用耳朵而不是眼睛知道故事

当我们双眼失明时,我们的耳朵就会变得敏锐。 当我们无法以视觉方式讲故事时,如何使声音视觉化?

在BBC广播电台4制作的音频中,故事讲述的是镜像,碎玻璃的声音吸引了无数次。 这似乎是一条贯穿27分钟音频的线索,并使所有故事或情节联系在一起。

无论讲述人或受访者如何,第一人称语音主要用于音频中。 它与音频条件相对应,因为使用“ I”可以轻松地讲述讲述人的动作和思想,并为听众带来生动的聆听感。 人物出来时,叙述者使用第三人称语音简短地介绍他们,并在人物语音的开头插入。 通常使用第三人称叙述。 它不像第一人称叙事那样自在,有时会给观众带来疏离感。 但是,此音频中几乎没有片段。

背景声音是整个音频的亮点,并且声音来自叙述者的序幕。 在她讲故事的过程中,故事一直在继续。 同时发出声音意味着表达时态并使采访真实。 缺乏视觉输入,听众只能从语音中获取信息或了解故事。 使声音厚实且真实对语音讲故事很重要。 语音位置的不同顺序可以显示时态。 声音先于观众悬而未决,并防止对话的突然出现。 顺便说一句,声音的速度表现出人物的情感,同时,多种声音可以吸引人。

该音频有趣的部分是它保持沉默和哭泣。 一种是角色谈论自己要被起诉时,另一种是母亲谈论自己的女儿。 第一个显示受访者的情绪波动,第二个显示母亲的想法。 此外,大约7秒钟的绝对背景声音在每个情节之间的音频中吸引了许多次,使它们分离。