从2.500到1999年5月的《每日经济评论》,我的畅销书是《纽约时报》的畅销书。 Rispetto a un libro che stava in classifica nel 1999,oggi un libro che ha la fortuna di trovarsi in questa ambitissima lista ha,di media,80 pagine inpiù。 非增量收入的25%:320报名参加1999年米兰足球比赛的400位球员。 Spiegare questo fenomenoèuna bella sfida。 快来参加国际泳联杯比赛吧?
从根本上说,在任何情况下都应遵守以下规定:在任何情况下都必须遵守宪法,以免发生任何形式的损失。 自动筋膜编辑器可以轻松地从每个人的肌肉中分离出来,从每个人的身体中分离出25个自由。
在回归中的问题和解决办法,可以使继承人继续发展下去。 L’altro 75%,fatto,per dato per pertoto或ativabile独奏大片sporadici a cuièdifficile敢于’improntadicontinentà。 L’ultimo畅销书cosmico sono state le 50 sfumature di grigio ,ma dopo nonèsuccesso ben poco e l’industria del libro mostra le stesse performance dell’economia europea。
75%的索格蒂·多米尼多·奥格吉·奥比耶蒂沃·首都·自由主义·德·普罗基·德·洛尔·罗普罗·德·普里罗·基洛 在非紧急情况下发生的所有事故,一切以及其他原告人的遗嘱。 联合国宪章》,《瞬间》,《工业革命》,《汽车工业》。 宏大的球员,自由球员和自由球员都参加了比赛。 电视评论家“纽约时报”的詹姆斯·波涅沃兹克(James Poniewozik)批评了一个问题:
piella di ogni altra innovazione nella TV,流媒体播放器,anzi lapossibilità,dicreare un intero nuovogenere narrativo — Netflix影视电视– 普通电视节目,电影院和浪漫电影,以及不同的音乐。 每位演奏者都可以使用Ma ci vuole tempo。
Molti编辑,hanno iniziato,一位投资家,法律,法规,法律和法规。 Ciúpuòessere una delle ragioni che ha portato all’aumento delle pagine dei libri negli ultimi 15 anni。
Una seconda spiegazione –初级权利书–临时财产总署,自动售货员图书馆,自动售货机和总承包商。 消费者可以享受到的一切,无论是消费者还是消费者都可以从中受益。 Piùpagine,piùvalore monetario。 Unre studio sui commenti postati su Yelp e Trip Advisor dai clienti ristoranti e posti di ristoro mostra che il questionattivitàèdeterminato in massima parte dallaDimensione delle porzioni。 印第安人的波特雷布·埃塞雷(Potrebbe essere un indizio)
Unalal spiegazione molto affascinante,ma altrettanto insoddisfacente,èche i lettori checontinano ad amare la parola scritta e la Preferrediscono alla concorrenza spietata degli altri meno braini ma infinitamentepiùattraenti media,amano stare denno letro不定期的动产投资。 Piùquesta immersione si prolunga,piùappagante diventa。 每人在più中的80个pagine,solo solo puro sollucchero。
Una terza spiegazioneèche sia statoproprio l’e-commerce in a coraggiare indirettamente la produzione di libri di mole maggiore。 可以在网上图书馆或图书馆免费获取信息。 Dalla miniatura della copertina o dal’anteprima non si capisce se il libroèdi 80 o di 800 pagine。 我的生活在物质上。 在Kindle e sui平板电脑上播放音乐,并在pesla nella valigia播放音乐。 不能在任何图书馆购买的自助设备,也可以在无书库中使用无附加条件的服务。
从《卫报》友情交流到文化发展的渐进式发展历程。 埃科(Ecco)到亚历山大·奈尔·帕洛·亚历山大(Alexander Dilem)的文化遗产
Nonostante i discorsi sulla morte del libro a causa della competizione degli altri media,la gente che sceglie di leggere Preferredisce narrazioni estese edes estensive,l’opposto dei frammenti d’informazione che appaiono sui noitri a electronic e dispositi a global Sono gli americani adavere a perto la strada –感动唐娜·塔特(Donna Tart),乔纳森·弗兰森(Jonathan Franzen),汉亚·柳娜·吉娜(Hanya Yanagihara)和马龙·詹姆斯(Marlon James)(美国giamaicana居民)。 埃拉诺·卡顿(Hilary Mantel nel Regno Unito)的埃莉诺·卡顿(Hilary Mantel nel Regno Unito o Eleanor Catton)在诺瓦·泽兰达·汉诺·斯克里托·罗曼兹·鲁吉(romanzilunhi)和其他人继续留学,请注意一些注意事项。 Evidentemente anche l’Establishment letterario ama i libri longhi。
伊尔·曼·布克奖(Il Man Booker)奖获得者皮埃尔斯特罗·德·皮拉斯特罗(立陶宛人)奖状 我在第300张杂志上的《罗马文化报》,第300卷《 2011年朱利安·巴恩斯与拉康尼托》中的第160张杂志( 《 终结感》 )和《罗马书》媒体487前页。 布列弗 · 斯托米·迪· 塞米蒂 ·马龙·詹姆斯( Breve storia di sette omicidi di Marlon James),《 Vinciore nel》,2015年,第700页,《埃米诺·卡顿一世》,2013年,第829页,第829页,《希拉里·曼特尔》, 沃尔夫·霍尔 ,第779章
麦克斯·波特(Max Porter),829发行人总书记(Direttore di Granta che ha pubblicato le 829),加泰罗尼亚唱片公司(Pensa che sia difficile ipotizzare una svolta che percorre l’intero mercato),马里内斯汽车公司(incerraggiante che dei libricosì)我要批评德拉。 Spiega Porter:
在文化文化中,通过咨询,协商和协商可以有效地利用每位咨询人的权益。 重要提示:“ Leggimi!”。 电视转播的热潮,每人每次演出的费用都将由个人承担,而总编辑则需要先遣队的协助。 您可以在任何人眼中看到自己的生命,在每一个眼神中都可以享受到这样的感受。
Portercontinacosìla sua difesa del libro malloppo:
利比里亚·迪摩尔·科斯皮库阿占领了一个重要的空间。 每笔交易都要花费一定的时间。 不动产担保组织的权利,不动产,财产或财产的所有权。 Il romanzoèarrivato sull’orlo della sua negazione。 竞争中的竞争行为,罗马竞争中的竞争因果关系,以及政治上的竞争性行为。
骰子—“守护者” –骰子–乔纳森·开普·切·哈·波普利卡托·迪雷托雷社论杂志,900 d罗马书,罗马城 Garth Risk Hallberg。 Flipsnack的公共餐厅,非Verico的餐厅和咖啡店。
我在200mila假释罪案书上发表了自己的意见。 Romanzi di 250-350年新闻稿在罗马州立大法官会议上发表,并在案卷中获得了成功。
Penso che I libri stanno diventandopiùspaziosi che longhi-骰子保龄球。 更改后的备用路线和备用路线之间的联系,以及更改后的权限。 普通民俗小说在民俗学中很受欢迎。
Il senso del valore del denaro percepito in unlibro di una certa mole aveva una certa importanza nel periodo d’oro del commercio fisico,afferma l’agente letterario Clare Alexander,e questo fattorepuòancora感冒流感alcuni lettori,ma questo da solo La crescita di mole dei romanzi。 补偿与赔偿责任之间的相互抵触
在问题上,克莱尔·亚历山大(Afferma Clare Alexander)–无意义的自由发行。 快来探员,难忘的拉科萨·皮·奎拉·迪·内尔·梅佐。 Metàclassifica,medieDimensione,meta carriera,tuttociòcheènel mezzoèdifficile。
一个没有人陪伴的便士,就是要向弗洛里亚诺的一个成功的人致谢。