秃鹰湾的磅,主教和普洛斯彼罗

1948年5月上旬,伊丽莎白·毕晓普(Elizabeth Bishop)拜访罗伯特·洛厄尔(Robert Lowell)时,他带她去看了埃兹拉·庞德(Ezra Pound),他自1945年底以来一直被关押在圣伊丽莎白医院,这是当时31岁的华盛顿特区政府精神病医院,洛厄尔是最重要的他是该国雄心勃勃的年轻诗人,在1946年赢得普利策诗歌奖(整理出毕晓普的第一本书《南北》) ,并于次年任命其为国会图书馆的诗词顾问(后来的头衔改为诗人桂冠)。 现年37岁的毕晓普(Bishop)未婚,不稳定且仍不确定自己的性取向,一年前与洛厄尔(Lowell)相识,并被这种高大,皱巴巴的洋基迷住了,她以“一种几乎老式的诗意方式”显得英俊。她遇到的第一个真正与她交谈过如何写诗的人-她说,“就像交换蛋糕的食谱”。 在接下来的三十年中,他们享受着温暖而复杂的关系,但并没有亲密的关系。

作为诗人得奖者,洛厄尔(Lowell)负有非正式的责任,就像这位老年诗人所说的那样,在“病房”中探望庞德。 他和毕晓普都对庞德(Pound)敬畏,庞德曾是《荒原》(Waste Land )的助产士,是他的朋友TS艾略特(TS Eliot)的杰作,后者将这首诗献给了庞德( il miglior fabbro) (更好的工匠)。 长期以来,庞德一直是许多作家的创新和慷慨的支持者,例如最著名的作家,威廉·巴特勒·叶芝,詹姆斯·乔伊斯,希尔达·杜利特尔,欧内斯特·海明威,威廉·卡洛斯·威廉姆斯和玛丽安·摩尔,但他也颇有见地,自恋,至少从圣伊丽莎白医院的精神病学家温弗雷德·奥弗霍尔瑟(Winfred Overholser)博士领导的四重精神病医生的观点看来,也许更糟。 他们检查了他,看看他是否足够理智,可以尝试进行叛逆,反犹太的广播,其中包括从1941-45年间在罗马意大利政府广播中对盟国进行的300多次广播。 1946年初,庞德被联邦法院宣布为“一个敏感,古怪,愤世嫉俗的人”,如今“处于一种精神病性的偏执状态,使他不适合受审”,并下令将其拘禁在圣伊丽莎白的废弃病房。

除非经过审判和无罪释放,否则他将不会被释放;除非被裁定为理智,否则不会被审判;如果发现理智,他可能会被定罪并处决。 在为庞德被判定为非作曲家前几周,另外两名为轴心国广播的叛徒被绞死在英格兰。 当庞德的女儿玛丽询问要释放父亲的消息时,一名国务院官员评论说:“她很幸运,他没有坐在电椅上。”审慎地,庞德接受了诊断,承认自己“头脑不健全”。有时,他可能会变得很有说服力,例如,在被捕后宣布访问蒂夫里斯的计划,在那里他可以学习格鲁吉亚语以便与斯大林讨论他的经济理论,他可能会感到不连贯。 他在圣伊丽莎白停留了12年以上。 随着时间的流逝,他的处境成为支持者和批评者进行激烈辩论的原因。 他的朋友和敌人唯一能达成共识的就是一个支持者塞缪尔·海因斯的声明:“只有谨慎地让我们的美国人不时提醒自己,圣伊丽莎白的一个房间是一个壁橱,里面有一个国家骨架。 ”

Bishop可能在Harriet Monroe的选集《新诗》 (1923年版)中首次遇到了庞德,她在13岁时就收到了礼物。在Vassar,她主修英语文学并修读了许多音乐课程,她开始阅读现代音乐。 ,包括Eliot和WH Auden。 后来,她回忆起自己对1931年华莱士·史蒂文斯(Wallace Stevens)的收藏“ Harmonium ”“几乎是心生”的认识。她在莎士比亚上了课,欣赏了他十四行诗的“美丽而微微的伤感”,以及英国文艺复兴时期的诗人,列举乔治·赫伯特和本·琼森作为灵感。 多年以来,她旅行时随身携带了赫伯特的《神庙》一书 ,并始终将他与查尔斯·鲍德莱尔(Charles Baudelaire)一起列为她最喜欢的诗人。 她的大学朋友弗拉尼·布拉夫·穆瑟(Franni Blough Muser)说,由于她的高超,她被称为“主教”,被命名为“美学大师”。“毫无疑问,我们都知道她是个天才。”

三年级末,当她在艾略特(Eliot)校园访问期间被选中采访她时,她对现代主义者的兴趣可能激增了。 尽管她知道庞德与艾略特的关系,但没有关于他们是否讨论过庞德的记录。 在她毕业后的第二年,他于1935年首次出现在她的书信中,当时她向穆瑟(Muser)写了关于庞德在法国工匠阿诺德·多尔梅施(Arnold Dolmetsch)上的文章,该文章帮助恢复了伊丽莎白女王时代乐器的使用。 遵循庞德的榜样,她从多尔梅施(Dolmetsch)订购了一把新的键盘手风琴,然后去了巴黎。 她上了课,“非常温柔”地谈论了它,并在接下来的几十年前往巴西和其他地方的旅行中与她一起运输。 在解释自己的购买时,她引用了庞德的话:“诗歌与音乐的距离越远,它的衰落就越多。”根据威廉·卡洛斯·威廉姆斯的说法,庞德虽然聋哑,但“对音阶的理解最为敏锐。威廉姆斯补充说,他的大学朋友也是“该行业中最大的该死的傻瓜和假货。”庞德(Bird)充满了激怒他的仰慕者的天赋,正如毕晓普(Bishop)所学习的那样。

1948年初,洛厄尔(Lowell)与威廉姆斯(Williams),艾略特(Eliot),莱昂妮·亚当斯(LéonieAdams)和其他几个人一起被任命为国会图书馆委员会委员,以select选由博林根基金会(Bollingen Foundation)颁发的年度新诗奖的得主。 庞德(Pound)的《皮桑·坎托斯(Pisan Cantos)》是有争议的获胜者,导致国会拒绝了该奖项,该奖项随后由耶鲁大学进行管理。 这11首Cantos成为他的杰作《 Cantos》的第六本书。 战争开始于1945年5月战争结束后,磅在比萨的室外“大猩猩笼”中用铅笔在卫生纸上,庞德在监狱被判入狱数周,并在附近的陆军拘留训练中心的医疗办公室完成了工作。直到11月中旬才被运回美国。鉴于她与洛厄尔(Lowell)的关系,毕晓普很可能在她第一次访问庞德时就读了《皮桑·坎托斯》 ,如果确实如此,以下几行给他留下了深刻的印象:庞德对自己发了指责的目光,通常被称为二十世纪最好的歌词之一:

拉下你的虚荣心,

耕种摧毁,,惜慈善,拉下你的虚荣心,

我说拉下来。

诸如此类的精湛线条是构成The Cantos的大量,不连续的细化和引语的亮点,荷马到亨利·詹姆斯。 主教在第一次访问圣伊丽莎白前两个月给洛厄尔写信说:“庞德传达给世界的大部分信息使她十分迷惑。”在《坎托斯 》中没有叙事线可言,没有明显的结构,只有刺耳的声音。声音,有些令人难忘,有些混乱。 叶芝的评论很有启发性:“我经常在这里发现印刷得鲜艳的国王,王后,小刀,但从未发现为什么不能以不同的顺序处理所有西装。”庞德告诉叶芝,荷马的《 奥德赛》 ,奥维德的《 变形记 》和但丁的神曲喜剧是他的模型,但究竟如何使用它们尚不清楚。 Bishop可能对早期的Cantos表示赞赏,但总的来说,她发现他的许多诗歌的散播“令人筋疲力尽”,并补充说,“如果可以依靠一种系统意识,它将大大改善。”

一年过去了,她再次以诗人奖获得者身份访问了圣伊丽莎白(St. Elizabeths)(1949年9月,她继承了莱尼·亚当斯(LéonieAdams))。 在此期间,她旅行,写点东西,喝很多东西,三项活动占用了她大部分的成年生活。 当她给朋友写信时,“我一直觉得自己是在写诗而不是写诗,现在,[国会图书馆]的业务使我真的很像默认的’诗人’。”她和洛厄尔定期在医院,诊所和疗养院接受治疗; 她为酗酒,他为躁狂抑郁症。 毕晓普对庞德的同情可能在一定程度上受到了她对洛厄尔状况的了解,但肯定受到了她母亲的精神错乱的影响。母亲的精神错乱在伊丽莎白出生七个月后丈夫去世后变得失衡,并一直致力于1916年她的女儿五岁时成为庇护所。 主教告诉洛厄尔,马萨诸塞州和新斯科舍省亲戚之家之间发生哮喘病分流,她是“有史以来最孤独的人。”她对生活和工作中的陌生,疏远和不安的人表现出极大的同情。 一位朋友说:“伊丽莎白对她会发疯感到绝对,病态地恐惧,”并且一直在谈论她一生中的疯子,特别是她的母亲洛厄尔和庞德。 她的诗作“去圣伊丽莎白的访问”,源于她痛苦但经常的呼唤。

正如她所描述的,庞德对“疯老头”的态度绝非简单。 她钦佩他的早期诗歌,以及他作为现代诗歌革命最负责任的人的身材,但是当她在哈佛任教时,她对理解《坎托斯 》感到沮丧, 使她对必须“对埃兹拉·庞德的诗歌有所表述”感到“恐惧”。他们的诗学有很多共同点。 尽管Cantos散布着,庞德还是珍视并写了许多诗,这些诗都是多余的,秘密的和充满活力的。 毕晓普写道:“我最喜欢诗歌的三种特质是: 准确性,自发性和神秘性。”两种语言都同样具有清晰度和简洁性(正如庞德所说的“主旨和原则”),避免抽象,鄙视强迫押韵,后期浪漫主义者的修辞和装饰,津津乐道,讲究细节。 两者都主要是用对话的语气写的,而毕晓普会同意庞德对哈里特·梦露关于诗意语言的看法:“ 实际上 ,没有坦尼森式的言语-一无所有,在某些情况下,在某种情感压力下,你无法做到。 “尽管她和庞德在战术上有很多相似之处,但他们对诗人角色的看法却截然不同。 正如詹姆斯·美林(James Merrill)所说,庞德希望“像上帝一样写作。 [华莱士]史蒂文斯和毕晓普小姐的写作就像天使一样。”

在外表和社会交往中,毕晓普和庞德被深渊隔开。 钢琴家亚瑟·戈尔德(Arthur Gold)在1940年代认识毕晓普,对她的描述如下:

伊丽莎白有些体面优雅而优雅。 她有我所说的天才发型(充满活力的头发)。 当她熟悉你时,一个愉快的微笑; 还有一种非常温暖,相当悲伤,半害羞和充满爱意的空气。 她非常非常体贴 ,总是去理发店,看起来非常整洁,整齐地摆放得非常好,她的衣服也很特别。 伊丽莎白喜欢衣服。 它们不是杰出的服装,但总是暗示着一点英国的优雅-不是美国的爵士风格。

另一方面,庞德的穿着不再像丹迪穿着天鹅绒外套(耶茨给了他一个),那是他在伦敦的年代。 他的传记作者汉弗莱·卡彭特(Humphrey Carpenter)在圣伊丽莎白时期描述了他:

“ Grampaw”是他在访客面前总是采用的角色。 他为这个角色设计了一套特殊的服装。 夏季版本包括“松软的凉鞋,几条大号的短裤在腰间聚集着一条皮带,他的衬衫被扔掉以吸收更多的阳光。”另一位访客描述“他的大短裤,网球鞋和宽松的短裤在较不温暖的日子里,他可能会发现“穿着宽松的运动衫,老式的GI大衣,宽松的裤子,沉重的白色袜子,卧室拖鞋,脚踝处露出的长内衣。”

庞德大胆,粗鲁,毫无礼貌,而且是天生的小伙子,他满脑子都是骗人的,并在监禁期间写了数千封信给支持者,包括许多种族主义者。 毕晓普(Bishop)私下里是一个邪恶的机智,在公开场合显得害羞而谨慎,这使她到圣伊丽莎白(St. Elizabeths)的旅行成为一种微妙的酷刑形式。 她说,她“拜访庞德感到痛苦,因为他住在一个没有门的房间里。 他毫无隐私可言,因此这种情况使他所患的任何疾病都恶化了。”当尽职的Bishop(他称她为“ Liz Bish”)来时,他给了她一系列任务,包括对电影中的各种物品进行缩微胶卷拍摄。国会图书馆。 诗人韦尔登·基斯(Weldon Kees)陪同她来一次访问,他说访问庞德“一定不是错过的经历。 他在医院走廊的尽头“收受”,这是一件令人沮丧的事情,四肢瘫痪和痴呆症病例四处荡荡。 但他当然会保持精神振奋。 基斯说,他认为毕晓普不太喜欢庞德,“认为他是一个非常危险的人物。”他活泼开朗,双眼像刀子一样直视你。

那些想见庞德的人写信给奥弗霍尔瑟博士,他向庞德查询,承认他批准的任何人。 在温暖的午后,庞德会进行躺椅,书籍,纸和铅笔,细绳,杀虫剂和零食,包括一袋他与松鼠共享的花生。 一位访客描述了现场:

一直在谈论亨利·詹姆斯或海明威,他把绳子绑在带壳的花生的腰上,并在巡逻的松鼠的视线里垂下。 它用紧张的轻弹和飞镖跳得越来越近,抓住了诱饵,很快就被拖到诗人的腿上(“来吧,你这个小恶魔!”)。 他短暂地抚摸着黑色的“橡树猫”,解开了花生,让松鼠争着它。 然后,他用绳子把它放回了另一只松鼠。 他记得,曾经有一个女皇在中国,可以从树上叫下鸟[。 。 。]他的三尖胡须可能是在模仿周朝皇帝。 皇帝与松鼠交谈。

许多诗人向来表示敬意,包括威廉姆斯,艾略特,麦克雷什,EE卡明斯,玛丽安·摩尔和查尔斯·奥尔森,他们非常忠诚。 学者,作家HL Mencken,伊迪丝·汉密尔顿(伊迪丝·汉密尔顿,前来专车接送豪华轿车),凯瑟琳·安妮·波特和马歇尔·麦克卢汉都是从加拿大开车来的。 他向年轻的学者休·肯纳(Hugh Kenner)介绍了庞德,几年后,他发表了他的挑衅性研究《以斯拉庞德的诗歌》 。 肯纳说:“我突然知道我身处现代主义中心。”庞德(Pound)的长期出版商詹姆斯·劳克林(James Laughlin)是固定的,而西奥多·罗斯福总统的大女儿爱丽丝·朗沃思·罗斯福(Alice Longworth Roosevelt)也来了。 庞德的妻子多萝西·莎士比亚(Dorothy Shakespear)几乎每天都来与Bishop在电话中谈论其丈夫。

当艾略特(Eliot)在医院的栗子病房(Chestnut Ward)拜访他的老同志时,他发现了一些污垢,一个穿着清洁物癖的拖鞋囚犯紧紧地跟着他。 身穿条纹长裤,戴着金表链的艾略特(Eliot)因犯人的痴迷而双脚离开地板坐了一半。 主教的眼睛像镊子一样,观察了庞德周围的动物园。 她写道:“白天,庞德在一个开放的病房里,所以人们对他的探望经常被打断。 一个男孩曾经给我们看过他的手表,另一个男孩拍了拍地板,”她稍后在关于庞德的诗中将用到的细节。 正如她的传记作者布雷特·米勒(Brett C. Millier)所解释的那样:“伊丽莎白直到1956年才写关于与庞德会晤的诗作。但是很明显,在1949-1950年间,她已经开始形成“访问”中心的复杂情绪。前往圣伊丽莎白。 ”

1938年夏天,毕晓普读了《鹅妈妈》,在给玛丽安·摩尔的信中提到了古老的童谣“杰克建造的房子”。十二年后,在几次见到庞德之后,她改编了押韵。 “访问圣伊丽莎白”的累积技术,增加了每个节的长度,直到有十二个节,比杰克诗歌多了两个。 另一个不同之处是,她不定期地,明显地,巧妙地改变了台词,以暗示他的离奇历史和个性。 一位陪同她去圣伊丽莎白的朋友说,“在以斯拉的面前,她并不自在。 我认为她把他看成是一个顽皮的老祖父,他的习俗有些可疑,但毕竟毕竟是他的祖先。”她的诗展现了她对“ Grampaw”的自相矛盾的感觉。 “参观圣伊丽莎白”:

这是战争中的士兵。

这些是岁月,墙壁和门

关闭了一个拍拍地板的男孩

看看世界是圆形还是平面。

这是戴报纸帽子的犹太人

在病房里小心翼翼地跳舞

走棺材板的木板

与疯狂的水手

显示他的手表

告诉时间

那个可怜的人

坐落在Bedlam的房子里。

与莎士比亚抗衡

Bishop和Pound都对莎士比亚的作品很熟悉并持怀疑态度。 庞德称《吟游诗人》是“世界上最伟大的戏剧家,还有易卜生和埃斯库罗斯,”他补充说,“如果他知道该寻找什么,读者可以在莎士比亚中寻找真实的演说,并找到大量的演说。”但是乔uc相信,“比莎士比亚对生活有更深的了解。”乔uc“在英格兰仍是欧洲一部分的时候写道。”到莎士比亚时代,“英格兰已经在缩小。”莎士比亚知道并借鉴了意大利的传说和传说,但“他们已经是一个意大利人了。他说,莎士比亚之所以成为英国伟大的诗人,不仅是因为他对抒情诗的掌握。 也是因为“几个世纪以来,对舞台的热爱,对剧院的魅力,对夸夸其谈的夸夸其谈的热爱以及对演员和女演员的感伤,都使英国舆论bamboo然。”

庞德在1939年写给罗伯特·邓肯(Robert Duncan)的书中说: 我就是看不懂他们。 尽管我对其他帅哥很钦佩,但他对悲剧中的大片作品没有什么感觉,这些悲剧是哈姆雷特,夏洛克,伊阿古和里尔的独白,几代英国戏剧家因此而闻名。 庞德更喜欢历史剧,欣赏法斯塔夫和他的猪手的严厉口才。 他之所以特别珍视这些历史,是因为他们提出了关于王权和年轻人在不必要的战争中丧生的同样问题,就像庞德在他的自传体长诗休·塞尔温·莫伯利(Hugh Selwyn Mauberley)中所做的一样,他谴责了第一次世界大战的屠杀:

那里死了无数,
其中最好的是
要让老母狗咬牙切齿,
对于一个糟糕的文明。

丹特也为战争的惨败而感叹,因此,庞德说,出于这个原因,他“是莎士比亚的最佳向导或启迪者”,尽管没有证据表明莎士比亚对《神曲》的作者了解甚多。 ,磅受人尊敬。 但丁在他的伟大诗歌中谴责了高利贷,庞德毫不动摇地跟随着他的领导。 当一位来圣伊丽莎白的游客问为什么诗人应该如此专注于经济和金钱时,庞德回答说:“诗人写了他必须写的东西。 所有伟大的诗人-荷马,莎士比亚,但丁-都把历史作为他们诗歌的一部分。”高利贷成为他的伟大的撒旦,一个不受任何反对和批评的静坐者。 灾难性地,这使他对墨索里尼的法西斯主义产生了钦佩之情,这反过来又促使他进行了反美广播,导致他长期被监禁。

主教也很钦佩莎士比亚的历史剧作,指出巴德(Baudelaire)像鲍德莱尔(Baudelaire)一样,证明了“诗歌是玫瑰园和林间空地中妓院和屠宰场的一部分。”对于“北黑文”,她的纪念诗洛厄尔(Lowell)于1977年去世,她从洛夫( Los ‘s Labor)的《迷失(Law’s Lost)中 ,借用歌曲“当雏菊染成紫罗兰色和紫罗兰色”时的一句台词,内容是花朵如何“重拾欢乐地画在草地上”。 ,她有时会唱歌给学生唱十四行诗的结尾对联,教他们五线谱五线谱,以及“最后几行的重要性和终结性。”她还钦佩他晚年的恋情Cymbeline ,并在一封信中对这首灿烂的葬礼歌曲很感兴趣。玩:

不要再害怕太阳的热量,
愤怒的冬天也没有生气;
您的属世任务已经完成,
家居艺术品销声匿迹了。
黄金姑娘和小伙子们都必须,
作为扫烟囱的人,请尘土飞扬。 (IV.ii.258–263)

与庞德不同,毕晓普没有对莎士比亚做出全面的判断,但她丝毫不放松他的准确性。 她批评说,例如,他在《 如你所愿》中描述了鹿的死,发现了动物的吟声和隆起的胸部,“大圆的眼泪/ [使]顺着他的无辜的鼻子顺着对方/在可怜的追逐中” (II.i.38–40)充满“先入为主的观念和过度的情感。”对朋友的作品进行首次研究的安妮·史蒂文森(Anne Stevenson)说:“伊丽莎白通过注视石英和石英颗粒来拯救自己。米利耶指出,尽管毕晓普是“无畏的观察者”,但她也喝了很多酒,“逃脱了那种观察意识的暴政。”她在信件中对洛厄尔称她的“著名的眼睛”感到不满。她可能对此也很有趣。 1969年,当洛厄尔(Lowell)将她介绍为“著名的眼睛”时,她站起来说:“现在,著名的眼睛将戴在眼镜上。”

主教最精明的批评家之一戴维·卡尔斯通(David Kalstone)谈到她的诗中敏锐的洞察力时说:“一个人在这里找到了一切,没有大惊小怪:在精确观察的需求与观察者脆弱的噩梦之间建立了最精确的心理联系,痛苦和灾难产生的顿悟是她诗歌的主题,例如她最着名的诗《鱼》的结局是在她拖拉之后一头巨大的,“受虐的和令人尊敬的”死J鱼在她的船上,画出了牢固地坐在他嘴里的五个鱼钩及其附属的线条

像丝带一样的奖章
磨损而动摇,
五头智慧的胡须
从他酸痛的下巴拖着。

Cuttyhunk和暴风雨

主教对莎士比亚的兴趣中最奇特,最引人注目的例子是她从瓦萨(Vassar)毕业后不久与男友罗伯特·西弗(Robert Seaver)一起拜访了Cuttyhunk。 几天后他离开了。 她在岛上呆了18天,并说她从不想离开。 他们继续见面,两年后他向她求婚。 当她拒绝时,他自杀了。 三天后,一张明信片到达了她的邮箱,在他把枪对准头顶之前,他寄给了西弗。 上面写着:“去死吧,伊丽莎白。”他的死是沉重的打击,但不像她1967年自杀的长期伴侣洛塔·马塞多·苏亚雷斯(Lota Macedo Soares)那样悲惨或令人沮丧,她在巴西与他住了15年。 Lota在伊丽莎白的眼前服药过量,几天后死亡。 Bishop饱受摧残,喝酒(波旁威士忌是她的最爱),摔倒摔伤了她的手臂和肩膀,这是节制造成的许多此类“意外”之一。

1934年从瓦萨(Vassar)毕业后,毕晓普(Bishop)带着一个模糊的计划搬到曼哈顿,成为一名作家。 但是在格林威治村(Greenwich Village)设置了公寓之后,她在八月份与西弗(Seaver)会合,去了卡蒂胡克(Cuttyhunk)。 她可能是从她的大学朋友罗达·惠勒·希恩(Rhoda Wheeler Sheehan)那里得知巴扎德斯湾的一个美丽小岛的,她的家人仍然住在马萨诸塞州南部海岸的韦斯特波特,距离该岛以北约六英里。 主教在希恩(Sheehan)的住所中的一个小渔棚里写下了她最好的一首诗《一种艺术》的一部分。 在晴朗的日子里,您可以从其窗户看到Cuttyhunk。 在岛上时,毕晓普(Bishop)得知莎士比亚可能已将其用作《暴风雨》中普洛斯彼罗神奇小岛的模型。

Cuttyhunk是16个伊丽莎白群岛的最西端,是一条20英里的链,从科德角的海洋一侧向西南延伸。 岛形似龙虾,缺少一只爪子,岛长两半英里,宽四分之三英里。 巴索洛缪·戈斯诺德(Bartholomew Gosnold)于1602年在英格兰进行了宣称,这次航行由亨利·弗里奥特斯利,南安普敦的第三伯爵,莎士比亚的赞助人,他的早期叙事诗《 维纳斯和阿多尼斯》《卢浮斯的强奸》奉献 。 戈斯诺德(Gosnold)的两名乘员加布里埃尔·阿彻(Gabriel Archer)和约翰·布雷雷顿(John Brereton)分别撰写了航程以及他们在岛上22天与当地Wampanoags会面的记录。 布雷顿(Brereton)形容他们为“黑色斑点肤色,其眉毛漆成白色。 。 。 他们的女人。 。 。 地位低下。 。 。 Wampanoags(字面“黎明的人”)给Gosnold的男人们喂饱了,反过来,英国人又“给了他们我们准备过的那样的肉,他们只不过不喜欢它而已。”我们的芥末,在那儿他们做了许多so的脸。”殖民者们吃了很多鳕鱼,fish鱼,贻贝,螃蟹,蛤,牡蛎,扇贝和野豌豆(quahogs),但掠过了蛇,“印第安人用来吃点丹麦肉,他们用刀子和小装饰品交换鹿,琉森(lynxes),海狸,水獭和野猫的皮毛,砍伐雪松和树,后者的树皮随后在英国被当作一种治愈方法淋病和梅毒。

戈斯诺德以印度语Poocutohhunkunnof的缩写形式命名该岛,这可能表示“土地的尽头”。戈斯诺德也命名为科德角,为它提供了一个实用的英文名称,反映了这条鱼的丰富性,并覆盖了更具诗意的名称-Cap Pallavisino-1524年由意大利探险家Giovanni da Verrazano奉献。 这些年来,毕晓普(Bishop)多次访问了该岛,并喜欢她在海洋上生活或参观过的所有地方的方式,包括新斯科舍省,基韦斯特,旧金山和韦斯特波特。 她的最后一个家在波士顿海滨。 她于1979年10月6日去世。

一些学者认为,莎士比亚从布雷顿(Brereton)于1602年后期印刷的书中摘取了细节,也许从阿切尔(Archer’s)那里摘取了书本,该书直到1625年才出版,但可能早些时候就在手稿中流传了,这在当时是一种普遍做法。 主教对Cuttyhunk的信仰很可能是第一手或二手手,来自爱德华·埃弗里特·黑尔(Edward Everett Hale)(《无国之人》的作者),他在1902年的一次演讲中提出了该岛。 在1919年,他的演讲被发表为《 普罗斯彼罗岛》 ,历史学家和美国参议员亨利·卡伯特·洛奇(Henry Cabot Lodge)作了介绍。

洛奇提到其他三个可能成为莎士比亚的岛屿的模型:西西里岛附近的兰佩杜萨岛和潘塔拉里亚,以及哈特拉斯角以东640英里处的百慕大。 之所以提出前两个建议,是因为它们位于阿隆索国王沉船婚礼的路线附近,而这条路线本来应该是从突尼斯返回那不勒斯的。 普洛斯彼罗(Prospero)被阿隆索(Alonso)困扰的安东尼奥(Antonio)取代为米兰公爵(Duke of Milan),在与女儿米兰达(Miranda)漂流到“烂屁股的尸体”(II.i.46)之后,本可以落入那里。 但是兰佩杜萨岛得到了更多的关注,因为它被水手们称为“魔法岛”。百慕大之所以成为高级地点,是因为该剧作家似乎依靠目击者对海军上将乔治·萨默斯爵士的旗舰如何搁浅的印象。 1609年7月的一次暴风雨使百慕大与远征队分开,前往百慕大。 萨默斯幸存下来,十个月后,他们乘坐了两个小尖峰到达弗吉尼亚州,使其他弗吉尼亚公司的殖民者感到惊讶,部分原因是百慕大被称为恶魔岛,而水手们则避开了百慕大。 (应该记住,加利班人是“被魔鬼自己抓获的”(I.ii.319-20),来自突尼斯附近阿尔吉尔的蓝眼睛女巫Sycorax,他“乱丢垃圾”(I.ii.282) )探险队秘书长威廉·斯特拉奇(William Strachey)的沉船事故报告直到1625年才出版(与布雷顿(Brereton)一样),但18世纪莎士比亚学者埃德蒙德·马龙(Edmond Malone)首次与之约会该剧本被认为是莎士比亚在1611年11月1日首次制作该剧本之前先手稿阅读的。

毫无疑问,莎士比亚听说过百慕大海难。 有关它的消息于1610年到达伦敦,并受到了广泛讨论。 他对摧毁萨默斯旗舰店的可怕风暴的描述可能是《暴风雨 》开幕场面的可能依据,而卡利班拒绝为普洛斯彼罗(II.ii.180)建造更多的鱼坝几乎可以肯定是根据斯特拉奇对印第安人如何弗吉尼亚殖民地摧毁了他们先前为殖民者建造的陷阱。 阿里埃勒(Ariel)对阿隆索(Alonso)厄运船的桅杆和桅杆的诡异照明所造成的“烈焰惊奇” [I.ii.198]与斯特拉奇(Stachey)对圣埃尔莫大火的评论类似,但类似现象的描述出现在1600帐户中莎士比亚知道的,这是理查德·哈克卢伊特(Richard Hakluyt)的主要导读 。 戈斯诺德号的协和飞机在抵达美国时也遇到了狂风,布雷顿(Brereton)称,1602年6月上旬在卡蒂胡克(Cuttyhunk)的天气与百慕达(B​​ermuda)一样温和。这两艘船的公司,即Somers’s Sea Venture和Gosnold’s Concord ,到达各自的岛屿后,他们也感到了同样的情绪-放松,振奋和忧虑:对于前者,百慕大,一个人口稠密,干旱,多沙,半热带的岛屿,面积为200平方英里; 对于后者,面积很小(600英亩),森林密布的Cuttyhunk,提供了海港角,丰富的食物,来自无数泉水的水以及与印度居民的贸易往来。 百慕大有许多棕榈树,但是没有橡树,其中Prospero威胁其中之一要囚禁Ariel。 (布雷顿(Brereton:“这个岛上到处都是高木橡树。”)卡利班(Caliban)展示斯蒂芬诺(Stephano)的新鲜泉水在百慕大是不存在的,百慕大的唯一天然饮用水是雨水。

Prospero岛上 ,参议员洛奇指出了许多其他人所拥有的,即,虽然我们可能不知道Prospero岛的身份,但它肯定不是百慕大。 正如Ariel所说:“安全在港口| 是国王的船,在深处,曾经 你在午夜叫我去取露水| 她从仍然纠缠不清的伯穆斯夫妇那里躲起来了(I.ii.227–29)。 从百慕大到百慕大,甚至对于Ariel来说,拖着露水都太沉重了。 主教可能从与芭芭拉·斯温(Barbara Swain)教授一起读莎士比亚的新生时就知道了洛奇的观点,她回忆说,主教“是一个非常笼罩的女孩,用可疑的眼光看待当局。”但是更有可能的是,有关Cuttyhunk的细节由爱德华·埃弗里特·黑尔( Profero’s Island)的爱德华·埃弗里特·黑尔(Edward Everett Hale)制作,以及它们与剧中人物的搭配方式,促使毕晓普在1937年的一封信中告诉玛丽安·摩尔(Marianne Moore),她对百慕大被认为是剧作家的榜样感到沮丧,“而不是像我深信的那样不是卡蒂胡克。 ”

在Lodge的介绍之后,Hale根据Gosnold的同期航行对他的案子进行了布置。 首先是日志问题。 布雷顿(Brereton)讲述了削减药用木和香柏木所需的艰苦努力:Wampanoag勇士,“其中的六到七个人,每天陪伴我们走进树林,并帮助我们砍伐和养护我们的”木。”同样,米兰达的追随者费迪南德(Ferdinand)也被普洛斯彼罗(Prospero)投入工作:“我必须移走成千上万的这些原木并将其堆积起来”,这是一项“平均”而“可恶”的任务。 费迪南德之所以快乐地工作是因为他对普洛斯彼罗女儿的纯洁,空灵的爱“使我的劳动变得快乐”(III.i.4-10),而讨厌拖拉原木的卡利班则渴望米兰达,因此他可能“将这个岛与卡利班人一起” (I.ii.350-51)。 Hale提到了Cuttyhunk的泉水,小海湾和浆果,以及两个岛屿上“茂密而有光泽的”草(II.i.53),并准确地指出该剧中没有一种热带典故。 他的结论是:“我认为毫无疑问,’Tempest’的局部色彩部分源于Gosnold历险记中的叙述,”这使他受到制裁,称“我们有权要求米兰达为马萨诸塞州不难想象,这样的主张与另一位在海边长大的无母亲的马萨诸塞州女孩毕晓普产生了共鸣。