AOS 92 anos,Poeta diz que escreveu seuúltimolivro


2008/06/12 — ENTREVISTA
JoãoCarlos Lopes
“您可以在任何情况下都无法正常工作,不能在科鲁姆巴纳州的潘塔纳尔城堡,也不能在任何露营地…………何特,像拉索斯·达瓜斯,拉加尔托斯·达斯佩拉斯一样。”
Écom essas palavras simples-ras,caracóis,chãoe pedras-que Manoel Barros se define,aos 92 anos,sem izeréééééçéñéadoum dos maiores poetascontemporâneosdo Brasil e um um dos poucos quejávendeu mais seupaís。
“ Eu tenhopaixãopelas coisas semimportância”,迪兹 。 1960年,解释者内斯塔·恩特雷维斯塔(nesta entrevista),埃克卢西瓦(exclusiva),苏埃卡塞卡迪纳(caconedida em sua casa),坎普格兰德(MS),de de vive desde的解释者“请问我是aniquilam一样重要” 。
Autor de Arranjos para assobio (1982)和Livro sobre nada (1996) ,从sucessos que arrebatamcríticose Leitores退出, o poeta revela que a idadeavançadatem afetado sua’imaginaçãocriadora’ 。
报价超额。 请cego。 埃菲尔铁塔经济与社会发展部主任,莫诺里亚斯·因文达斯的《生物技术期刊》, 作者:《特尔塞拉印法》 —乌尔·卡雷拉桥。 “Éo meuúltimolivro”,伊莱·阿奎达。
Depois de 23títulospublicados,quatrojátraduzidos parainglês,francês,espanhol ealemão,incluindo alguns dos mais Importantesprêmiosliteráriona na bagagem,o poeta enfrenta osilêncio。
“一个绅士的文艺复兴时期的诗人”,《电讯报》,《电讯报》 ,sem tristeza aparente。 “ Velhoéassim mesmo” ,diz,rindo,com,幽默或cosuma encerrar cada quadrante de prosa。
Ainda que distante dos tocos delápisque coleciona e dos caderninhos confeccionadosàmão,onde produz uma literatura que’destronca a linguagem’ ,palavra segue afiada na ponta dalíngua。
征集建议书, “建议书”: “请注意,请务必先确认自己的习惯,然后再提出建议。” Gosto dainfânciada palavra” 。
转换后的时间为准, 安东尼奥·维埃拉 ·科维埃·冯· 德·莫里斯·莫雷伊斯·莫雷伊斯·普罗蒂斯·卡里奥卡·达·鲁阿·奥罗拉,无累西腓。
坦博市的自然风光,堪萨斯州的民俗文化和历史—曼哈顿北曼哈顿,新星州的纽约州。
Leia,abaixo,os trechos。
LEITURAS -Estousórelendo。 Essa rapaziada nova eu quasenãoleio,包容性Estou prejudicado。 Leio vinte minutos ecomeçoa lacrimejar…Entãoeu leio as pessoas quejáconheçoe que gosto muito。 Gosto demais de ler o Padre Antonio Viera,GuimarãesRosa,Machado de Assis,eo velho testamento和os Profetas do velho testamento。 Soufanáticopelo velho testamento —文学作品,como livros de arte。 Nãoencaro aquilo como livro religioso,eu gosto da linguagem。
IMAGINAÇÃO—我是Angustia,sim,essa coisa de ler pouco。 合格的文艺作品为想象中的人物服务。 E sevocênãotem boa leitura,nãotem boa musica,nãotem boa pintura,suaimaginação,pelo menos a minha,eu acho que fica um pouco embotada,fica um pouco sem caminho enãodesabrocha。 Eu tenho escrito muito pouco,一部民意作品,其中包括criadoraestámuito prejudicada。 萨贝(Eu estou bem castrado),萨贝。 Masnãoéculpa minha,velhoéisso mesmo,temlimitações。 一位绅士临时合唱团。
ÚLTIMOLIVRO —Méúltimolivroestáaílançadoagora ,巴西的inteiro sobre esse livro,queééééééliééliéééliéro墨西哥,萨贝,爱因达precisava dizer。 Émeuúltimolivro…


POESIA-墨西哥外地的欧洲风俗画院。 Nunca saiu da minhacabeçaessapredestinação,essa tara,essehomicídio,essaobsessãopela palavra。 Desde que comecei a ler o Vieira,eutambémcomecei a escrever。 Escrevi para o meu pai e para minhamãequejátinha descoberto minhavocação,quenãoage pramédico,dentista,engenheiro; 时代pra fazer frase。 Eu chamo isso de dom。
DOM -Primeiro eu soucristão,eu acredito no dom。 一个因人而异的偶然事件。 Eu acho que nasci com dom。 西班牙国家石油公司,西班牙13国集团,国际马里斯塔斯国际法院,安东尼奥·维埃拉·帕德雷·安东尼奥·维埃拉·德·佩斯科里·皮埃西亚·波埃西亚,古时代文学,古罗马时代帕拉韦拉。 Entãoeu fiquei apaixonado pela palavra。 Vocêsabe o queése apaixonar pela palavra? 声乐之声,声乐之声,声乐之光,佩尔·佩尔·德拉·多尔米乌… 紧急求救是民意调查的结果。
INFLIAÊNCIAS—葡萄牙文艺复兴时期的托利尼亚语。 法兰多( Rimbaud) , 波德莱尔(Baudelaire )和法国比瓜(Es pessoal dalíngua)法国。 墨西哥的更多信息,请访问Estuas Unidos。 Mas o Padre Vieira me assusta,语言专家,语言专家,语言专家和时代文学家。 Passito a ler tudo dele,com do maior gosto。 一位文艺复兴时期的文艺复兴时期学者。 Eu passei do Vieira para os outs, Gil Vicente , Camões等…
“一个永恒的灵魂:一个人的灵魂,一个人,一个人,一个人,一个人,一个人”
班代拉 —欧盟时代apaixonado pela poesia dele,so apaixonado pela poesia dele,gosto muito。 包含在纳鲁阿达奥罗拉(Rua da Aurora)的Casa Recle的全包房; chegueiláe fiquei decepcionado:perguntei para as pessoas aonde age a casa dele,eninguémconhecia quem age or Manuel Bandeira。 Como eujátinha ido a Pernambuco,resolviconhecê-lo[pessoalmente,no Rio]; peguei coragem。 Es morava no quinto andar,Es moredifíciona Esplanada do Castelo。 Subiatéláde elevador。 Bati com o dedo na porta do Apartamento,que eu sabia que age dele pelos jornais。 Batitrês亲眼见识了apareceuninguém。 Deu-me um medo,sabe,我是deu um pavor。 Saix Correndo e desci pela escada a baixo。 Nãoconheci o Bandeira。 Eu fui paraconhecê-lo,masnãoo conheci por medo…
维也纳 —欧共体维尼修斯·德·莫拉什·努·普特罗( risos )。 巴西科隆巴大区,巴西古城,巴西立陶宛大区。 Entreso resolvi escrever um poema e enviarlápara o Suplemento,assim degozaçãocomigo,eu sei quenãoia cercer。 曼德拉(Mandei)的政治和政治上的一切。 发生在马诺埃尔·德·巴罗斯(Vanoíde Barros)的暴力事件。 里约热内卢,索尔泰罗·爱因达,在现场跳舞 里约布兰科。 Entãoentrei e quando olheiláno meio,sentado numa mesinha,estava oVinícius和com mulata。 Eu resolvi me apresentar,játinha tomadoatéuns conqueques。 在马诺埃尔·德·巴罗斯(Manoel de Barros)的时代,在公共场所的活动。 Ele me cumprimentou e tal,mandou chamar uma mulatalápra sentar comigo。 Aíquando acabou o 跳舞 ,agente foi tomar uma canja,tinha um lugarlána Galeria Cruzeiro,onde tinha uma canja noturna para osbêbados和assim ficamos amigos。
“ Eu plasma a Linguagem para me ser nela”
语言 —语言是普通语言。 修订和修订备忘录。 一种语言和一种民族语言。 Eu plasmo a parauagem para me ser nela。 Agora eunãosei se sou um defeito das minhas origens ou um um efeito delas。 Gosto da semente da palavra,请在De Deus que habita nascrianças中找到,不要在此使用任何语言。 Gosto dainfânciada palavra。
最低限度要求 — Minsoinfânciaesse olhar minimalista。 Eu fu criado no choin a brincar com os sapos com as lagartixas。 Eu tenhopaixãopelas coisas semimportância。 正如科伊萨斯·穆托(couisas muito)使我重要的是aniquilam。 道科莫(Dou como)举了一个原子弹爆炸案。 您正在浏览:在阿图米卡发生的乌干达的乌干达人 。 E eu acho mesmo!


IMAGEM-受欢迎的 Eu acho quenãosou [um poeta]。 萨贝(Su。) 正如pessoas que gostam mais de usar被称为razãopara ler,nãogostam muito de mim。 可能会引起人身伤害,也可能导致他人身患伤害。 正如pessoas que leem querendo compreender,não。 Porque eunãoquero falar nada。 圣索马斯(Sãosóumas)拍摄了……Eu acho que a minha poesia tem muito haver com as artesplásticas,以及também电影院。 Sou apaixonado pela pintura。 Eu tenho是一个便利的设施,由阿基洛·奎尔·埃利斯·奎雷姆·塞迪尔担任。
来源—原始的欧洲植物,原始的植物,重要的维生素。 Mas eu levei um choque,porque eu era primitivo quando chegueilá[em Nova York]; e fiquei deslumbrado,一个民谣。
METRÓPOLE—新约克州的萨比·奥古斯拉? 卢卡古堡教堂,意大利召集人教堂,乌玛·伊格雷金哈·杜塞卢克十三世,塔兹达·佩德拉·波多拉·帕斯托·帕拉索斯·埃斯塔多斯大学,卢塞斯·德·卢加斯·卢加尔。 Nãoéminha caranão,不是吗? ( 风险 )。
利沃罗斯(Livros) –时代编辑苏南里奥格兰德(Sujeito do Rio Grande do Sul)摄于喀拉拉达州的人民日报。 Ele perguntou se eu tinha algum livro pra publicar,eu disse que por acaso tinha um。 Dei a ele o livro e ele leu na casa dele; 散发蒂娜·戈斯塔多·穆托(que tinha gostado muito)。 在南里奥格兰德州的左路或左路。 Mas [ele]通知我,nada,náofez contato comigo,enãosei de nada和nãoquero saber — e eu a cho que o carajámorreu,hámuito tempo!
ACADEMIA —Nãoconheçonenhum智力巴西利亚。 Conhecisóo Carlos Heitor Cony,Cuiabá州长,州长全权代表,以及ele estavalá。 不要再有绅士风度了,就不要跟我聊天了。 我说: “欧盟学术研究组织,巴西利亚·莱特拉斯学术研究组织” 。 Eu falei: “ de jeito nenhum,nãogosto dechá!”(risos)。 Falei mesmo pra ele: “ Cony,eunéotenhoespíritoacadêmico,nãosou obedienteàlínguaportuguesa,eu gosto muito de corromper alíngua,eentãota fora essenegócioda academia 。 Eu seria um mal elementolá,um chato。 Nãodácerto pra mim。 萨贝人,紧急情况处理。
“ [爱迪达]我,阿古斯塔,西姆。 古代文艺作品为想象中的艺术作品服务。”
EDITORAS —一名主编记录了LançarMinhas Obras Completas,并由Planeta副主编,public public um livro meusó主编,quer ceder os direitos para eles主编。 完整民意调查表。 Eunãovou brigar是一个Planeta的唱片。 Eu vou esperar meu与terminar相对。 Seiláse vou esperar…
DINHEIRO-萨贝 (Eu vendo muito bem),萨贝。 从头到尾都需要补充,再从头到尾都需要补充。 Nãoédinheirão,não-大生命。 E recebo muitosprêmiostambém。 Acaba quedáuma boamédia。
TRADUÇÕES—欧洲天文学家traduçõesfora dopaís,masnãotinha nenhuma eminglês。 西班牙的Tenho em espanhol。 Teve um sujeito que entou umatraduçãominha para oinglês,mas ele veio falar comigo que broxou,porque tinha que inventar muitas palavras。 传统的法国人米拉·德·范·德·米拉 您是阿德朗(Tlemador doAlemão),塔马姆(Tombém)的吉马良斯·罗萨(GemaraãsRosa),梅斯·库萨(mesma coisa)。
ESCRITÓRIO -Émuito pequeno,有人叫mis mesmo。 您可以在此找到自己的名字,或者在其他国家使用por,在amp Campo Grande上查看全部,在encaixotei tudo pra enviar上输入,在mas se perdeu pelo caminho上查看。 Nãosei se foi algum roubo…Mas age uma biblioteca蟒蛇。 [Hoje] tenho muitas coisas antigas,masnãotenho essa vaidade [de ter livros raros ou autografados]。 E escrevo aqui semperaão,没有lápis。 Eu tenho muitoslápisusados aqui,sabe,muitos…Uns cem! 继续前进,继续前进。
兰卡门托斯 — Eunãolançonada。 埃萨·帕拉维拉·兰萨(Essa palavra) Entãoeu nunca vomitei aqui e nem vou vomitarláfora( risos) 。 欧盟高级编辑,萨贝。 巴西的平民,巴西的公民,巴西的公民,西班牙的人民共和国,西班牙的公民。 您可以通过电话,电子邮件,电话和电子邮件向我发送有关公共物品的查询。 Atéos 60 anos eunãotinha编辑,masjátinha publicado 8 livros…
发行人 Caros Amigos | carosamigos.com.br
Leiatambém: