
阅读是基础。
至少在我生命中一直如此。 我生动地记得我作为幸福的三年级生的日子。 我还没有读完像几年后在高中时那样必须读“西方战线上的一切安静”或“伟大的盖茨比”之类的书。 因此,我阅读的所有内容仅供我欣赏。
在我的小学课堂上,如果您早点完成了功课,您将有时间抽出宝贵的时间去图书馆,并挑选一本书安静地读书。 我会急切地完成任务,以便阅读“鸡皮s”系列的下一本书。 (我最喜欢《活人虚拟之夜》系列)。 阅读是我几乎每天都期待的一种愉快的奖励。
- 我太厉害了,勃朗特人很棒,我们都应该多听一遍Mary J Blige
- 第30天:我们去骑自行车吧!
- 《无所谓的故事》:苏德灵的平面小说—克里斯蒂娜·波托拉诺
- “一起阅读”项目的影响力事件
- 阅读作为翻译|| 暑期书目标
但是后来大学来了,以读书为乐的生活很快被以读书为生存的生活所取代。 在我上大学的日语课中,我只读了为了通过下一次考试而必须读的内容。 在那堂课和我不得不为其他随机学科阅读的其他大量教科书之间,几乎没有时间花点时间来阅读英语的书籍了,更不用说用另一种语言的书了。
用外语阅读可能会非常吓人。 仅仅打开任何文档或书籍,并看到将外国词汇和语法结构的集合集中在同一个地方就足够了。 但是人们意识到 ,无论选择哪种阅读方式,都无法捕捉到情节,细微之处甚至基本动作,这令人感到恐惧甚至是羞辱。 特别适合初学者。
如果您在学习语言时曾经有过这种感觉,那么您并不孤单。 对于最初使用外语阅读带来的所有麻烦,最终值得一试。
根据我的经验,我将为您提供一些我个人用来充分利用阅读技巧的技术。 然后,我将提醒您一些等待您获得回报的情况,如果您坚持不懈并努力克服前几次笨拙的尝试以目标语言阅读的尝试。
充分利用阅读的优势……
…以正确的心态开始
我知道我经常在这个博客中写关于心态的文章,那是因为在开始之前就考虑一下是如此重要。
一开始要读懂目标,就需要极大的耐心。 阅读一条新闻的单个段落或阅读一本书的两个章节可能需要20分钟。

那完全没问题。
您一开始的目标不应是与当地读书俱乐部讨论阅读的内容,也不是要与一位讲西班牙语的政治学家讨论有关墨西哥政治的最新社论。
最初,您的第一个目标应该与语言的结构无关。 应该增加您阅读该语言的信心。
从容易理解的材料开始,例如小学读者(其中许多可以在线找到,也可以书本形式)。
或利用技术优势并使用在线翻译器翻译短话。 我知道Facebook在对话下方具有翻译功能,这是学习如何进行口语交流的好方法。 我确信其他社交媒体平台也具有类似的功能,如果没有,您可以随时将简短的对话线程复制并粘贴到在线翻译器中以进行阅读和学习。
在走路之前爬行(或者在这种情况下,说话之前像婴儿一样ba呀作响),最终您将建立起跑步的信心而不会绊倒自己。
…开始规划缓慢的过程
如上所述,您的进度在一开始会很慢 。 几个月前,我回想起花了一个多小时来打架和阻挠一条新闻文章。 一个小时后,除了标题,我什至无法解释这篇文章的内容。
这就是为什么在初学者时给自己时间阅读的重要性。 通过分配适当的阅读时间,您可以给自己腾出空间练习阅读并尽可能多地进行阅读。 学习新语言时,您需要空间和时间。
您应该预留多少时间?
这取决于您的技能水平和您要阅读的内容。 我个人喜欢在手机上设置一个30分钟的计时器,然后无论那段时间结束时到达文本的什么位置,我都会停止阅读。
这可以防止我陷入疯狂状态,在这种状态下,我只是试图通过阅读的内容来锻炼自己的方式,从长远来看,这会损害我的整体进步。
…阅读时拥有一个可以处理新词汇的系统
词汇习得可能是语言学习者的争论焦点。
您应该如何学习?
什么时候是留出学习的最佳时间?
多年来,我尝试了几种不同的词汇处理方法,我计划在以后的文章中详细介绍。 然而,总而言之,处理词汇的最佳方法是…… 最适合您的方法。

阅读和学习新词汇就像豌豆和胡萝卜一样,因为所有单词都是根据上下文引入的,这就是您学习母语中大多数单词的方式。 记得?
相信我,记住无穷无尽的词汇表不仅是一种无效的方法,而且还很烂,因为它很无聊。 我已经试过了
如果您真的想与您的语言学习泡沫中的人(老师,口语伙伴等)和孩子们之外的其他人说想要的语言, 那么从此开始阅读时 , 您必须定期开始学习词汇。
以下是一些我尝试过的各种成功建议:
- 在遇到新单词时写下它们,然后在阅读时停下来并定义它们
- 写下遇到的新单词,然后定义在会话结束时记录的所有单词
- 在3 x 5卡上写下新单词,以便在您阅读时立即用作抽认卡进行审核
- 遇到新单词时(例如Anki)将它们输入到抽认卡应用中,并定义它们以供将来研究
所有这些方法都极大地破坏了阅读的流程,但请记住,享受阅读的内容并不是一开始的目标。
学习新词汇可能是学习语言中最乏味的方面之一,但是越早建立起最适合自己的系统,您就越早就能真正享受和理解目标语言所读的内容。
…一次使用一次句子
同时阅读和翻译是一项艰巨的任务,您不应以目标语言进行阅读,以期望您一开始就能做到。
刻意一次阅读一个句子,然后再回读另一种语言。 这将确保您的大脑掌握句子的词汇和语法结构,这将使将来更容易识别相同或相似的语言模式。
这似乎需要很长时间吗? 好,那是因为做到了!
给自己时间做工作,您的进步将比您想象的要快得多。
…用目标语言大声读出
我以前经常大声朗读。 当我玩自己喜欢的RPG时,我尤其做到了。 有时我什至以不同的声音为不同的角色说话……哼哼,无论如何,这种行为过去对我来说自然而然。

直到我开始学习日语。 每当我在课堂上讲这句话时,我都知道讲的时候我听起来很尴尬,但是每个单词都被扼杀了,甚至冒犯了高傲而不自然的言语冒犯了其他日本人。
所以我闭嘴。 结果,我将语言的学习进度大大推迟了几年。
您不能通过不说话来学习说外语。
每个人都想学习如何说外语,但是很少有人想尽早做到必要的口语以达到流利程度。
大声朗读可以让您有机会练习用嘴巴形成外来声音,而无需坐在您对面等待别人的压力。
我知道不可能一直大声朗读(在GF / BF试图入睡时大声朗读不是一个好主意),但是您应该尝试并尽可能做到这一点。
刚开始时,您很可能会感到尴尬,但是与尝试与以英语为母语的人交谈且不说任何话相比,这种尴尬毫无意义。
…多样化您的阅读资源
有时,学习语言就像去国外度假一样。 您很高兴能在短时间内吸收尽可能多的文化,美食,夜生活以及其他您可以适应的其他东西,但您不知道从哪里开始。
学习语言后,问题就变成了:我应该专注于语言的哪一部分? 我应该学习日语的礼貌形式还是直接进入更为非正式和广泛使用的字典形式? 我是否了解历史或体育? 我应该在哪里阅读这些内容?
没有什么比用您的目标语言进行顺畅的对话更糟糕的了,只是因为对方开始谈论流行电影而使您停滞不前,而对方却不知道任何电影或如何谈论它们,这才使尖叫声停止了。
为避免这种情况,您必须在开始阅读后就开始以目标语言广泛阅读。
我所说的“广泛”是指,不仅要从不同的来源阅读,而且还要阅读各种主题,以便您开始理解目标语言的文化如何看待某些事物。
我整个星期都用西班牙语阅读4个独立的新闻应用程序,这是我为口译课和其他各种材料所阅读的内容。
将不同的阅读资源整合到您的练习中可以提高您的文化意识,并且从整体上来说,这使您变得更有趣。
因此,将其纳入您今天的培训中!
阅读的优势
阅读往往是一种自我强化的活动。 阅读的内容越多,您想阅读的内容就越多,阅读的能力也越强。 如果您是一个狂热的读者,您就会明白我的意思。 如果您不是,那么成为一个人还为时不晚。
当您第一次开始用另一种语言阅读时,请记住这些好处。 这样可以避免您放弃并切换回以您的母语使用的材料。
阅读…增加您的词汇量。
- 这是阅读的明显好处,但前提是正确完成。
阅读…提高您的流利程度。
- 刚开始时,您的流利度似乎并没有得到改善(尤其是当您像幼稚园儿童一样每次发音一个音节时),但是valdrála pena( 这是值得的 )。 想一想当您发现自己对自己太挑剔时,您在孩提时要说几句完整句子(可能至少是3句话)。
阅读…可帮助您学习目标语言的结构。
- 这是阅读最大的收获之一。 要真正掌握一种语言,您必须学习如何将以母语表达的方式“规范化”为目标语言。 要进行规范化,基本上意味着使它对于母语人士来说以另一种语言听起来正常。 字面翻译/口译一开始会帮助您,但是语言流畅而自然的传递使母语人士感到愉悦,这是该语言大师的特点。 阅读是达到这一点的最快方法之一。
阅读…为您的目标语言文化提供了宝贵的见解。
- 如果您是在西方世界长大的,您可能听说过莎士比亚(Shakespeare)和查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)这两个名字,但是您听说过塞万提斯(Miguel de Cervantes)或村上春树(Haruki Murakami)吗? 在开始用当前的目标语言(西班牙语)阅读更多内容之前,我也没有。 每种文化的杰作都经受了时间的考验,并影响了阅读它们的人们思考世界和自己的方式。

文化影响人,人们影响语言。
通过阅读目标语言,您将成为语言DNA不断变化的观察者和参与者。 这将使您更轻松地与目标语言的母语使用者进行自然交流,从而使您在此过程中成为更好的发言人。
其他阅读建议
总结一下,在提高外语阅读技能时,还有一些建议:
- 阅读与您的目标语言的另一位学生正在阅读的东西相同的东西,然后聚在一起讨论! 这将有助于保持双方的积极性,并为您提供责任追究伙伴,以确保您完成一定量的阅读。
- 将设备的主要语言更改为目标语言。 我不建议您这样做,直到您对语言感到满意为止,因为当您尝试进行与语言无关的事情时,它可能会使您慢下来。 但是,如果您能够处理它,它将帮助您学习否则可能不会用到的术语(例如,如何在文字处理程序中说出所有这些单词),因此绝对值得这样做。
- 仅以您的目标语言阅读新闻。 如果您不是以目标语言阅读,观看或收听新闻,那么您会错失一个常用术语(重复性很高!)的金矿,并且有机会了解该地区的最新动态讲您语言的地方,这为与母语人士的对话提供了很好的素材。 选择一个或两个新闻来源(应用,YouTube或其他在线来源),并尝试每天阅读一或两篇文章。