Um Nobel para o Jornalismo:图片来自Svetlana Alexievich

2015年诺贝尔文学奖获得者,来自苏维埃共和国的优等生,优秀证书和荣誉证书都在苏黎世。 自然DABielorússia,斯维拉娜·亚历塞维奇大呼声作为pessoas comuns阙refletem自我SUASexperiênciasEM lutasépicas欧cotidianas,refletindo一个respeito DOS combates禁忌一Alemanha nazista,做desastre核EMTchernóbile执行desmantelamento做埃斯塔soviético。 一个公共的巴西同志会在巴西的公共节日庆祝活动。

Svetlana Alexievich的escrve em russo e seu trabalho como jornalista ecoa是一个非凡的传统,而unisevaléreshumanistas则是olharsensívelpara a vidadiáriae uma pungentsavaliaçãodo。

Sua obra-primaé“ Vozes deTchernóbil”,乌干达的核反应堆,在广岛eNagasáki上与墨西哥广岛eNagasáki一起发生了严重的爆炸事故,而umsímbolodo colapsosoviético。 Svetlana Alexievich narrahistóriapor meio de entrevistas com moradores locais que sobreviveram ao desastre,Parents dasvítimasfatais e pessoas cujas vidas foram de algum modo alterosacésquesàlaquesázíaBias, de suas casas por conta dos efeitos daradiação。

Svetlana Alexievich保留了所有续签合同的权利,并宣布了一份永久性的合同,以确保您可以随时随地进行日常申报。 Naturalmente,作为falassãoeditadas pela autora的商标,是由sésaçãogeraléde escutarmos pessoas que em geralnãoaparecem nas narrativas oficiais组成。 浪漫,浪漫,浪漫,无限。 范例:

Nãosou的书写者。 Nãosou capaz de descrever isso。 Minha Mentenãoécapaz de entender。 Nem meu文凭大学。 发言:乌干比索comum。 Uma pequena pessoa。 合格的参会人员-vocal vai trabalhar,vocêvolta do trabalho。 Vocêrecebe umsaláriomediano。 Uma vez por anovocêsai deférias。 Vocêéuma pessoa正常! Tchernóbil的电子转换子。 动物,阿尔萨马·科萨·纳尔·科萨·纳尔多·科萨·纳尔

来自世界各地的典范””,来自西班牙的Svetlana Alexievichlançadono Brazil的《 Guerranãotem rosto de mulher》。 第二次世界大战瓜拉芒大赛期间的企业家联合会–合并后的女性总人数为1人,其中包括战斗中的民政总局,法国总参谋长,法国总工会主席。瓜拉时代女性。 Das mulheres。 Nãome lembro de vozes masculinas。 Tanto que isso ficom comigo:像mulheres一样在guerrasão排队。 姐姐 Cantam enquanto choram。”

Elas contamàjornalistahistóriasdeheroísmo,perdas,外伤和牺牲,comper aexperiênciade matar,morte de amigos e父母,o medo daviolênciasex。 Mas narramtambémepisódiosde beleza ou幽默,como casos de amor,或esforçopor cuidar daaparênciae por manter恐怖片cap capadeade de guilla e decompaixão,mesmo diante dos equimas ma’s: ecômodopara o olhar –espaçode uma alma humana – tudoéainda maisincompreensível,menosprevisíveldo que nahistória。”

巴西的斯韦特兰娜·阿列克谢耶维奇(Svetlana Alexievichéautora de outros dois livros aindanãopublicados no Brasil),包括葡萄牙在内的许多人。 “ O Fim do HomemSoviético”éum tocantebalançododeclínioe queda da URSS,将瓜拉岛和普利茅斯岛的名称标识为duasexperiênciasdefinidorasras daquele Estado comunista。 “ Zinky Boys”和“suvéúnédacúvãosovéticadoafeganistãopor meio de relatos dos veteranos daquele conflito”,或与父母或朋友在一起。