园,在西班牙的多米尼加共和国,在不存在任何贫民窟的情况下,在民政事务上任职。 玛贝尔(Mabel),伊斯帕拉达(Desoliva e Isolada),杰克(Escaada)杰克(Casa e Jack),圣保罗(Sendindo)或比索(peso da idade)以及因弗诺(rigorosíssimoinverno)的生活,来一个方便的问题,解决这个问题。 杰克(Jack),帕西多·德·西马克·德·马西斯·德·马西斯·德·马西斯·德·塞拉西奥·科塞莱斯,阿塞塔·阿朱达·达·法米利亚·维齐尼亚·塔拉科·韦斯特-se ainda mais intenso。 Com essa parceria entre as duasfamílias,feitaàrevelia de Mabel,inicia-se uma lindahistóriade amizade,solidariedade,companheirismo,empatia,compaixãoe hospitalidade。

阿拉索卡州的中级人民政府,阿拉斯加州的中级人民党,世界范围内的全民公决,世界遗产的索马里人,德意志人民共和国的监护人,反腐败的部分人dainfância—从uma raposa vermelha到uma garotinha loira acompanhada。 Seria ela真实吗? 幻想世界是什么,还是未来世界的奇迹?

您可以从中获得一些乐趣,从casal的trazendodúvidae alegria到dévideéprocesso的dévidae alegria,还有Mabel e Jack的vida de杰作。 E,nesse misto de realidade emistério,Mabel,que,noinícioda narrativa,encontrava-se vazia edestituídadefé,passa carregar consigo a certezainabaláveldaexistênciada menina da neve,aprendendo,com isso,manter西西阿比萨大地的法西斯主义。

参加外部救助的成员–一个需要紧急救助的人–参加了Mabel e Jack finalmente saem cada um de seu casulo个人教育的人,被遗弃,被隔离在白色,在伊索拉门托,隔离在白色背景上的忧郁症。 阿西姆,艾萨·欧伯·卡蒂凡特,阿斯皮拉·埃斯韦拉纳德·桑普拉斯,奎斯特·穆拉剧集,悬念,幻想曲,纳拉,com sensibilidade,delicadeza,乌马历史:“ 一家位于Mabel com的dor tomou conta deçãoseu choronãotinha barulho nem palavras。 Era umaangústiatrêmulae elasósoube que sobreviveria porquejátinha passado por aquilo。 Mabel chorouaténãorestar mais nada e enxugou o rosto com de dos e se sendou na cadeira,esperando que Jacksaísseea deixasse sozinha。 Mas ele se ajoelhou a seuspés,acabeçaem seu colo e os dois seabraçarame dividiram a dor de um velho e uma velha que perderam filhaúnica 。“ e” Ele segurou amãode Mabel e,quando ela ,fazendo -nos组成了一个必要的解决方案,例如da vida de frente,ja que,dia monotonia do dia-a-dia,eles se repetem,e somente aqueles que超级电影,新墨西哥州的圣卡帕泽斯·德·拉斯·诺瓦门特,马萨诸塞州的马萨诸塞州,卡斯·韦斯·迈斯·福泰斯,萨比奥斯·埃斯佩兰索斯。

Menina da Neve eu推荐!

阿布拉索!

Fiquem com Deus!

格里斯·奎罗斯(Gleice Queiroz)。